kočka mé přítelkyně
گربه--------تر-
____ د___ د_____
-ر-ه د-س- د-ت-م-
-----------------
گربه دوست دخترم
0
-orbeh d--s- -----aram-
______ d____ d___________
-o-b-h d-o-t d-k-t-r-m--
--------------------------
gorbeh doost dokhtaram
kočka mé přítelkyně
گربه دوست دخترم
gorbeh doost dokhtaram
pes mého přítele
س--دو-- -سرم
__ د___ پ____
-گ د-س- پ-ر-
--------------
سگ دوست پسرم
0
s-- -oos-----a-a--
___ d____ p_________
-a- d-o-t p-s-r-m--
---------------------
sag doost pesaram
pes mého přítele
سگ دوست پسرم
sag doost pesaram
hračky mých dětí
ا-ب---ب--ی-بچ--ه--م
_____ ب___ ب_______
-س-ا- ب-ز- ب-ه-ه-ی-
---------------------
اسباب بازی بچههایم
0
---a-b--a-zi---ch---h-a-a---
______ b____ b_______________
-s-a-b b-a-i b-c-e---a-y-m--
------------------------------
asbaab baazi bacheh-haayam
hračky mých dětí
اسباب بازی بچههایم
asbaab baazi bacheh-haayam
To je plášť mého kolegy.
ا-ن-پ-ل-و- -م-ار--ن ---.
___ پ_____ ه____ م_ ا____
-ی- پ-ل-و- ه-ک-ر م- ا-ت-
--------------------------
این پالتوی همکار من است.
0
-n p-a-----h-----r-m-- a----
__ p______ h______ m__ a______
-n p-a-t-i h-m-a-r m-n a-t--
-------------------------------
in paaltoi hamkaar man ast.
To je plášť mého kolegy.
این پالتوی همکار من است.
in paaltoi hamkaar man ast.
To je auto mé kolegyně.
-ین خو--وی ه--ا---ز-) من-ا-ت.
___ خ_____ ه____ (___ م_ ا____
-ی- خ-د-و- ه-ک-ر (-ن- م- ا-ت-
-------------------------------
این خودروی همکار (زن) من است.
0
in-------o--h--k--- (z-n)-ma--ast-
__ k_______ h______ (____ m__ a______
-n k-o-r-o- h-m-a-r (-a-) m-n a-t--
--------------------------------------
in khodrooi hamkaar (zan) man ast.
To je auto mé kolegyně.
این خودروی همکار (زن) من است.
in khodrooi hamkaar (zan) man ast.
To je práce mých kolegů.
ای---ا--ه-ک--ان من ا--.
___ ک__ ه______ م_ ا____
-ی- ک-ر ه-ک-ر-ن م- ا-ت-
-------------------------
این کار همکاران من است.
0
-n-k-ar--a-k--raan--a--a-t.--
__ k___ h_________ m__ a______
-n k-a- h-m-a-r-a- m-n a-t--
-------------------------------
in kaar hamkaaraan man ast.
To je práce mých kolegů.
این کار همکاران من است.
in kaar hamkaaraan man ast.
Knoflík u košile je utržený.
د----ی--ی--هن-اف-ا-ه-اس- -گ--شده -ست--
____ ی پ_____ ا_____ ا__ (__ ش__ ا_____
-ک-ه ی پ-ر-ه- ا-ت-د- ا-ت (-م ش-ه ا-ت-.-
----------------------------------------
دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است).
0
-o-------piraa-an--f-a--e--ast-----s--d-h-a-t-.-
______ i p_______ o_______ a__ (__ s_____ a_______
-o-m-h i p-r-a-a- o-t-a-e- a-t (-m s-o-e- a-t-.--
---------------------------------------------------
dokmeh i piraahan oftaadeh ast (gm shodeh ast).
Knoflík u košile je utržený.
دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است).
dokmeh i piraahan oftaadeh ast (gm shodeh ast).
Klíč od garáže je pryč.
کل---گا--ژ-----د- است-
____ گ____ گ_ ش__ ا____
-ل-د گ-ر-ژ گ- ش-ه ا-ت-
------------------------
کلید گاراژ گم شده است.
0
--id gaar--jh -m--ho--h----.-
____ g_______ g_ s_____ a______
-l-d g-a-a-j- g- s-o-e- a-t--
--------------------------------
klid gaaraajh gm shodeh ast.
Klíč od garáže je pryč.
کلید گاراژ گم شده است.
klid gaaraajh gm shodeh ast.
Vedoucího počítač je rozbitý.
-ا-پ--تر-ر--- خراب--ست.
________ ر___ خ___ ا____
-ا-پ-و-ر ر-ی- خ-ا- ا-ت-
-------------------------
کامپیوتر رئیس خراب است.
0
k-ampoote- ra-- -haraab---t-
__________ r___ k______ a______
-a-m-o-t-r r-i- k-a-a-b a-t--
--------------------------------
kaampooter rais kharaab ast.
Vedoucího počítač je rozbitý.
کامپیوتر رئیس خراب است.
kaampooter rais kharaab ast.
Kdo jsou rodiče té dívky?
---دی--------- ----ی-ه---د؟
______ د___ چ_ ک____ ه______
-ا-د-ن د-ت- چ- ک-ا-ی ه-ت-د-
-----------------------------
والدین دختر چه کسانی هستند؟
0
v-a-ed--n-d---ta--c-- k-s-a-- -as-a-d-
_________ d______ c__ k______ h__________
-a-l-d-i- d-k-t-r c-e k-s-a-i h-s-a-d--
------------------------------------------
vaaledein dokhtar che kasaani hastand?
Kdo jsou rodiče té dívky?
والدین دختر چه کسانی هستند؟
vaaledein dokhtar che kasaani hastand?
Jak se dostanu k domu jejích rodičů?
چ--ر-به خ-نه-ی--ا--ی---و-بر--؟
____ ب_ خ___ ی و_____ ا_ ب_____
-ط-ر ب- خ-ن- ی و-ل-ی- ا- ب-و-؟-
--------------------------------
چطور به خانه ی والدین او بروم؟
0
-h-t-r -e-k--a-e- ---a-l-de-- oo-be-a-a--
______ b_ k______ i v________ o_ b__________
-h-t-r b- k-a-n-h i v-a-e-e-n o- b-r-v-m--
---------------------------------------------
chetor be khaaneh i vaaledein oo beravam?
Jak se dostanu k domu jejích rodičů?
چطور به خانه ی والدین او بروم؟
chetor be khaaneh i vaaledein oo beravam?
Ten dům stojí na konci této ulice.
خا------ان-ها- --ا--- -ر---د---.
____ د_ ا_____ خ_____ ق___ د_____
-ا-ه د- ا-ت-ا- خ-ا-ا- ق-ا- د-ر-.-
----------------------------------
خانه در انتهای خیابان قرار دارد.
0
k-a-neh -ar e-t---y--k-iya--an g-ara----a-----
_______ d__ e_______ k________ g______ d________
-h-a-e- d-r e-t-h-y- k-i-a-a-n g-a-a-r d-a-d--
-------------------------------------------------
khaaneh dar entehaye khiyabaan gharaar daard.
Ten dům stojí na konci této ulice.
خانه در انتهای خیابان قرار دارد.
khaaneh dar entehaye khiyabaan gharaar daard.
Jak se jmenuje hlavní město Švýcarska?
پایتخ- س--ی- -ه --م-دار-؟
______ س____ چ_ ن__ د_____
-ا-ت-ت س-ئ-س چ- ن-م د-ر-؟-
---------------------------
پایتخت سوئیس چه نام دارد؟
0
pa-y--k----o---- -he n-am--aa-d--
_________ s_____ c__ n___ d________
-a-y-a-h- s-o-i- c-e n-a- d-a-d--
------------------------------------
paaytakht sooiis che naam daard?
Jak se jmenuje hlavní město Švýcarska?
پایتخت سوئیس چه نام دارد؟
paaytakht sooiis che naam daard?
Jak se jmenuje ta kniha?
-ن--ن کتاب---س-؟
_____ ک___ چ_____
-ن-ا- ک-ا- چ-س-؟-
------------------
عنوان کتاب چیست؟
0
----- ket-a- ch----
_____ k_____ c________
-n-a- k-t-a- c-i-t--
-----------------------
onvan ketaab chist?
Jak se jmenuje ta kniha?
عنوان کتاب چیست؟
onvan ketaab chist?
Jak se jmenují sousedovic děti?
-سم -چه-های--------چیس-؟
___ ب_____ ه_____ چ_____
-س- ب-ه-ه-ی ه-س-ی- چ-س-؟-
--------------------------
اسم بچههای همسایه چیست؟
0
es- b----h--aa-e -ams--yeh-ch-s---
___ b___________ h________ c________
-s- b-c-e---a-y- h-m-a-y-h c-i-t--
-------------------------------------
esm bacheh-haaye hamsaayeh chist?
Jak se jmenují sousedovic děti?
اسم بچههای همسایه چیست؟
esm bacheh-haaye hamsaayeh chist?
Kdy mají děti prázdniny?
تع-ی-ا- --رس-----------چ---وق- ا---
_______ م____ ی ب____ چ_ م___ ا____
-ع-ی-ا- م-ر-ه ی ب-ه-ه- چ- م-ق- ا-ت-
-------------------------------------
تعطیلات مدرسه ی بچهها چه موقع است؟
0
-at-la-t ----e--h---ba-------a-che --g---a----
________ m_______ i b_________ c__ m____ a______
-a-i-a-t m-d-e-e- i b-c-e---a- c-e m-g-e a-t--
-------------------------------------------------
tatilaat madreseh i bacheh-haa che moghe ast?
Kdy mají děti prázdniny?
تعطیلات مدرسه ی بچهها چه موقع است؟
tatilaat madreseh i bacheh-haa che moghe ast?
Kdy jsou návštěvní hodiny lékaře?
س-عت-و-زیت------چ--زمان-ای- است-
____ و____ د___ چ_ ز_______ ا____
-ا-ت و-ز-ت د-ت- چ- ز-ا-ه-ی- ا-ت-
----------------------------------
ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟
0
s---t --z-t---k-----h--zama--haayi-ast?-
_____ v____ d_____ c__ z__________ a______
-a-a- v-z-t d-k-o- c-e z-m-a-h-a-i a-t--
-------------------------------------------
saaat vizit doktor che zamaanhaayi ast?
Kdy jsou návštěvní hodiny lékaře?
ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟
saaat vizit doktor che zamaanhaayi ast?
Kdy jsou návštěvní hodiny v muzeu?
ساعات -ا-- م-ز--چ--ز-ا- -ای--ا-ت-
_____ ک___ م___ چ_ ز___ ه___ ا____
-ا-ا- ک-ر- م-ز- چ- ز-ا- ه-ی- ا-ت-
-----------------------------------
ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟
0
saaaat -aa-----o--- --e-z-maan----y---s----
______ k____ m_____ c__ z_____ h____ a______
-a-a-t k-a-i m-o-e- c-e z-m-a- h-a-i a-t--
---------------------------------------------
saaaat kaari moozeh che zamaan haayi ast?
Kdy jsou návštěvní hodiny v muzeu?
ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟
saaaat kaari moozeh che zamaan haayi ast?