Konverzační příručka

cs Rozkazovací způsob 2   »   it Imperativo 2

90 [devadesát]

Rozkazovací způsob 2

Rozkazovací způsob 2

90 [novanta]

Imperativo 2

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština italština Poslouchat Více
Ohol se! F---i-l-----ba! F____ l_ b_____ F-t-i l- b-r-a- --------------- Fatti la barba! 0
Umyj se! L-vat-! L______ L-v-t-! ------- Lavati! 0
Učeš se! P-t-inat-! P_________ P-t-i-a-i- ---------- Pettinati! 0
Zavolej! Zavolejte! Te----nami!-M- -e---o--! T__________ M_ t________ T-l-f-n-m-! M- t-l-f-n-! ------------------------ Telefonami! Mi telefoni! 0
Začni! Začněte! Comincia! Com-n--! C________ C_______ C-m-n-i-! C-m-n-i- ------------------ Comincia! Cominci! 0
Přestaň! Přestaňte! Sm-t-i--------m-tta! S________ L_ s______ S-e-t-l-! L- s-e-t-! -------------------- Smettila! La smetta! 0
Nech to! Nechte to! La--ia--t--e! L-sci----r-! L_____ s_____ L____ s_____ L-s-i- s-a-e- L-s-i s-a-e- -------------------------- Lascia stare! Lasci stare! 0
Řekni to! Řekněte to! Di- -u--t-!-D-ca -----o! D__ q______ D___ q______ D-’ q-e-t-! D-c- q-e-t-! ------------------------ Di’ questo! Dica questo! 0
Kup to! Kupte to! C--pra -u-st-!---m-r--qu-sto! C_____ q______ C_____ q______ C-m-r- q-e-t-! C-m-r- q-e-t-! ----------------------------- Compra questo! Compri questo! 0
Nebuď nikdy neupřímný / neupřímná! N-n es-e-- m------on--to! N__ e_____ m__ d_________ N-n e-s-r- m-i d-s-n-s-o- ------------------------- Non essere mai disonesto! 0
Nebuď nikdy drzý / drzá! No----sere -a----p--tin-n-e! N__ e_____ m__ i____________ N-n e-s-r- m-i i-p-r-i-e-t-! ---------------------------- Non essere mai impertinente! 0
Nebuď nikdy nezdvořilý / nezdvořilá! N-n e--e-- m-i---ort--e! N__ e_____ m__ s________ N-n e-s-r- m-i s-o-t-s-! ------------------------ Non essere mai scortese! 0
Buď vždy upřímný / upřímná! Si----m-r- -i-----! S__ s_____ s_______ S-i s-m-r- s-n-e-o- ------------------- Sii sempre sincero! 0
Buď vždy milý / milá! Sii---m--- cari--! S__ s_____ c______ S-i s-m-r- c-r-n-! ------------------ Sii sempre carino! 0
Buď vždy zdvořilý / zdvořilá! S-- ---pre ge-t---! S__ s_____ g_______ S-i s-m-r- g-n-i-e- ------------------- Sii sempre gentile! 0
Šťastnou cestu! B--- -itor-----cas-! B___ r______ a c____ B-o- r-t-r-o a c-s-! -------------------- Buon ritorno a casa! 0
Dávejte na sebe pozor! Abbi- -u---di---! A____ c___ d_ s__ A-b-a c-r- d- s-! ----------------- Abbia cura di sé! 0
Navštivte nás zase brzy! R-tor---a-tr----c- -r---o! R______ a t_______ p______ R-t-r-i a t-o-a-c- p-e-t-! -------------------------- Ritorni a trovarci presto! 0

Malé děti se mohou naučit gramatická pravidla

Děti rostou velmi rychle. A velmi rychle se také učí! Ještě se nepodařilo zjistit, jak se děti učí. Proces učení probíhá automaticky. Děti si nevšimnou, že se učí. Přesto však umějí každý den víc a víc. Zřejmé je to u jazyka. Miminka v prvních měsících umějí pouze brečet. Za několik měsíců jsou schopna říct krátká slova. Pak z těchto slov poskládají věty. Nakonec dítě mluví svým mateřským jazykem. Bohužel to tak nefunguje u dospělých. K učení potřebují knihy a jiné materiály. Pouze tak se naučí například gramatiku. Miminka se však naučí gramatiku už ve čtyřech měsících! Vědci učili německá miminka cizí gramatická pravidla. Přehrávali jim k tomu nahlas italské věty. Tyto věty obsahovaly určité syntaktické struktury. Miminka poslouchala gramaticky správné věty asi patnáct minut. Potom jim byly věty přehrány znovu. Tentokrát bylo však několik vět chybných. Při poslechu byly měřeny jejich mozkové vlny. Vědci tak mohli zjistit, jak na věty reagoval jejich mozek. A děti prokázaly u vět různou aktivitu! Přestože se věty právě naučily, zpozorovaly v nich chyby. Děti pochopitelně nechápou, proč jsou některé věty špatně. Zaměřují se na fonetické vzorce. To však k naučení jazyka stačí -- alespoň v případě miminek…