Usnul, ačkoli televizor hrál.
ಟೀ---ಓ---್ತಿ--ದ----ವನು --ದ್ರೆ ಮ---ಬಿಟ್ಟ.
ಟೀ_ ಓ______ ಅ__ ನಿ__ ಮಾ_____
ಟ-ವ- ಓ-ು-್-ಿ-್-ರ- ಅ-ನ- ನ-ದ-ರ- ಮ-ಡ-ಬ-ಟ-ಟ-
----------------------------------------
ಟೀವಿ ಓಡುತ್ತಿದ್ದರೂ ಅವನು ನಿದ್ರೆ ಮಾಡಿಬಿಟ್ಟ.
0
s--b--h-vy-yaga-u 4
s________________ 4
s-m-a-h-v-a-a-a-u 4
-------------------
sambadhāvyayagaḷu 4
Usnul, ačkoli televizor hrál.
ಟೀವಿ ಓಡುತ್ತಿದ್ದರೂ ಅವನು ನಿದ್ರೆ ಮಾಡಿಬಿಟ್ಟ.
sambadhāvyayagaḷu 4
Zůstal ještě, ačkoli bylo už pozdě.
ತುಂ---ಹ-ತ್--ಗ-ದ್-ರೂ--ವ-ು ಸ್ವಲ---ಹ-ತ-ತ---ಳ--.
ತುಂ_ ಹೊ______ ಅ__ ಸ್___ ಹೊ__ ಉ___
ತ-ಂ-ಾ ಹ-ತ-ತ-ಗ-ದ-ದ-ೂ ಅ-ನ- ಸ-ವ-್- ಹ-ತ-ತ- ಉ-ಿ-.
--------------------------------------------
ತುಂಬಾ ಹೊತ್ತಾಗಿದ್ದರೂ ಅವನು ಸ್ವಲ್ಪ ಹೊತ್ತು ಉಳಿದ.
0
samb-d--v---a--ḷu-4
s________________ 4
s-m-a-h-v-a-a-a-u 4
-------------------
sambadhāvyayagaḷu 4
Zůstal ještě, ačkoli bylo už pozdě.
ತುಂಬಾ ಹೊತ್ತಾಗಿದ್ದರೂ ಅವನು ಸ್ವಲ್ಪ ಹೊತ್ತು ಉಳಿದ.
sambadhāvyayagaḷu 4
Nepřišel, ačkoli jsme byli domluveni.
ನಾವ-----ಿ-ಮಾಡಲ- ನಿರ್ಧರ-ಸಿ-್-ರೂ ಅವ-ು--------.
ನಾ_ ಭೇ_ ಮಾ__ ನಿ_______ ಅ__ ಬ_____
ನ-ವ- ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ು ನ-ರ-ಧ-ಿ-ಿ-್-ರ- ಅ-ನ- ಬ-ಲ-ಲ-ಲ-
--------------------------------------------
ನಾವು ಭೇಟಿ ಮಾಡಲು ನಿರ್ಧರಿಸಿದ್ದರೂ ಅವನು ಬರಲಿಲ್ಲ.
0
ṭīv---ḍuttidd-r------u--i-re---ḍi-iṭṭ-.
ṭ___ ō__________ a____ n____ m_________
ṭ-v- ō-u-t-d-a-ū a-a-u n-d-e m-ḍ-b-ṭ-a-
---------------------------------------
ṭīvi ōḍuttiddarū avanu nidre māḍibiṭṭa.
Nepřišel, ačkoli jsme byli domluveni.
ನಾವು ಭೇಟಿ ಮಾಡಲು ನಿರ್ಧರಿಸಿದ್ದರೂ ಅವನು ಬರಲಿಲ್ಲ.
ṭīvi ōḍuttiddarū avanu nidre māḍibiṭṭa.
Televizor byl zapnutý. Přesto usnul.
ಟೀವ- --ುತ್ತಿ----.-ಆದಾಗ--ೂ ---ು --ದ್---ಮ-ಡಿ-ಿಟ--.
ಟೀ_ ಓ______ ಆ___ ಅ__ ನಿ__ ಮಾ_____
ಟ-ವ- ಓ-ು-್-ಿ-್-ು- ಆ-ಾ-್-ೂ ಅ-ನ- ನ-ದ-ರ- ಮ-ಡ-ಬ-ಟ-ಟ-
------------------------------------------------
ಟೀವಿ ಓಡುತ್ತಿತ್ತು. ಆದಾಗ್ಯೂ ಅವನು ನಿದ್ರೆ ಮಾಡಿಬಿಟ್ಟ.
0
ṭ----ō-u--i--arū --a-- n--r--m--ib-ṭṭa.
ṭ___ ō__________ a____ n____ m_________
ṭ-v- ō-u-t-d-a-ū a-a-u n-d-e m-ḍ-b-ṭ-a-
---------------------------------------
ṭīvi ōḍuttiddarū avanu nidre māḍibiṭṭa.
Televizor byl zapnutý. Přesto usnul.
ಟೀವಿ ಓಡುತ್ತಿತ್ತು. ಆದಾಗ್ಯೂ ಅವನು ನಿದ್ರೆ ಮಾಡಿಬಿಟ್ಟ.
ṭīvi ōḍuttiddarū avanu nidre māḍibiṭṭa.
Bylo už pozdě. Přesto ještě zůstal.
ತ-ಂ-- --ತ್-ಾ----ತು. ---ಗ-ಯ--ಅವ-ು -್ವ--ಪ---ತ--ು -ಳಿದ.
ತುಂ_ ಹೊ______ ಆ___ ಅ__ ಸ್___ ಹೊ__ ಉ___
ತ-ಂ-ಾ ಹ-ತ-ತ-ಗ-ತ-ತ-. ಆ-ಾ-್-ೂ ಅ-ನ- ಸ-ವ-್- ಹ-ತ-ತ- ಉ-ಿ-.
----------------------------------------------------
ತುಂಬಾ ಹೊತ್ತಾಗಿತ್ತು. ಆದಾಗ್ಯೂ ಅವನು ಸ್ವಲ್ಪ ಹೊತ್ತು ಉಳಿದ.
0
ṭ--i----t-id-a-ū a---u -idre -----i---.
ṭ___ ō__________ a____ n____ m_________
ṭ-v- ō-u-t-d-a-ū a-a-u n-d-e m-ḍ-b-ṭ-a-
---------------------------------------
ṭīvi ōḍuttiddarū avanu nidre māḍibiṭṭa.
Bylo už pozdě. Přesto ještě zůstal.
ತುಂಬಾ ಹೊತ್ತಾಗಿತ್ತು. ಆದಾಗ್ಯೂ ಅವನು ಸ್ವಲ್ಪ ಹೊತ್ತು ಉಳಿದ.
ṭīvi ōḍuttiddarū avanu nidre māḍibiṭṭa.
Domluvili jsme se. Přesto nepřišel.
ನ--- -ೇಟಿ ಮ-ಡಲು-ನಿ-್---ಸ-ದ್ದೆವ-.----ಗ--- ಅ------ಲ-ಲ--.
ನಾ_ ಭೇ_ ಮಾ__ ನಿ________ ಆ___ ಅ__ ಬ_____
ನ-ವ- ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ು ನ-ರ-ಧ-ಿ-ಿ-್-ೆ-ು- ಆ-ಾ-್-ೂ ಅ-ನ- ಬ-ಲ-ಲ-ಲ-
------------------------------------------------------
ನಾವು ಭೇಟಿ ಮಾಡಲು ನಿರ್ಧರಿಸಿದ್ದೆವು. ಆದಾಗ್ಯೂ ಅವನು ಬರಲಿಲ್ಲ.
0
T--b- h--tā---da-ū------ -v---a h-tt- uḷi--.
T____ h___________ a____ s_____ h____ u_____
T-m-ā h-t-ā-i-d-r- a-a-u s-a-p- h-t-u u-i-a-
--------------------------------------------
Tumbā hottāgiddarū avanu svalpa hottu uḷida.
Domluvili jsme se. Přesto nepřišel.
ನಾವು ಭೇಟಿ ಮಾಡಲು ನಿರ್ಧರಿಸಿದ್ದೆವು. ಆದಾಗ್ಯೂ ಅವನು ಬರಲಿಲ್ಲ.
Tumbā hottāgiddarū avanu svalpa hottu uḷida.
Ačkoli nemá řidičský průkaz, řídí auto.
ಅ---ಬ------ನಾ ಪ--ಾನಿಗೆ -ಲ್ಲದಿದ-ದರೂ-ಅವ-ು -ಾ-ಿಯ--ನು-ಓಡಿಸ-ತ್-ಾನೆ.
ಅ__ ಬ_ ಚಾ__ ಪ____ ಇ______ ಅ__ ಗಾ____ ಓ______
ಅ-ನ ಬ-ಿ ಚ-ಲ-ಾ ಪ-ವ-ನ-ಗ- ಇ-್-ದ-ದ-ದ-ೂ ಅ-ನ- ಗ-ಡ-ಯ-್-ು ಓ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ-
--------------------------------------------------------------
ಅವನ ಬಳಿ ಚಾಲನಾ ಪರವಾನಿಗೆ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೂ ಅವನು ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸುತ್ತಾನೆ.
0
Tu-b--hot---i---r- -vanu s-al-a--o-tu-u---a.
T____ h___________ a____ s_____ h____ u_____
T-m-ā h-t-ā-i-d-r- a-a-u s-a-p- h-t-u u-i-a-
--------------------------------------------
Tumbā hottāgiddarū avanu svalpa hottu uḷida.
Ačkoli nemá řidičský průkaz, řídí auto.
ಅವನ ಬಳಿ ಚಾಲನಾ ಪರವಾನಿಗೆ ಇಲ್ಲದಿದ್ದರೂ ಅವನು ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸುತ್ತಾನೆ.
Tumbā hottāgiddarū avanu svalpa hottu uḷida.
Ačkoli je náledí, jede rychle.
ರಸ----ಜಾ--ಕ- ----ರ--ಸಹ ಅ-ನ---ಾಡ-----ು ವೇಗ--ಗಿ-------್ತ-ನೆ.
ರ__ ಜಾ__ ಇ___ ಸ_ ಅ__ ಗಾ____ ವೇ___ ಓ______
ರ-್-ೆ ಜ-ರ-ಕ- ಇ-್-ರ- ಸ- ಅ-ನ- ಗ-ಡ-ಯ-್-ು ವ-ಗ-ಾ-ಿ ಓ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ-
----------------------------------------------------------
ರಸ್ತೆ ಜಾರಿಕೆ ಇದ್ದರೂ ಸಹ ಅವನು ಗಾಡಿಯನ್ನು ವೇಗವಾಗಿ ಓಡಿಸುತ್ತಾನೆ.
0
Tum-- ---t--iddarū-a-a-- ---lpa -o--u -ḷ-da.
T____ h___________ a____ s_____ h____ u_____
T-m-ā h-t-ā-i-d-r- a-a-u s-a-p- h-t-u u-i-a-
--------------------------------------------
Tumbā hottāgiddarū avanu svalpa hottu uḷida.
Ačkoli je náledí, jede rychle.
ರಸ್ತೆ ಜಾರಿಕೆ ಇದ್ದರೂ ಸಹ ಅವನು ಗಾಡಿಯನ್ನು ವೇಗವಾಗಿ ಓಡಿಸುತ್ತಾನೆ.
Tumbā hottāgiddarū avanu svalpa hottu uḷida.
Ačkoli je opilý, jede na kole.
ಅ--ು --್-ದ--ಮ--ನ----------ೂ ಸಹ ಸೈಕಲ್ಲನ್ನು -ಡಿ-ು-್ತ-ನೆ.
ಅ__ ಮ___ ಅ_____ ಇ___ ಸ_ ಸೈ_____ ಓ______
ಅ-ನ- ಮ-್-ದ ಅ-ಲ-ನ-್-ಿ ಇ-್-ರ- ಸ- ಸ-ಕ-್-ನ-ನ- ಓ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ-
------------------------------------------------------
ಅವನು ಮದ್ಯದ ಅಮಲಿನಲ್ಲಿ ಇದ್ದರೂ ಸಹ ಸೈಕಲ್ಲನ್ನು ಓಡಿಸುತ್ತಾನೆ.
0
Nāv--bh----māḍ--u---r---r-si-da-ū-ava-u---ralil--.
N___ b____ m_____ n______________ a____ b_________
N-v- b-ē-i m-ḍ-l- n-r-h-r-s-d-a-ū a-a-u b-r-l-l-a-
--------------------------------------------------
Nāvu bhēṭi māḍalu nirdharisiddarū avanu baralilla.
Ačkoli je opilý, jede na kole.
ಅವನು ಮದ್ಯದ ಅಮಲಿನಲ್ಲಿ ಇದ್ದರೂ ಸಹ ಸೈಕಲ್ಲನ್ನು ಓಡಿಸುತ್ತಾನೆ.
Nāvu bhēṭi māḍalu nirdharisiddarū avanu baralilla.
Nemá řidičský průkaz. Přesto jezdí autem.
ಅವನ -ಳಿ--ಾಲನಾ---ಾ-ಿ---ಇಲ್ಲದ -ೊರ-ಾಗಿ---ಅ--ು----ಿ-ನ-ನ----ಿಸು--ತಾನ-.
ಅ__ ಬ_ ಚಾ_______ ಇ___ ಹೊ____ ಅ__ ಗಾ____ ಓ______
ಅ-ನ ಬ-ಿ ಚ-ಲ-ಾ-ರ-ಾ-ಿ-ೆ ಇ-್-ದ ಹ-ರ-ಾ-ಿ-ೂ ಅ-ನ- ಗ-ಡ-ಯ-್-ು ಓ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ-
-----------------------------------------------------------------
ಅವನ ಬಳಿ ಚಾಲನಾಪರವಾನಿಗೆ ಇಲ್ಲದ ಹೊರತಾಗಿಯೂ ಅವನು ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸುತ್ತಾನೆ.
0
N-vu ---ṭ------lu-n--dharisi-da-ū-av-nu -a-al-lla.
N___ b____ m_____ n______________ a____ b_________
N-v- b-ē-i m-ḍ-l- n-r-h-r-s-d-a-ū a-a-u b-r-l-l-a-
--------------------------------------------------
Nāvu bhēṭi māḍalu nirdharisiddarū avanu baralilla.
Nemá řidičský průkaz. Přesto jezdí autem.
ಅವನ ಬಳಿ ಚಾಲನಾಪರವಾನಿಗೆ ಇಲ್ಲದ ಹೊರತಾಗಿಯೂ ಅವನು ಗಾಡಿಯನ್ನು ಓಡಿಸುತ್ತಾನೆ.
Nāvu bhēṭi māḍalu nirdharisiddarū avanu baralilla.
Je náledí. Přesto jede rychle.
ರ-್ತ- ಜ-ರ-ಕ- --ುವ------ಗ----ಅವ-ು -ಾ-ಿಯನ--ು-ವೇ-ವಾ-ಿ--ಡಿ--ತ-ತ-ನೆ.
ರ__ ಜಾ__ ಇ__ ಹೊ____ ಅ__ ಗಾ____ ವೇ___ ಓ______
ರ-್-ೆ ಜ-ರ-ಕ- ಇ-ು- ಹ-ರ-ಾ-ಿ-ೂ ಅ-ನ- ಗ-ಡ-ಯ-್-ು ವ-ಗ-ಾ-ಿ ಓ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ-
---------------------------------------------------------------
ರಸ್ತೆ ಜಾರಿಕೆ ಇರುವ ಹೊರತಾಗಿಯೂ ಅವನು ಗಾಡಿಯನ್ನು ವೇಗವಾಗಿ ಓಡಿಸುತ್ತಾನೆ.
0
Nāvu-b-ēṭ-----a-u-n--d--r-sid---ū a--n- bar------.
N___ b____ m_____ n______________ a____ b_________
N-v- b-ē-i m-ḍ-l- n-r-h-r-s-d-a-ū a-a-u b-r-l-l-a-
--------------------------------------------------
Nāvu bhēṭi māḍalu nirdharisiddarū avanu baralilla.
Je náledí. Přesto jede rychle.
ರಸ್ತೆ ಜಾರಿಕೆ ಇರುವ ಹೊರತಾಗಿಯೂ ಅವನು ಗಾಡಿಯನ್ನು ವೇಗವಾಗಿ ಓಡಿಸುತ್ತಾನೆ.
Nāvu bhēṭi māḍalu nirdharisiddarū avanu baralilla.
Je opilý. Přesto jede na kole.
ಅ--ು ಮದ-ಯ--ಅ--ಿನಲ್-- ಇರು- ಹೊ-ತಾ---- -ೈಕ-----ನ- ಓ-ಿ--ತ---ನೆ
ಅ__ ಮ___ ಅ_____ ಇ__ ಹೊ____ ಸೈ_____ ಓ_____
ಅ-ನ- ಮ-್-ದ ಅ-ಲ-ನ-್-ಿ ಇ-ು- ಹ-ರ-ಾ-ಿ-ೂ ಸ-ಕ-್-ನ-ನ- ಓ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ
----------------------------------------------------------
ಅವನು ಮದ್ಯದ ಅಮಲಿನಲ್ಲಿ ಇರುವ ಹೊರತಾಗಿಯೂ ಸೈಕಲ್ಲನ್ನು ಓಡಿಸುತ್ತಾನೆ
0
Ṭ--i --uttittu- Ā-āgyū a-a-- -i-r- mā-i---ṭa.
Ṭ___ ō_________ Ā_____ a____ n____ m_________
Ṭ-v- ō-u-t-t-u- Ā-ā-y- a-a-u n-d-e m-ḍ-b-ṭ-a-
---------------------------------------------
Ṭīvi ōḍuttittu. Ādāgyū avanu nidre māḍibiṭṭa.
Je opilý. Přesto jede na kole.
ಅವನು ಮದ್ಯದ ಅಮಲಿನಲ್ಲಿ ಇರುವ ಹೊರತಾಗಿಯೂ ಸೈಕಲ್ಲನ್ನು ಓಡಿಸುತ್ತಾನೆ
Ṭīvi ōḍuttittu. Ādāgyū avanu nidre māḍibiṭṭa.
Nemůže najít žádné místo, ačkoli vystudovala.
ಅ--- --ಿ---ರ- ಸಹ---ಳಿಗೆ-ಯ-ವ-ಕೆ---- ಸಿ--ಕ-ಲ--.
ಅ__ ಓ____ ಸ_ ಅ___ ಯಾ_ ಕೆ___ ಸಿ_____
ಅ-ಳ- ಓ-ಿ-್-ರ- ಸ- ಅ-ಳ-ಗ- ಯ-ವ ಕ-ಲ-ವ- ಸ-ಕ-ಕ-ಲ-ಲ-
---------------------------------------------
ಅವಳು ಓದಿದ್ದರೂ ಸಹ ಅವಳಿಗೆ ಯಾವ ಕೆಲಸವೂ ಸಿಕ್ಕಿಲ್ಲ.
0
Ṭ--- -ḍ-ttittu. -d-gy---vanu-nid---m-ḍ---ṭ--.
Ṭ___ ō_________ Ā_____ a____ n____ m_________
Ṭ-v- ō-u-t-t-u- Ā-ā-y- a-a-u n-d-e m-ḍ-b-ṭ-a-
---------------------------------------------
Ṭīvi ōḍuttittu. Ādāgyū avanu nidre māḍibiṭṭa.
Nemůže najít žádné místo, ačkoli vystudovala.
ಅವಳು ಓದಿದ್ದರೂ ಸಹ ಅವಳಿಗೆ ಯಾವ ಕೆಲಸವೂ ಸಿಕ್ಕಿಲ್ಲ.
Ṭīvi ōḍuttittu. Ādāgyū avanu nidre māḍibiṭṭa.
Nejde k lékaři, ačkoli má bolesti.
ಅವ-- --ವ-ನ-್-ಿದ್ದ-- ಸಹ- ---ು -ೈ-------ಿ---ಹೋ---ು--ಲ್ಲ.
ಅ__ ನೋ_______ ಸ__ ಅ__ ವೈ___ ಬ__ ಹೋ______
ಅ-ಳ- ನ-ವ-ನ-್-ಿ-್-ರ- ಸ-, ಅ-ಳ- ವ-ದ-ಯ- ಬ-ಿ-ೆ ಹ-ಗ-ವ-ದ-ಲ-ಲ-
------------------------------------------------------
ಅವಳು ನೋವಿನಲ್ಲಿದ್ದರೂ ಸಹ, ಅವಳು ವೈದ್ಯರ ಬಳಿಗೆ ಹೋಗುವುದಿಲ್ಲ.
0
Ṭ-----ḍ-----tu--Ād-gy- -va-- ni-r- -ā---iṭṭa.
Ṭ___ ō_________ Ā_____ a____ n____ m_________
Ṭ-v- ō-u-t-t-u- Ā-ā-y- a-a-u n-d-e m-ḍ-b-ṭ-a-
---------------------------------------------
Ṭīvi ōḍuttittu. Ādāgyū avanu nidre māḍibiṭṭa.
Nejde k lékaři, ačkoli má bolesti.
ಅವಳು ನೋವಿನಲ್ಲಿದ್ದರೂ ಸಹ, ಅವಳು ವೈದ್ಯರ ಬಳಿಗೆ ಹೋಗುವುದಿಲ್ಲ.
Ṭīvi ōḍuttittu. Ādāgyū avanu nidre māḍibiṭṭa.
Kupuje auto, ačkoli nemá žádné peníze.
ಅವ- ಬ-ಿ-ಹ----್ಲದ-ದ್ದ-- ----ಅವಳ- ಕ--ನ್-- ಕ-ಳ-ಳು-್ತಾ-ೆ.
ಅ__ ಬ_ ಹ________ ಸ__ ಅ__ ಕಾ___ ಕೊ______
ಅ-ಳ ಬ-ಿ ಹ-ವ-ಲ-ಲ-ಿ-್-ರ- ಸ-, ಅ-ಳ- ಕ-ರ-್-ು ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ಳ-.
-----------------------------------------------------
ಅವಳ ಬಳಿ ಹಣವಿಲ್ಲದಿದ್ದರೂ ಸಹ, ಅವಳು ಕಾರನ್ನು ಕೊಳ್ಳುತ್ತಾಳೆ.
0
Tum-ā ho--āgittu- --ā-yū a-a-------p- -o--u-u--d-.
T____ h__________ Ā_____ a____ s_____ h____ u_____
T-m-ā h-t-ā-i-t-. Ā-ā-y- a-a-u s-a-p- h-t-u u-i-a-
--------------------------------------------------
Tumbā hottāgittu. Ādāgyū avanu svalpa hottu uḷida.
Kupuje auto, ačkoli nemá žádné peníze.
ಅವಳ ಬಳಿ ಹಣವಿಲ್ಲದಿದ್ದರೂ ಸಹ, ಅವಳು ಕಾರನ್ನು ಕೊಳ್ಳುತ್ತಾಳೆ.
Tumbā hottāgittu. Ādāgyū avanu svalpa hottu uḷida.
Vystudovala. Přesto nemůže najít žádné místo.
ಅ-ಳು-----್---ೆ.-ಆ--ಗ್---ಅ-ಳ--ೆ ಯ-- ಕೆಲಸ-- -ಿಕ್-ಿ-್ಲ.
ಅ__ ಓ_____ ಆ___ ಅ___ ಯಾ_ ಕೆ___ ಸಿ_____
ಅ-ಳ- ಓ-ಿ-್-ಾ-ೆ- ಆ-ಾ-್-ೂ ಅ-ಳ-ಗ- ಯ-ವ ಕ-ಲ-ವ- ಸ-ಕ-ಕ-ಲ-ಲ-
----------------------------------------------------
ಅವಳು ಓದಿದ್ದಾಳೆ. ಆದಾಗ್ಯೂ ಅವಳಿಗೆ ಯಾವ ಕೆಲಸವೂ ಸಿಕ್ಕಿಲ್ಲ.
0
T---ā--ott--ittu. -d---ū --a-- --a--- -o-t- --ida.
T____ h__________ Ā_____ a____ s_____ h____ u_____
T-m-ā h-t-ā-i-t-. Ā-ā-y- a-a-u s-a-p- h-t-u u-i-a-
--------------------------------------------------
Tumbā hottāgittu. Ādāgyū avanu svalpa hottu uḷida.
Vystudovala. Přesto nemůže najít žádné místo.
ಅವಳು ಓದಿದ್ದಾಳೆ. ಆದಾಗ್ಯೂ ಅವಳಿಗೆ ಯಾವ ಕೆಲಸವೂ ಸಿಕ್ಕಿಲ್ಲ.
Tumbā hottāgittu. Ādāgyū avanu svalpa hottu uḷida.
Má bolesti. Přesto nejde k lékaři.
ಅ--ು-ನೋ--------್ದಾಳೆ---ದ-ಗ-ಯ--ಅ--- -----ರ--ಳ--ೆ -ೋ--ವುದಿ---.
ಅ__ ನೋ________ ಆ___ ಅ__ ವೈ___ ಬ__ ಹೋ______
ಅ-ಳ- ನ-ವ-ನ-್-ಿ-್-ಾ-ೆ- ಆ-ಾ-್-ೂ ಅ-ಳ- ವ-ದ-ಯ- ಬ-ಿ-ೆ ಹ-ಗ-ವ-ದ-ಲ-ಲ-
------------------------------------------------------------
ಅವಳು ನೋವಿನಲ್ಲಿದ್ದಾಳೆ. ಆದಾಗ್ಯೂ ಅವಳು ವೈದ್ಯರ ಬಳಿಗೆ ಹೋಗುವುದಿಲ್ಲ.
0
Tum-ā--ot----tt-- -dā-yū-----u svalp---o-t---ḷ-d-.
T____ h__________ Ā_____ a____ s_____ h____ u_____
T-m-ā h-t-ā-i-t-. Ā-ā-y- a-a-u s-a-p- h-t-u u-i-a-
--------------------------------------------------
Tumbā hottāgittu. Ādāgyū avanu svalpa hottu uḷida.
Má bolesti. Přesto nejde k lékaři.
ಅವಳು ನೋವಿನಲ್ಲಿದ್ದಾಳೆ. ಆದಾಗ್ಯೂ ಅವಳು ವೈದ್ಯರ ಬಳಿಗೆ ಹೋಗುವುದಿಲ್ಲ.
Tumbā hottāgittu. Ādāgyū avanu svalpa hottu uḷida.
Nemá peníze. Přesto kupuje auto.
ಅ---ಬ------ಇಲ್-- ಆದಾಗ್ಯೂ ಅ--ು-ಕಾ-ನ-ನು --ಳ-ಳುತ-ತಾಳ-.
ಅ__ ಬ_ ಹ_ ಇ___ ಆ___ ಅ__ ಕಾ___ ಕೊ______
ಅ-ಳ ಬ-ಿ ಹ- ಇ-್-. ಆ-ಾ-್-ೂ ಅ-ಳ- ಕ-ರ-್-ು ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ಳ-.
---------------------------------------------------
ಅವಳ ಬಳಿ ಹಣ ಇಲ್ಲ. ಆದಾಗ್ಯೂ ಅವಳು ಕಾರನ್ನು ಕೊಳ್ಳುತ್ತಾಳೆ.
0
N-vu-bh--i --ḍa-u ----ha----d--v-.--dā-yū-av-nu-ba-------.
N___ b____ m_____ n_______________ Ā_____ a____ b_________
N-v- b-ē-i m-ḍ-l- n-r-h-r-s-d-e-u- Ā-ā-y- a-a-u b-r-l-l-a-
----------------------------------------------------------
Nāvu bhēṭi māḍalu nirdharisiddevu. Ādāgyū avanu baralilla.
Nemá peníze. Přesto kupuje auto.
ಅವಳ ಬಳಿ ಹಣ ಇಲ್ಲ. ಆದಾಗ್ಯೂ ಅವಳು ಕಾರನ್ನು ಕೊಳ್ಳುತ್ತಾಳೆ.
Nāvu bhēṭi māḍalu nirdharisiddevu. Ādāgyū avanu baralilla.