Konverzační příručka

cs Vedlejší věty s že 2   »   id Anak kalimat dengan dass 2

92 [devadesát dva]

Vedlejší věty s že 2

Vedlejší věty s že 2

92 [sembilan puluh dua]

Anak kalimat dengan dass 2

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština indonéština Poslouchat Více
Rozčiluje mě, že chrápeš. S--- -eng-e- ka----end--gk-r. S___ j______ k___ m__________ S-y- j-n-k-l k-m- m-n-e-g-u-. ----------------------------- Saya jengkel kamu mendengkur. 0
Rozčiluje mě, že piješ tolik piva. Say- jen--e- ka---minum -egit---an-ak b-r. S___ j______ k___ m____ b_____ b_____ b___ S-y- j-n-k-l k-m- m-n-m b-g-t- b-n-a- b-r- ------------------------------------------ Saya jengkel kamu minum begitu banyak bir. 0
Rozčiluje mě, že jdeš tak pozdě. S-y- j-ng-e- -a-- da-an- beg----t---a--a-. S___ j______ k___ d_____ b_____ t_________ S-y- j-n-k-l k-m- d-t-n- b-g-t- t-r-a-b-t- ------------------------------------------ Saya jengkel kamu datang begitu terlambat. 0
Myslím, že potřebuje lékaře. Sa-- ---- --a-mem-u------ dokte-. S___ r___ d__ m__________ d______ S-y- r-s- d-a m-m-u-u-k-n d-k-e-. --------------------------------- Saya rasa dia membutuhkan dokter. 0
Myslím, že je nemocný. Sa-- rasa -ia-s-ki-. S___ r___ d__ s_____ S-y- r-s- d-a s-k-t- -------------------- Saya rasa dia sakit. 0
Myslím, že teď spí. Saya -asa-----r--g-dia-sed-n- t---r. S___ r___ s_______ d__ s_____ t_____ S-y- r-s- s-k-r-n- d-a s-d-n- t-d-r- ------------------------------------ Saya rasa sekarang dia sedang tidur. 0
Doufáme, že se ožení s naší dcerou. Kami-be---r------wa dia --n--a------k-pe-em--an-ka-i. K___ b_______ b____ d__ m_______ a___ p________ k____ K-m- b-r-a-a- b-h-a d-a m-n-k-h- a-a- p-r-m-u-n k-m-. ----------------------------------------------------- Kami berharap bahwa dia menikahi anak perempuan kami. 0
Doufáme, že má hodně peněz. K-mi-be-h---p -ahw----a -emi-i-i -any-- -a--. K___ b_______ b____ d__ m_______ b_____ u____ K-m- b-r-a-a- b-h-a d-a m-m-l-k- b-n-a- u-n-. --------------------------------------------- Kami berharap bahwa dia memiliki banyak uang. 0
Doufáme, že je milionář. Ka-- be--ar-p---hwa-di- i-- mi-i-ner. K___ b_______ b____ d__ i__ m________ K-m- b-r-a-a- b-h-a d-a i-u m-l-u-e-. ------------------------------------- Kami berharap bahwa dia itu miliuner. 0
Slyšel / slyšela jsem, že tvoje žena měla úraz. S-ya--e----men-engar--ah-- i-tr-m- -eng--am--k-c-l-ka-n. S___ t____ m________ b____ i______ m________ k__________ S-y- t-l-h m-n-e-g-r b-h-a i-t-i-u m-n-a-a-i k-c-l-k-a-. -------------------------------------------------------- Saya telah mendengar bahwa istrimu mengalami kecelakaan. 0
Slyšel / slyšela jsem, že leží v nemocnici. S-y- tel-- m--d-ng-- b-h-a--i- -----a-di rum---s-ki-. S___ t____ m________ b____ d__ b_____ d_ r____ s_____ S-y- t-l-h m-n-e-g-r b-h-a d-a b-r-d- d- r-m-h s-k-t- ----------------------------------------------------- Saya telah mendengar bahwa dia berada di rumah sakit. 0
Slyšel / slyšela jsem, že tvé auto je úplně rozbité. S-y- te-a--m-n-e---r-b-hw- ---il-u---nar-be----rus-k. S___ t____ m________ b____ m______ b__________ r_____ S-y- t-l-h m-n-e-g-r b-h-a m-b-l-u b-n-r-b-n-r r-s-k- ----------------------------------------------------- Saya telah mendengar bahwa mobilmu benar-benar rusak. 0
Těší mě, že jste přišel / přišla. Saya----a-g-An-a -a--n-. S___ s_____ A___ d______ S-y- s-n-n- A-d- d-t-n-. ------------------------ Saya senang Anda datang. 0
Těší mě, že máte zájem. S-y- se-a-----d--te--ar-k. S___ s_____ A___ t________ S-y- s-n-n- A-d- t-r-a-i-. -------------------------- Saya senang Anda tertarik. 0
Těší mě, že chcete koupit ten dům. Say----n-ng--ah-a-A--- --u--e-be-i-r--ah. S___ s_____ b____ A___ m__ m______ r_____ S-y- s-n-n- b-h-a A-d- m-u m-m-e-i r-m-h- ----------------------------------------- Saya senang bahwa Anda mau membeli rumah. 0
Obávám se, že poslední autobus už jel. S-y--kh--a--r-j--a bu- -a-g -e-ak--- --d-h ---gi. S___ k_______ j___ b__ y___ t_______ s____ p_____ S-y- k-a-a-i- j-k- b-s y-n- t-r-k-i- s-d-h p-r-i- ------------------------------------------------- Saya khawatir jika bus yang terakhir sudah pergi. 0
Obávám se, že si budeme muset vzít taxi. S-ya-k--wati- j--a --ta-ha--s na-----ks-. S___ k_______ j___ k___ h____ n___ t_____ S-y- k-a-a-i- j-k- k-t- h-r-s n-i- t-k-i- ----------------------------------------- Saya khawatir jika kita harus naik taksi. 0
Obávám se, že u sebe nemám žádné peníze. S-y- k-a-a--- j--- saya-tid-----mb-wa u-ng. S___ k_______ j___ s___ t____ m______ u____ S-y- k-a-a-i- j-k- s-y- t-d-k m-m-a-a u-n-. ------------------------------------------- Saya khawatir jika saya tidak membawa uang. 0

Od gest k řeči

Když mluvíme nebo posloucháme, má náš mozek spoustu práce. Musí zpracovávat jazykové signály. I gesta a symboly jsou jazykovými signály. Existovaly dokonce dříve než lidská řeč. Některým znakům lidé rozumí ve všech kulturách. Jiné se musí naučit. Nedají se pochopit z pouhého pohledu na ně. Gesta a symboly jsou zpracovávány stejně jako řeč. A zpracovávají se také ve stejné části mozku! Prokázala to jedna nová studie. Vědci testovali několik lidí. Tito lidé měli zhlédnout různé videoklipy. Když se dívali na klipy, měřila se aktivita jejich mozku. V jedné skupině vyjadřovaly klipy různé věci. A to pomocí pohybů, symbolů a řeči. Druhá testovaná skupina sledovala jiné klipy. Byla to nesmyslná videa. Nebyla v nich řeč, gesta ani symboly. Nedávala žádný smysl. Během testu vědci viděli, co se kde zpracovává. Mohli porovnávat mozkovou aktivitu obou skupin lidí. Vše, co dávalo nějaký smysl, bylo analyzováno ve stejné části mozku. Výsledky tohoto experimentu jsou velmi zajímavé. Ukázaly, jak se náš mozek učil jazyk. Nejdříve člověk komunikoval pomocí gest. Potom si vyvinul jazyk. Mozek se proto musel naučit zpracovávat řeč jako gesta. A zřejmě jen jednoduše aktualizoval starou verzi…