Vstanu, jakmile zazvoní budík.
Я----а-у--як тільк- --дз--н-т- б-ди-ьник.
Я в______ я_ т_____ з_________ б_________
Я в-т-н-, я- т-л-к- з-д-в-н-т- б-д-л-н-к-
-----------------------------------------
Я встану, як тільки задзвонить будильник.
0
S-o--chnyky 3
S__________ 3
S-o-u-h-y-y 3
-------------
Spoluchnyky 3
Vstanu, jakmile zazvoní budík.
Я встану, як тільки задзвонить будильник.
Spoluchnyky 3
Jsem unavený, jakmile se mám učit.
Я---а--вт--лений ----ом---а---к т-л--и---н- п-т-іб-о-в-и-ися.
Я с___ в________ / в________ я_ т_____ м___ п_______ в_______
Я с-а- в-о-л-н-й / в-о-л-н-, я- т-л-к- м-н- п-т-і-н- в-и-и-я-
-------------------------------------------------------------
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
0
S-----hnyk- 3
S__________ 3
S-o-u-h-y-y 3
-------------
Spoluchnyky 3
Jsem unavený, jakmile se mám učit.
Я стаю втомлений / втомлена, як тільки мені потрібно вчитися.
Spoluchnyky 3
Přestanu pracovat, až mi bude 60.
Я----ес-------а-----и- як--і--ки--е-- -и-о-нит--------о---.
Я п________ п_________ я_ т_____ м___ в__________ 6_ р_____
Я п-р-с-а-у п-а-ю-а-и- я- т-л-к- м-н- в-п-в-и-ь-я 6- р-к-в-
-----------------------------------------------------------
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
0
YA --t-n-, ----t-lʹ---zadzv---t--b--yl--yk.
Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________
Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k-
-------------------------------------------
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Přestanu pracovat, až mi bude 60.
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Kdy zavoláte?
К-ли--и з---л----у-те?
К___ В_ з_____________
К-л- В- з-т-л-ф-н-є-е-
----------------------
Коли Ви зателефонуєте?
0
YA v-t---,--a------k--z-d--o---ʹ-b----ʹnyk.
Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________
Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k-
-------------------------------------------
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Kdy zavoláte?
Коли Ви зателефонуєте?
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Až budu mít trochu času.
Як-----ки-я-м-т-м- ---.
Я_ т_____ я м_____ ч___
Я- т-л-к- я м-т-м- ч-с-
-----------------------
Як тільки я матиму час.
0
Y--v---n--------il-k------vo---- b-dy-ʹnyk.
Y_ v______ y__ t_____ z_________ b_________
Y- v-t-n-, y-k t-l-k- z-d-v-n-t- b-d-l-n-k-
-------------------------------------------
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Až budu mít trochu času.
Як тільки я матиму час.
YA vstanu, yak tilʹky zadzvonytʹ budylʹnyk.
Zavolá, až bude mít trochu času.
Він---т--е--н-є,------ль---в---м----е---о-- ч--у.
В__ з___________ я_ т_____ в__ м_____ т____ ч____
В-н з-т-л-ф-н-є- я- т-л-к- в-н м-т-м- т-о-и ч-с-.
-------------------------------------------------
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
0
YA-s-ayu -t----n--̆ - -----en-,-y---tilʹ-- --n---o--i-n---chy---y-.
Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________
Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a-
-------------------------------------------------------------------
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Zavolá, až bude mít trochu času.
Він зателефонує, як тільки він матиме трохи часу.
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Jak dlouho budete pracovat?
Як -о--о в- бу-ет-------вати?
Я_ д____ в_ б_____ п_________
Я- д-в-о в- б-д-т- п-а-ю-а-и-
-----------------------------
Як довго ви будете працювати?
0
YA s--y- vt--l-n--̆ --vt-m--n-, --k-----k---eni-------no --h-t-sy-.
Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________
Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a-
-------------------------------------------------------------------
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Jak dlouho budete pracovat?
Як довго ви будете працювати?
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Budu pracovat, dokud budu moci.
Я б-д--пр-ц------ д--и-я ---у.
Я б___ п_________ д___ я м____
Я б-д- п-а-ю-а-и- д-к- я м-ж-.
------------------------------
Я буду працювати, доки я можу.
0
YA st--u--t-m--ny---- v-om--n-, -------ʹ------i p--ri-n--v--yt----.
Y_ s____ v________ / v________ y__ t_____ m___ p_______ v_________
Y- s-a-u v-o-l-n-y- / v-o-l-n-, y-k t-l-k- m-n- p-t-i-n- v-h-t-s-a-
-------------------------------------------------------------------
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Budu pracovat, dokud budu moci.
Я буду працювати, доки я можу.
YA stayu vtomlenyy̆ / vtomlena, yak tilʹky meni potribno vchytysya.
Budu pracovat, dokud budu zdravý / zdravá.
Я--------ац-в-т---док-----д---в-- /-з-оро--.
Я б___ п_________ д___ я з_______ / з_______
Я б-д- п-а-ю-а-и- д-к- я з-о-о-и- / з-о-о-а-
--------------------------------------------
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
0
YA per-----u-p--ts---at---y-- -il--- m-n- vypo----ʹsy- ---r---v.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____
Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v-
----------------------------------------------------------------
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Budu pracovat, dokud budu zdravý / zdravá.
Я буду працювати, доки я здоровий / здорова.
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Leží v posteli, místo aby pracoval.
В-н -еж--ь---л----, за-і-т- т--о щ--------вати.
В__ л_____ в л_____ з______ т___ щ__ п_________
В-н л-ж-т- в л-ж-у- з-м-с-ь т-г- щ-б п-а-ю-а-и-
-----------------------------------------------
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
0
YA--e-est--- -rat-y--a--, y-k -il--y -en- vypo-n--ʹ-ya -0 ro---.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____
Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v-
----------------------------------------------------------------
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Leží v posteli, místo aby pracoval.
Він лежить в ліжку, замість того щоб працювати.
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Čte si časopis, místo aby vařila.
В--а-чи-а--г---ту, з--і--ь того-щ----о-ув--- --у .
В___ ч____ г______ з______ т___ щ__ г_______ ї__ .
В-н- ч-т-є г-з-т-, з-м-с-ь т-г- щ-б г-т-в-т- ї-у .
--------------------------------------------------
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
0
YA --r----nu -ratsy-v--y--y-------ky -en--v----nyt-s-a 6--r-kiv.
Y_ p________ p___________ y__ t_____ m___ v___________ 6_ r_____
Y- p-r-s-a-u p-a-s-u-a-y- y-k t-l-k- m-n- v-p-v-y-ʹ-y- 6- r-k-v-
----------------------------------------------------------------
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Čte si časopis, místo aby vařila.
Вона читає газету, замість того щоб готувати їжу .
YA perestanu pratsyuvaty, yak tilʹky meni vypovnytʹsya 60 rokiv.
Sedí v hospodě, místo aby šel domů.
Ві- --д--ь у -ив--й- -а-і-ть -о-о щоб --- до--м-.
В__ с_____ у п______ з______ т___ щ__ і__ д______
В-н с-д-т- у п-в-і-, з-м-с-ь т-г- щ-б і-и д-д-м-.
-------------------------------------------------
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
0
Ko-- V- --tel--o--ye--?
K___ V_ z______________
K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-?
-----------------------
Koly Vy zatelefonuyete?
Sedí v hospodě, místo aby šel domů.
Він сидить у пивній, замість того щоб іти додому.
Koly Vy zatelefonuyete?
Pokud vím, bydlí zde.
Наск-ль---я з-аю, він -иве -ут.
Н________ я з____ в__ ж___ т___
Н-с-і-ь-и я з-а-, в-н ж-в- т-т-
-------------------------------
Наскільки я знаю, він живе тут.
0
K-l---y z---------yete?
K___ V_ z______________
K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-?
-----------------------
Koly Vy zatelefonuyete?
Pokud vím, bydlí zde.
Наскільки я знаю, він живе тут.
Koly Vy zatelefonuyete?
Pokud vím, je jeho žena nemocná.
На----ьки-- ----- -ог- ж---а--в---.
Н________ я з____ й___ ж____ х_____
Н-с-і-ь-и я з-а-, й-г- ж-н-а х-о-а-
-----------------------------------
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
0
Ko-- Vy-z--e--f-nuy---?
K___ V_ z______________
K-l- V- z-t-l-f-n-y-t-?
-----------------------
Koly Vy zatelefonuyete?
Pokud vím, je jeho žena nemocná.
Наскільки я знаю, його жінка хвора.
Koly Vy zatelefonuyete?
Pokud vím, je nezaměstnaný.
На----ьк--я--наю,--і- бе---б--н-й.
Н________ я з____ в__ б___________
Н-с-і-ь-и я з-а-, в-н б-з-о-і-н-й-
----------------------------------
Наскільки я знаю, він безробітний.
0
Yak-ti-ʹky----matym------.
Y__ t_____ y_ m_____ c____
Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.
--------------------------
Yak tilʹky ya matymu chas.
Pokud vím, je nezaměstnaný.
Наскільки я знаю, він безробітний.
Yak tilʹky ya matymu chas.
Zaspal / zaspala jsem, jinak bych přišel / přišla včas.
Я п-оспа- /---оспал-,-і-ак-е---б-- б-------- -и---а--о.
Я п______ / п________ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я п-о-п-в / п-о-п-л-, і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
-------------------------------------------------------
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
0
Yak--ilʹky-ya --tymu-c--s.
Y__ t_____ y_ m_____ c____
Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.
--------------------------
Yak tilʹky ya matymu chas.
Zaspal / zaspala jsem, jinak bych přišel / přišla včas.
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
Yak tilʹky ya matymu chas.
Zmeškal / zmeškala jsem autobus, jinak bych přišel / přišla včas.
Я---опус-и--- пр---с---- --т--ус, -на-ше - бу---- / --ла би-в---н-.
Я п________ / п_________ а_______ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я п-о-у-т-в / п-о-у-т-л- а-т-б-с- і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
-------------------------------------------------------------------
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
0
Ya- tilʹ-y ya---ty-- ----.
Y__ t_____ y_ m_____ c____
Y-k t-l-k- y- m-t-m- c-a-.
--------------------------
Yak tilʹky ya matymu chas.
Zmeškal / zmeškala jsem autobus, jinak bych přišel / přišla včas.
Я пропустив / пропустила автобус, інакше я був би / була би вчасно.
Yak tilʹky ya matymu chas.
Nenašel / nenašla jsem cestu, jinak bych přišel / přišla včas.
Я--е --а-ш-в-/-зн-й--а-----ги---н--ш----б-- -и----ула-б---часн-.
Я н_ з______ / з______ д______ і_____ я б__ б_ / б___ б_ в______
Я н- з-а-ш-в / з-а-ш-а д-р-г-, і-а-ш- я б-в б- / б-л- б- в-а-н-.
----------------------------------------------------------------
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
0
Vi--zat-l--on-y----a- ----k--v-n maty---t-o-h- c--su.
V__ z____________ y__ t_____ v__ m_____ t_____ c_____
V-n z-t-l-f-n-y-, y-k t-l-k- v-n m-t-m- t-o-h- c-a-u-
-----------------------------------------------------
Vin zatelefonuye, yak tilʹky vin matyme trokhy chasu.
Nenašel / nenašla jsem cestu, jinak bych přišel / přišla včas.
Я не знайшов / знайшла дороги, інакше я був би / була би вчасно.
Vin zatelefonuye, yak tilʹky vin matyme trokhy chasu.