Ty jsi tak líný – nebuď tak líný / líná!
Ти--а-ий -і--в-й – не --д- та--- -ін-ви-!
Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______
Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м-
-----------------------------------------
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
0
N-k-zo-y-̆ ---si- 1
N________ s_____ 1
N-k-z-v-y- s-o-i- 1
-------------------
Nakazovyy̆ sposib 1
Ty jsi tak líný – nebuď tak líný / líná!
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
Nakazovyy̆ sposib 1
Ty spíš tak dlouho – nespi tak dlouho!
Ти---- -о-------ш-- -е с-и т-к-д---о!
Т_ т__ д____ с___ – н_ с__ т__ д_____
Т- т-к д-в-о с-и- – н- с-и т-к д-в-о-
-------------------------------------
Ти так довго спиш – не спи так довго!
0
N---z-v-y- --osi--1
N________ s_____ 1
N-k-z-v-y- s-o-i- 1
-------------------
Nakazovyy̆ sposib 1
Ty spíš tak dlouho – nespi tak dlouho!
Ти так довго спиш – не спи так довго!
Nakazovyy̆ sposib 1
Ty přicházíš tak pozdě – nechoď tak pozdě!
Т--п--ходи- так ---но – -е-при--д- т-к---зно!
Т_ п_______ т__ п____ – н_ п______ т__ п_____
Т- п-и-о-и- т-к п-з-о – н- п-и-о-ь т-к п-з-о-
---------------------------------------------
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
0
Ty t-kyy̆--------̆ – ne b--- --k---l--yvym!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Ty přicházíš tak pozdě – nechoď tak pozdě!
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Ty se směješ tak nahlas – nesměj se tak nahlas!
Т-----єшс- так-гол--но – -е смій-я т-к -оло-н-!
Т_ с______ т__ г______ – н_ с_____ т__ г_______
Т- с-і-ш-я т-к г-л-с-о – н- с-і-с- т-к г-л-с-о-
-----------------------------------------------
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
0
T- t----- -i-y-yy̆ --ne budʹ ----m -i-yvym!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Ty se směješ tak nahlas – nesměj se tak nahlas!
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Ty mluvíš tak potichu – nemluv tak potichu!
Т- -о----- т-к т-хо --не-го-ор--так-т-хо!
Т_ г______ т__ т___ – н_ г_____ т__ т____
Т- г-в-р-ш т-к т-х- – н- г-в-р- т-к т-х-!
-----------------------------------------
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
0
T---ak-y̆----y-y-̆ --ne-b-dʹ t--ym-----v--!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Ty mluvíš tak potichu – nemluv tak potichu!
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Moc piješ – nepij tolik!
Т- п’є--дуж---а-ат--------и- та- ----т-!
Т_ п___ д___ б_____ – н_ п__ т__ б______
Т- п-є- д-ж- б-г-т- – н- п-й т-к б-г-т-!
----------------------------------------
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
0
Ty ta---ovho-s-ysh --n- -py --k-dov-o!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Moc piješ – nepij tolik!
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Moc kouříš – nekuř tolik!
Ти-к---ш д-------ато ---- кур- т-к--ага--!
Т_ к____ д___ б_____ – н_ к___ т__ б______
Т- к-р-ш д-ж- б-г-т- – н- к-р- т-к б-г-т-!
------------------------------------------
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
0
T- ta- do-ho --ysh-–--e s-----k -ov-o!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Moc kouříš – nekuř tolik!
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Moc pracuješ – nepracuj tolik!
Т- пра---ш-д-же ба---о --не ---цю- ----ба-а-о!
Т_ п______ д___ б_____ – н_ п_____ т__ б______
Т- п-а-ю-ш д-ж- б-г-т- – н- п-а-ю- т-к б-г-т-!
----------------------------------------------
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
0
Ty-t-----v-o-sp-sh – -e--py--ak-d-vho!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Moc pracuješ – nepracuj tolik!
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Ty jedeš tak rychle – nejezdi tak rychle!
Т--ї-----ак----д-о –-н- ї-ь-та- ш-и-ко!
Т_ ї___ т__ ш_____ – н_ ї__ т__ ш______
Т- ї-е- т-к ш-и-к- – н- ї-ь т-к ш-и-к-!
---------------------------------------
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
0
T---r-khody-h t-k piz---– n- p-yk---ʹ-ta--p--n-!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Ty jedeš tak rychle – nejezdi tak rychle!
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Vstaňte, pane Müllere!
Вст-нь-е, п--е--юл---!
В________ п___ М______
В-т-н-т-, п-н- М-л-е-!
----------------------
Встаньте, пане Мюллер!
0
Ty--ry-hod-sh--a- piz-o-–--e--r-k--d- ---------!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Vstaňte, pane Müllere!
Встаньте, пане Мюллер!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Sedněte si, pane Müllere!
С---йт-, -а-е ---ле-!
С_______ п___ М______
С-д-й-е- п-н- М-л-е-!
---------------------
Сідайте, пане Мюллер!
0
Ty--r-----y----a--------– n- ------dʹ--a---izno!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Sedněte si, pane Müllere!
Сідайте, пане Мюллер!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Zůstaňte sedět, pane Müllere!
Сидіть,--а-е-Мю----!
С______ п___ М______
С-д-т-, п-н- М-л-е-!
--------------------
Сидіть, пане Мюллер!
0
Ty-sm-y-shsy- --k---l-sno --ne--miy̆s-- --k --l-sn-!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Zůstaňte sedět, pane Müllere!
Сидіть, пане Мюллер!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Mějte trpělivost!
М--т--т---і-ня!
М____ т________
М-й-е т-р-і-н-!
---------------
Майте терпіння!
0
T---miyes--ya --k---lo-n-----e ---y̆s-a--a- h-l-s-o!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Mějte trpělivost!
Майте терпіння!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Nespěchejte!
Н- п--пішайте!
Н_ п__________
Н- п-с-і-а-т-!
--------------
Не поспішайте!
0
T- s-i-es--y--t-k ho--s-o---n- -mi-̆-ya---- h-lo---!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Nespěchejte!
Не поспішайте!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Počkejte chvíli!
З---ка-те -в-ли--у!
З________ х________
З-ч-к-й-е х-и-и-к-!
-------------------
Зачекайте хвилинку!
0
Ty-h--o-------k ---ho---n-------- -a--t-kh-!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Počkejte chvíli!
Зачекайте хвилинку!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Buďte opatrný / opatrná!
Бу-ьте-о-е-е-н-!
Б_____ о________
Б-д-т- о-е-е-н-!
----------------
Будьте обережні!
0
Ty ho-ory---ta- -y-ho - ----ovory t----ykh-!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Buďte opatrný / opatrná!
Будьте обережні!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Buďte dochvilný / dochvilná!
Б-дь-е-п--к-уал---!
Б_____ п___________
Б-д-т- п-н-т-а-ь-і-
-------------------
Будьте пунктуальні!
0
T---ov-rys--t---tykh--- ne ---or--t-- ---h-!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Buďte dochvilný / dochvilná!
Будьте пунктуальні!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Nebuďte hloupý / hloupá!
Не буд--е-б----у--і!
Н_ б_____ б_________
Н- б-д-т- б-з-л-з-і-
--------------------
Не будьте безглузді!
0
Ty---ye-- ---h- b--ato - ---p--- t-k-ba-a--!
T_ p_____ d____ b_____ – n_ p__ t__ b______
T- p-y-s- d-z-e b-h-t- – n- p-y- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
Nebuďte hloupý / hloupá!
Не будьте безглузді!
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!