už jednou – ještě nikdy
ήδη – --τ- μ-----τώρα
ή__ – π___ μ____ τ___
ή-η – π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-
---------------------
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
0
Ep-rrḗ-ata
E_________
E-i-r-m-t-
----------
Epirrḗmata
už jednou – ještě nikdy
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
Epirrḗmata
Byl / a jste už někdy v Berlíně?
Έχετ---πι--εφ-ε- π-τέ τ--Β--ο----;
Έ____ ε_________ π___ τ_ Β________
Έ-ε-ε ε-ι-κ-φ-ε- π-τ- τ- Β-ρ-λ-ν-;
----------------------------------
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
0
Epirr-m--a
E_________
E-i-r-m-t-
----------
Epirrḗmata
Byl / a jste už někdy v Berlíně?
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
Epirrḗmata
Ne, ještě nikdy.
Ό--, π--έ --χρ- --ρα.
Ό___ π___ μ____ τ____
Ό-ι- π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-.
---------------------
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
0
ḗd-------é -éc--- t--a
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
Ne, ještě nikdy.
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
ḗdē – poté méchri tṓra
někdo – nikdo
κ---ιο--– κ---ί- /-κ-νέ--ς
κ______ – κ_____ / κ______
κ-π-ι-ς – κ-ν-ί- / κ-ν-ν-ς
--------------------------
κάποιος – κανείς / κανένας
0
ḗ-- –-po-- mé-h-i---ra
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
někdo – nikdo
κάποιος – κανείς / κανένας
ḗdē – poté méchri tṓra
Znáte tady někoho?
Ξ-ρ-τε--άπ---ν--δώ;
Ξ_____ κ______ ε___
Ξ-ρ-τ- κ-π-ι-ν ε-ώ-
-------------------
Ξέρετε κάποιον εδώ;
0
ḗ-ē –----é--é-h---tṓra
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
Znáte tady někoho?
Ξέρετε κάποιον εδώ;
ḗdē – poté méchri tṓra
Ne, neznám tady nikoho.
Όχ-----ν-ξέ-ω-κα-------δ-.
Ό___ δ__ ξ___ κ______ ε___
Ό-ι- δ-ν ξ-ρ- κ-ν-ν-ν ε-ώ-
--------------------------
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
0
Éc--t--e--ske-h--í-p--- -- B---l--o?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Ne, neznám tady nikoho.
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
Échete episkephteí poté to Berolíno?
ještě – už ne
ακ--- – όχι π-α-/-π-έ-ν
α____ – ό__ π__ / π____
α-ό-α – ό-ι π-α / π-έ-ν
-----------------------
ακόμα – όχι πια / πλέον
0
É-het- e-----p--eí --té t---e---ín-?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
ještě – už ne
ακόμα – όχι πια / πλέον
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Zůstanete tady ještě dlouho?
Θ---ε-ν--- πολ- α-όμα ---;
Θ_ μ______ π___ α____ ε___
Θ- μ-ί-ε-ε π-λ- α-ό-α ε-ώ-
--------------------------
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
0
Éch-t--e----eph-e- p--- -o-B-rolíno?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Zůstanete tady ještě dlouho?
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
Échete episkephteí poté to Berolíno?
Ne, nezůstanu tady dlouho.
Ό-ι, δε- θα-μ--ν- -ο-ύ------ --ώ.
Ό___ δ__ θ_ μ____ π___ α____ ε___
Ό-ι- δ-ν θ- μ-ί-ω π-λ- α-ό-η ε-ώ-
---------------------------------
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
0
Ó--i- p-t- ----r- --r-.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
Ne, nezůstanu tady dlouho.
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
Óchi, poté méchri tṓra.
ještě něco – už nic
κά-ι -κ--- - τί---- -λλο
κ___ α____ – τ_____ ά___
κ-τ- α-ό-α – τ-π-τ- ά-λ-
------------------------
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
0
Ó-h-- p--é --c-r- t--a.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
ještě něco – už nic
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
Óchi, poté méchri tṓra.
Chcete ještě něco k pití?
Θα--έλα-ε-ν--πι--τε--ά-ι-ακ--α;
Θ_ θ_____ ν_ π_____ κ___ α_____
Θ- θ-λ-τ- ν- π-ε-τ- κ-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
0
Óch---p-té-mé--ri t-ra.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
Chcete ještě něco k pití?
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
Óchi, poté méchri tṓra.
Ne, už nic nechci.
Όχ-,--ε -- ήθ-λ-----οτα-άλ--.
Ό___ δ_ θ_ ή____ τ_____ ά____
Ό-ι- δ- θ- ή-ε-α τ-π-τ- ά-λ-.
-----------------------------
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
0
k-p---- – k-ne-- - -an-nas
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
Ne, už nic nechci.
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
kápoios – kaneís / kanénas
už něco – ještě nic
ήδη --τι-–-τί-οτα---ό-α
ή__ κ___ – τ_____ α____
ή-η κ-τ- – τ-π-τ- α-ό-α
-----------------------
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
0
k--oi-s – k--eís / ka-é--s
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
už něco – ještě nic
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
kápoios – kaneís / kanénas
Jedl / jedla jste už něco?
Έ------άε---δη-κ---;
Έ____ φ___ ή__ κ____
Έ-ε-ε φ-ε- ή-η κ-τ-;
--------------------
Έχετε φάει ήδη κάτι;
0
k-p-i-----ka--í--/-ka-é--s
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
Jedl / jedla jste už něco?
Έχετε φάει ήδη κάτι;
kápoios – kaneís / kanénas
Ne, ještě jsem nic nejedl / nejedla.
Όχι,-δ-- --ω -άε--τίποτα-ακόμ-.
Ό___ δ__ έ__ φ___ τ_____ α_____
Ό-ι- δ-ν έ-ω φ-ε- τ-π-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
0
Xér-te-k--oion --ṓ?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
Ne, ještě jsem nic nejedl / nejedla.
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
Xérete kápoion edṓ?
ještě někdo – už nikdo
κά--ι-ς--κ--α---κ-νε-ς---λος
κ______ α____ – κ_____ ά____
κ-π-ι-ς α-ό-α – κ-ν-ί- ά-λ-ς
----------------------------
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
0
X-re-- ká--i-n--dṓ?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
ještě někdo – už nikdo
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
Xérete kápoion edṓ?
Chce ještě někdo kávu?
Θα--θ--ε κ--------κ----κ---;
Θ_ ή____ κ______ α____ κ____
Θ- ή-ε-ε κ-π-ι-ς α-ό-α κ-φ-;
----------------------------
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
0
Xéret- ká--ion -d-?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
Chce ještě někdo kávu?
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
Xérete kápoion edṓ?
Ne, už nikdo.
Όχι, κα-εί-----ο-.
Ό___ κ_____ ά_____
Ό-ι- κ-ν-ί- ά-λ-ς-
------------------
Όχι, κανείς άλλος.
0
Óchi- -e---érō --n-nan-ed-.
Ó____ d__ x___ k______ e___
Ó-h-, d-n x-r- k-n-n-n e-ṓ-
---------------------------
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
Ne, už nikdo.
Όχι, κανείς άλλος.
Óchi, den xérō kanénan edṓ.