Konverzační příručka

cs Rozkazovací způsob 2   »   ta ஏவல் வினைச் சொல் 2

90 [devadesát]

Rozkazovací způsob 2

Rozkazovací způsob 2

90 [தொண்ணூறு]

90 [Toṇṇūṟu]

ஏவல் வினைச் சொல் 2

ēval viṉaic col 2

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština tamilština Poslouchat Více
Ohol se! ஷவ-ம- --ய்! ஷ___ செ__ ஷ-ர-் ச-ய-! ----------- ஷவரம் செய்! 0
ēval-----ic---l-2 ē___ v_____ c__ 2 ē-a- v-ṉ-i- c-l 2 ----------------- ēval viṉaic col 2
Umyj se! ஸ---னம- --ய-! ஸ்___ செ__ ஸ-ன-ன-் ச-ய-! ------------- ஸ்னானம் செய்! 0
ēva--vi---c---l 2 ē___ v_____ c__ 2 ē-a- v-ṉ-i- c-l 2 ----------------- ēval viṉaic col 2
Učeš se! தலை வா--க-க-ள்! த_ வா_____ த-ை வ-ர-க-க-ள-! --------------- தலை வாரிக்கொள்! 0
ṣ-v-r-m -ey! ṣ______ c___ ṣ-v-r-m c-y- ------------ ṣavaram cey!
Zavolej! Zavolejte! க--்ப---! கூ____ க-ப-ப-ட-! --------- கூப்பிடு! 0
ṣava--m cey! ṣ______ c___ ṣ-v-r-m c-y- ------------ ṣavaram cey!
Začni! Začněte! ஆர-்ப-! ஆ____ ஆ-ம-ப-! ------- ஆரம்பி! 0
ṣa-aram ce-! ṣ______ c___ ṣ-v-r-m c-y- ------------ ṣavaram cey!
Přestaň! Přestaňte! ந-ல-! நி__ ந-ல-! ----- நில்! 0
Sṉ-ṉam---y! S_____ c___ S-ā-a- c-y- ----------- Sṉāṉam cey!
Nech to! Nechte to! அத----ட்-ு--ி-ு! அ_ வி__ வி__ அ-ை வ-ட-ட- வ-ட-! ---------------- அதை விட்டு விடு! 0
S-āṉa- -ey! S_____ c___ S-ā-a- c-y- ----------- Sṉāṉam cey!
Řekni to! Řekněte to! அ-ை---ல-ல--விட-! அ_ சொ__ வி__ அ-ை ச-ல-ல- வ-ட-! ---------------- அதை சொல்லி விடு! 0
S-āṉam----! S_____ c___ S-ā-a- c-y- ----------- Sṉāṉam cey!
Kup to! Kupte to! அத- வாங்கி வி--! அ_ வா__ வி__ அ-ை வ-ங-க- வ-ட-! ---------------- அதை வாங்கி விடு! 0
T-----v--i----! T____ v________ T-l-i v-r-k-o-! --------------- Talai vārikkoḷ!
Nebuď nikdy neupřímný / neupřímná! ந--்-ைய-்-வன-க -ர--்க---! நே________ இ_____ ந-ர-ம-ய-்-வ-ா- இ-ு-்-ா-ே- ------------------------- நேர்மையற்றவனாக இருக்காதே! 0
T---i--ā--kk-ḷ! T____ v________ T-l-i v-r-k-o-! --------------- Talai vārikkoḷ!
Nebuď nikdy drzý / drzá! தொல--ை -ொடுப--வ-ா--இர--்க---! தொ__ கொ______ இ_____ த-ல-ல- க-ட-ப-ப-ன-க இ-ு-்-ா-ே- ----------------------------- தொல்லை கொடுப்பவனாக இருக்காதே! 0
Ta--i--āri---ḷ! T____ v________ T-l-i v-r-k-o-! --------------- Talai vārikkoḷ!
Nebuď nikdy nezdvořilý / nezdvořilá! மரி-ாதை--ற்றவனாக --ு-்கா--! ம___ அ_____ இ_____ ம-ி-ா-ை அ-்-வ-ா- இ-ு-்-ா-ே- --------------------------- மரியாதை அற்றவனாக இருக்காதே! 0
K-p----! K_______ K-p-i-u- -------- Kūppiṭu!
Buď vždy upřímný / upřímná! எ-்-----ும்-நே-்----க -ரு! எ_____ நே____ இ__ எ-்-ொ-ு-ு-் ந-ர-ம-ய-க இ-ு- -------------------------- எப்பொழுதும் நேர்மையாக இரு! 0
Kūpp-ṭ-! K_______ K-p-i-u- -------- Kūppiṭu!
Buď vždy milý / milá! எ--பொழுது-் --்லவன-- இ--! எ_____ ந_____ இ__ எ-்-ொ-ு-ு-் ந-்-வ-ா- இ-ு- ------------------------- எப்பொழுதும் நல்லவனாக இரு! 0
K-p-iṭu! K_______ K-p-i-u- -------- Kūppiṭu!
Buď vždy zdvořilý / zdvořilá! எப-பொ-ுது-- மர---தைகொ--ப்பவன-க---ு! எ_____ ம__________ இ__ எ-்-ொ-ு-ு-் ம-ி-ா-ை-ொ-ு-்-வ-ா- இ-ு- ----------------------------------- எப்பொழுதும் மரியாதைகொடுப்பவனாக இரு! 0
Ā-am-i! Ā______ Ā-a-p-! ------- Ārampi!
Šťastnou cestu! ச--்கியமா- வீ----ோய--- ------ழ-த்-ுக்க--! சௌ_____ வீ_ போ__ சே_ வா_______ ச-க-க-ய-ா- வ-ட- ப-ய-ச- ச-ர வ-ழ-த-த-க-க-்- ----------------------------------------- சௌக்கியமாக வீடு போய்ச் சேர வாழ்த்துக்கள்! 0
Āra-pi! Ā______ Ā-a-p-! ------- Ārampi!
Dávejte na sebe pozor! உங---ை--ன்--க க-னி--த-க--கொ-்--ங்-ள-! உ___ ந___ க_____ கொ______ உ-்-ள- ந-்-ா- க-ன-த-த-க- க-ள-ள-ங-க-்- ------------------------------------- உங்களை நன்றாக கவனித்துக் கொள்ளுங்கள்! 0
Ā---p-! Ā______ Ā-a-p-! ------- Ārampi!
Navštivte nás zase brzy! கண்ட-ப்ப-- மறு-டிய-ம் -ரவும-! க_____ ம_____ வ____ க-்-ி-்-ா- ம-ு-ட-ய-ம- வ-வ-ம-! ----------------------------- கண்டிப்பாக மறுபடியும் வரவும்! 0
N--! N___ N-l- ---- Nil!

Malé děti se mohou naučit gramatická pravidla

Děti rostou velmi rychle. A velmi rychle se také učí! Ještě se nepodařilo zjistit, jak se děti učí. Proces učení probíhá automaticky. Děti si nevšimnou, že se učí. Přesto však umějí každý den víc a víc. Zřejmé je to u jazyka. Miminka v prvních měsících umějí pouze brečet. Za několik měsíců jsou schopna říct krátká slova. Pak z těchto slov poskládají věty. Nakonec dítě mluví svým mateřským jazykem. Bohužel to tak nefunguje u dospělých. K učení potřebují knihy a jiné materiály. Pouze tak se naučí například gramatiku. Miminka se však naučí gramatiku už ve čtyřech měsících! Vědci učili německá miminka cizí gramatická pravidla. Přehrávali jim k tomu nahlas italské věty. Tyto věty obsahovaly určité syntaktické struktury. Miminka poslouchala gramaticky správné věty asi patnáct minut. Potom jim byly věty přehrány znovu. Tentokrát bylo však několik vět chybných. Při poslechu byly měřeny jejich mozkové vlny. Vědci tak mohli zjistit, jak na věty reagoval jejich mozek. A děti prokázaly u vět různou aktivitu! Přestože se věty právě naučily, zpozorovaly v nich chyby. Děti pochopitelně nechápou, proč jsou některé věty špatně. Zaměřují se na fonetické vzorce. To však k naučení jazyka stačí -- alespoň v případě miminek…