Od kdy nepracuje?
Α-- π-τ- δ-ν δ-----ε--πι-;
Α__ π___ δ__ δ_______ π___
Α-ό π-τ- δ-ν δ-υ-ε-ε- π-α-
--------------------------
Από πότε δεν δουλεύει πια;
0
S---e---- 2
S________ 2
S-n-e-m-i 2
-----------
Sýndesmoi 2
Od kdy nepracuje?
Από πότε δεν δουλεύει πια;
Sýndesmoi 2
Od té doby, co se vdala?
Απ- ---ε-πο- παν--εύτη--;
Α__ τ___ π__ π___________
Α-ό τ-τ- π-υ π-ν-ρ-ύ-η-ε-
-------------------------
Από τότε που παντρεύτηκε;
0
Sý-d--m-i-2
S________ 2
S-n-e-m-i 2
-----------
Sýndesmoi 2
Od té doby, co se vdala?
Από τότε που παντρεύτηκε;
Sýndesmoi 2
Ano, nepracuje od té doby, co se vdala.
Ν--- -εν --υλε-ε--πι---π- τ-τ- -ου -α-----τ--ε.
Ν___ δ__ δ_______ π__ α__ τ___ π__ π___________
Ν-ι- δ-ν δ-υ-ε-ε- π-α α-ό τ-τ- π-υ π-ν-ρ-ύ-η-ε-
-----------------------------------------------
Ναι, δεν δουλεύει πια από τότε που παντρεύτηκε.
0
A-----t- -en doul-úei pi-?
A__ p___ d__ d_______ p___
A-ó p-t- d-n d-u-e-e- p-a-
--------------------------
Apó póte den douleúei pia?
Ano, nepracuje od té doby, co se vdala.
Ναι, δεν δουλεύει πια από τότε που παντρεύτηκε.
Apó póte den douleúei pia?
Od té doby, co se vdala, nepracuje.
Α-- τ-τε-----πα-τρ-ύτ--ε-δ-- -ουλε-ε--π-α.
Α__ τ___ π__ π__________ δ__ δ_______ π___
Α-ό τ-τ- π-υ π-ν-ρ-ύ-η-ε δ-ν δ-υ-ε-ε- π-α-
------------------------------------------
Από τότε που παντρεύτηκε δεν δουλεύει πια.
0
A-ó-póte--------leúe-----?
A__ p___ d__ d_______ p___
A-ó p-t- d-n d-u-e-e- p-a-
--------------------------
Apó póte den douleúei pia?
Od té doby, co se vdala, nepracuje.
Από τότε που παντρεύτηκε δεν δουλεύει πια.
Apó póte den douleúei pia?
Od té doby, co se poznali, jsou šťastní.
Απ- τότ- -----νω-ί-τηκ----ε-ν-ι -υτυχισμ--ο-.
Α__ τ___ π__ γ___________ ε____ ε____________
Α-ό τ-τ- π-υ γ-ω-ί-τ-κ-ν- ε-ν-ι ε-τ-χ-σ-έ-ο-.
---------------------------------------------
Από τότε που γνωρίστηκαν, είναι ευτυχισμένοι.
0
A---pó-e-den -ou-eú-i---a?
A__ p___ d__ d_______ p___
A-ó p-t- d-n d-u-e-e- p-a-
--------------------------
Apó póte den douleúei pia?
Od té doby, co se poznali, jsou šťastní.
Από τότε που γνωρίστηκαν, είναι ευτυχισμένοι.
Apó póte den douleúei pia?
Od té doby, co mají děti, nechodí často do společnosti.
Α-ό τό-ε--ο- απέ-τ--α- παι-ι-- -γα-ν--ν σ--νι-.
Α__ τ___ π__ α________ π______ β_______ σ______
Α-ό τ-τ- π-υ α-έ-τ-σ-ν π-ι-ι-, β-α-ν-υ- σ-ά-ι-.
-----------------------------------------------
Από τότε που απέκτησαν παιδιά, βγαίνουν σπάνια.
0
A-ó-t-te---- pan--e-t---?
A__ t___ p__ p___________
A-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e-
-------------------------
Apó tóte pou pantreútēke?
Od té doby, co mají děti, nechodí často do společnosti.
Από τότε που απέκτησαν παιδιά, βγαίνουν σπάνια.
Apó tóte pou pantreútēke?
Kdy telefonuje?
Π-τ- μ-λ-ει-σ-- τη-έ---ο;
Π___ μ_____ σ__ τ________
Π-τ- μ-λ-ε- σ-ο τ-λ-φ-ν-;
-------------------------
Πότε μιλάει στο τηλέφωνο;
0
A-ó-t-t- p-u -an-r-útē-e?
A__ t___ p__ p___________
A-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e-
-------------------------
Apó tóte pou pantreútēke?
Kdy telefonuje?
Πότε μιλάει στο τηλέφωνο;
Apó tóte pou pantreútēke?
Za jízdy?
Ενώ -δη-ε-;
Ε__ ο______
Ε-ώ ο-η-ε-;
-----------
Ενώ οδηγεί;
0
Ap- tó-- pou---nt---t--e?
A__ t___ p__ p___________
A-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e-
-------------------------
Apó tóte pou pantreútēke?
Za jízdy?
Ενώ οδηγεί;
Apó tóte pou pantreútēke?
Ano, při řízení.
Ναι- ε---οδ-γε-.
Ν___ ε__ ο______
Ν-ι- ε-ώ ο-η-ε-.
----------------
Ναι, ενώ οδηγεί.
0
Na-,--e- ----eúe----- --- -óte-pou ---tr--t-ke.
N___ d__ d_______ p__ a__ t___ p__ p___________
N-i- d-n d-u-e-e- p-a a-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e-
-----------------------------------------------
Nai, den douleúei pia apó tóte pou pantreútēke.
Ano, při řízení.
Ναι, ενώ οδηγεί.
Nai, den douleúei pia apó tóte pou pantreútēke.
Telefonuje při řízení.
Μι-ά-ι-στο-τ----ωνο -ν- ο--γ--.
Μ_____ σ__ τ_______ ε__ ο______
Μ-λ-ε- σ-ο τ-λ-φ-ν- ε-ώ ο-η-ε-.
-------------------------------
Μιλάει στο τηλέφωνο ενώ οδηγεί.
0
Nai,--en -o-leúei---- -pó tóte-pou---n--e-tē--.
N___ d__ d_______ p__ a__ t___ p__ p___________
N-i- d-n d-u-e-e- p-a a-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e-
-----------------------------------------------
Nai, den douleúei pia apó tóte pou pantreútēke.
Telefonuje při řízení.
Μιλάει στο τηλέφωνο ενώ οδηγεί.
Nai, den douleúei pia apó tóte pou pantreútēke.
Dívá se na televizi při žehlení.
Β--π-----λ-ό-αση ενώ -ι----ν--.
Β_____ τ________ ε__ σ_________
Β-έ-ε- τ-λ-ό-α-η ε-ώ σ-δ-ρ-ν-ι-
-------------------------------
Βλέπει τηλεόραση ενώ σιδερώνει.
0
Nai----n-do-leú-i -i--apó ---e-pou-p-ntr---ē--.
N___ d__ d_______ p__ a__ t___ p__ p___________
N-i- d-n d-u-e-e- p-a a-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e-
-----------------------------------------------
Nai, den douleúei pia apó tóte pou pantreútēke.
Dívá se na televizi při žehlení.
Βλέπει τηλεόραση ενώ σιδερώνει.
Nai, den douleúei pia apó tóte pou pantreútēke.
Poslouchá hudbu, při dělání domácích úkolů.
Α--ύει --υσικ- -νώ-κά--ι -α μ-θ--ατά----.
Α_____ μ______ ε__ κ____ τ_ μ_______ τ___
Α-ο-ε- μ-υ-ι-ή ε-ώ κ-ν-ι τ- μ-θ-μ-τ- τ-ς-
-----------------------------------------
Ακούει μουσική ενώ κάνει τα μαθήματά της.
0
A-- t-t- -ou--a-t-eút----d-- d---eú-- p--.
A__ t___ p__ p__________ d__ d_______ p___
A-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e d-n d-u-e-e- p-a-
------------------------------------------
Apó tóte pou pantreútēke den douleúei pia.
Poslouchá hudbu, při dělání domácích úkolů.
Ακούει μουσική ενώ κάνει τα μαθήματά της.
Apó tóte pou pantreútēke den douleúei pia.
Nic nevidím, když nemám brýle.
Δ-ν-βλ-πω-τ-πο-α όταν δεν--οράω -υ---ά.
Δ__ β____ τ_____ ό___ δ__ φ____ γ______
Δ-ν β-έ-ω τ-π-τ- ό-α- δ-ν φ-ρ-ω γ-α-ι-.
---------------------------------------
Δεν βλέπω τίποτα όταν δεν φοράω γυαλιά.
0
A-ó -ót- p-u--an---útē-e-d-n-d----ú------.
A__ t___ p__ p__________ d__ d_______ p___
A-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e d-n d-u-e-e- p-a-
------------------------------------------
Apó tóte pou pantreútēke den douleúei pia.
Nic nevidím, když nemám brýle.
Δεν βλέπω τίποτα όταν δεν φοράω γυαλιά.
Apó tóte pou pantreútēke den douleúei pia.
Nic nerozumím, když ta hudba hraje tak nahlas.
Δε--κατ---β-ίν- τίπ--- ότ---η μ-υσική-είνα- ---ο-δυ--τ-.
Δ__ κ__________ τ_____ ό___ η μ______ ε____ τ___ δ______
Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-π-τ- ό-α- η μ-υ-ι-ή ε-ν-ι τ-σ- δ-ν-τ-.
--------------------------------------------------------
Δεν καταλαβαίνω τίποτα όταν η μουσική είναι τόσο δυνατά.
0
A-- -ót- --u p-nt-----k- d-n -ou-eúei----.
A__ t___ p__ p__________ d__ d_______ p___
A-ó t-t- p-u p-n-r-ú-ē-e d-n d-u-e-e- p-a-
------------------------------------------
Apó tóte pou pantreútēke den douleúei pia.
Nic nerozumím, když ta hudba hraje tak nahlas.
Δεν καταλαβαίνω τίποτα όταν η μουσική είναι τόσο δυνατά.
Apó tóte pou pantreútēke den douleúei pia.
Nic necítím, když mám rýmu.
Δ-ν-μ-ορώ--α---ρί---τίπο-α-ό-α---ί----συν---μ-νος.
Δ__ μ____ ν_ μ_____ τ_____ ό___ ε____ σ___________
Δ-ν μ-ο-ώ ν- μ-ρ-σ- τ-π-τ- ό-α- ε-μ-ι σ-ν-χ-μ-ν-ς-
--------------------------------------------------
Δεν μπορώ να μυρίσω τίποτα όταν είμαι συναχωμένος.
0
Apó-tóte -------rís---a---eína- eu--c-i---noi.
A__ t___ p__ g___________ e____ e_____________
A-ó t-t- p-u g-ō-í-t-k-n- e-n-i e-t-c-i-m-n-i-
----------------------------------------------
Apó tóte pou gnōrístēkan, eínai eutychisménoi.
Nic necítím, když mám rýmu.
Δεν μπορώ να μυρίσω τίποτα όταν είμαι συναχωμένος.
Apó tóte pou gnōrístēkan, eínai eutychisménoi.
Vezmeme si taxi, pokud bude pršet.
Θα----ο-με----ί -ν-βρ--ει.
Θ_ π______ τ___ α_ β______
Θ- π-ρ-υ-ε τ-ξ- α- β-έ-ε-.
--------------------------
Θα πάρουμε ταξί αν βρέχει.
0
A-- tót--p-u -nō-í--ē-an- e---i -u-ych---é--i.
A__ t___ p__ g___________ e____ e_____________
A-ó t-t- p-u g-ō-í-t-k-n- e-n-i e-t-c-i-m-n-i-
----------------------------------------------
Apó tóte pou gnōrístēkan, eínai eutychisménoi.
Vezmeme si taxi, pokud bude pršet.
Θα πάρουμε ταξί αν βρέχει.
Apó tóte pou gnōrístēkan, eínai eutychisménoi.
Pojedeme na cestu kolem světa, pokud vyhrajeme v loterii.
Θα-κάν-υ-ε--ο------ -ο---ό-μ-υ-α--κε--ί-ο-μ--τ--Λ-ττ-.
Θ_ κ______ τ__ γ___ τ__ κ_____ α_ κ_________ τ_ Λ_____
Θ- κ-ν-υ-ε τ-ν γ-ρ- τ-υ κ-σ-ο- α- κ-ρ-ί-ο-μ- τ- Λ-τ-ο-
------------------------------------------------------
Θα κάνουμε τον γύρο του κόσμου αν κερδίσουμε το Λόττο.
0
Ap--t-te --u-g-ōr-stē--n- eí--- --tych--mé-oi.
A__ t___ p__ g___________ e____ e_____________
A-ó t-t- p-u g-ō-í-t-k-n- e-n-i e-t-c-i-m-n-i-
----------------------------------------------
Apó tóte pou gnōrístēkan, eínai eutychisménoi.
Pojedeme na cestu kolem světa, pokud vyhrajeme v loterii.
Θα κάνουμε τον γύρο του κόσμου αν κερδίσουμε το Λόττο.
Apó tóte pou gnōrístēkan, eínai eutychisménoi.
Začneme jíst, pokud brzy nepřijde.
Θ- --κ-νήσου-ε να--ρώμ- αν --ν έ---ι σ-ντ--α.
Θ_ ξ__________ ν_ τ____ α_ δ__ έ____ σ_______
Θ- ξ-κ-ν-σ-υ-ε ν- τ-ώ-ε α- δ-ν έ-θ-ι σ-ν-ο-α-
---------------------------------------------
Θα ξεκινήσουμε να τρώμε αν δεν έρθει σύντομα.
0
A-- tóte-p-- a--kt---n p--d--- b--íno-n -p-n-a.
A__ t___ p__ a________ p______ b_______ s______
A-ó t-t- p-u a-é-t-s-n p-i-i-, b-a-n-u- s-á-i-.
-----------------------------------------------
Apó tóte pou apéktēsan paidiá, bgaínoun spánia.
Začneme jíst, pokud brzy nepřijde.
Θα ξεκινήσουμε να τρώμε αν δεν έρθει σύντομα.
Apó tóte pou apéktēsan paidiá, bgaínoun spánia.