Parlør

da Lære at kende   »   kn ಪರಿಚಯಿಸಿ ಕೊಳ್ಳುವುದು

3 [tre]

Lære at kende

Lære at kende

೩ [ಮೂರು]

3 [Mūru]

ಪರಿಚಯಿಸಿ ಕೊಳ್ಳುವುದು

paricayisi koḷḷuvudu.

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kannada Afspil Yderligere
Hej! ನ-----ರ. ನ_____ ನ-ಸ-ಕ-ರ- -------- ನಮಸ್ಕಾರ. 0
pa--cayi---koḷ---ud-. p_________ k_________ p-r-c-y-s- k-ḷ-u-u-u- --------------------- paricayisi koḷḷuvudu.
Goddag! ನಮಸ್ಕಾರ. ನ_____ ನ-ಸ-ಕ-ರ- -------- ನಮಸ್ಕಾರ. 0
p--i----s----ḷ-uvudu. p_________ k_________ p-r-c-y-s- k-ḷ-u-u-u- --------------------- paricayisi koḷḷuvudu.
Hvordan går det? ಹ---ದ್ದೀ--? ಹೇ_____ ಹ-ಗ-ದ-ದ-ರ-? ----------- ಹೇಗಿದ್ದೀರಿ? 0
Nama--ār-. N_________ N-m-s-ā-a- ---------- Namaskāra.
Kommer du fra Europa? ಯ------ನಿ-ದ --ದ--ು--ರಾ? ಯು__ ನಿಂ_ ಬಂ_____ ಯ-ರ-ಪ- ನ-ಂ- ಬ-ದ-ರ-ವ-ರ-? ----------------------- ಯುರೋಪ್ ನಿಂದ ಬಂದಿರುವಿರಾ? 0
Nama-kār-. N_________ N-m-s-ā-a- ---------- Namaskāra.
Kommer du fra Amerika? ಅಮ--ಿ---ಂದ--ಂದ--ುವಿ--? ಅ_____ ಬಂ_____ ಅ-ೇ-ಿ-ದ-ಂ- ಬ-ದ-ರ-ವ-ರ-? ---------------------- ಅಮೇರಿಕದಿಂದ ಬಂದಿರುವಿರಾ? 0
N---sk-ra. N_________ N-m-s-ā-a- ---------- Namaskāra.
Kommer du fra Asien? ಏ----ಿ-ದ--ಂ-ಿ-----ಾ? ಏ____ ಬಂ_____ ಏ-ೀ-ದ-ಂ- ಬ-ದ-ರ-ವ-ರ-? -------------------- ಏಶೀಯದಿಂದ ಬಂದಿರುವಿರಾ? 0
N-m--kāra. N_________ N-m-s-ā-a- ---------- Namaskāra.
Hvilket hotel bor du på? ಯ----ೋಟೆಲ- ನ---ಿ----ದ-ರ-? ಯಾ_ ಹೋ__ ನ__ ಇ____ ಯ-ವ ಹ-ಟ-ಲ- ನ-್-ಿ ಇ-್-ೀ-ಿ- ------------------------- ಯಾವ ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ ಇದ್ದೀರಿ? 0
N-mas--ra. N_________ N-m-s-ā-a- ---------- Namaskāra.
Hvor længe har du været her? ಯ-ವಾಗಿನಿಂದ--ಲ್--ದೀ--? ಯಾ____ ಇ_____ ಯ-ವ-ಗ-ನ-ಂ- ಇ-್-ಿ-ೀ-ಿ- --------------------- ಯಾವಾಗಿನಿಂದ ಇಲ್ಲಿದೀರಿ? 0
N-m-skā--. N_________ N-m-s-ā-a- ---------- Namaskāra.
Hvor længe bliver du? ಏಷ್-ು--ಮಯ-ಇಲ--ಿ -ರು------? ಏ__ ಸ__ ಇ__ ಇ_____ ಏ-್-ು ಸ-ಯ ಇ-್-ಿ ಇ-ು-್-ೀ-ಿ- -------------------------- ಏಷ್ಟು ಸಮಯ ಇಲ್ಲಿ ಇರುತ್ತೀರಿ? 0
H-gidd-r-? H_________ H-g-d-ī-i- ---------- Hēgiddīri?
Synes du godt om stedet? ನಿ----ಈ-ಪ್-ದೇಶ--ಷ-ಟವಾಯಿ--? ನಿ__ ಈ ಪ್___ ಇ______ ನ-ಮ-ೆ ಈ ಪ-ರ-ೇ- ಇ-್-ವ-ಯ-ತ-? -------------------------- ನಿಮಗೆ ಈ ಪ್ರದೇಶ ಇಷ್ಟವಾಯಿತೆ? 0
H-------i? H_________ H-g-d-ī-i- ---------- Hēgiddīri?
Er du her på ferie? ನೀವು --್-- ರಜ --ೆಯ----ಂದಿ-್--ರಾ? ನೀ_ ಇ__ ರ_ ಕ___ ಬಂ_____ ನ-ವ- ಇ-್-ಿ ರ- ಕ-ೆ-ಲ- ಬ-ದ-ದ-ದ-ರ-? -------------------------------- ನೀವು ಇಲ್ಲಿ ರಜ ಕಳೆಯಲು ಬಂದಿದ್ದೀರಾ? 0
H--i-d---? H_________ H-g-d-ī-i- ---------- Hēgiddīri?
Du er velkommen til at besøge mig. ನನ-ನ-್ನು -ಮ್ಮ---ೇಟಿ --ಡಿ. ನ____ ಒ__ ಭೇ_ ಮಾ__ ನ-್-ನ-ನ- ಒ-್-ೆ ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-. ------------------------- ನನ್ನನ್ನು ಒಮ್ಮೆ ಭೇಟಿ ಮಾಡಿ. 0
Yur-p ---da-----i----r-? Y____ n____ b___________ Y-r-p n-n-a b-n-i-u-i-ā- ------------------------ Yurōp ninda bandiruvirā?
Her er min adresse. ಇ---ನ-್ನ -ಿ-ಾ-. ಇ_ ನ__ ವಿ___ ಇ-ು ನ-್- ವ-ಳ-ಸ- --------------- ಇದು ನನ್ನ ವಿಳಾಸ. 0
Y--ō- nin----a-------r-? Y____ n____ b___________ Y-r-p n-n-a b-n-i-u-i-ā- ------------------------ Yurōp ninda bandiruvirā?
Ses vi i morgen? ನ-ಳೆ -ಾವ- --ಟಿ--ಾ--ಣ-ೆ? ನಾ_ ನಾ_ ಭೇ_ ಮಾ____ ನ-ಳ- ನ-ವ- ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ಣ-ೆ- ----------------------- ನಾಳೆ ನಾವು ಭೇಟಿ ಮಾಡೋಣವೆ? 0
Y-----------b--d----irā? Y____ n____ b___________ Y-r-p n-n-a b-n-i-u-i-ā- ------------------------ Yurōp ninda bandiruvirā?
Jeg har desværre allerede en aftale. ಕ್--ಿಸಿ,---ಗ- ಬ-ರೆ-ಕೆ-- ಇ-ೆ. ಕ್____ ನ__ ಬೇ_ ಕೆ__ ಇ__ ಕ-ಷ-ಿ-ಿ- ನ-ಗ- ಬ-ರ- ಕ-ಲ- ಇ-ೆ- ---------------------------- ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನನಗೆ ಬೇರೆ ಕೆಲಸ ಇದೆ. 0
A---ikad---a -a-d----i--? A___________ b___________ A-ē-i-a-i-d- b-n-i-u-i-ā- ------------------------- Amērikadinda bandiruvirā?
Farvel! ಹ--------್--ನೆ. ಹೋ_ ಬ_____ ಹ-ಗ- ಬ-ು-್-ೇ-ೆ- --------------- ಹೋಗಿ ಬರುತ್ತೇನೆ. 0
A---ikadi-d- -a-d-ruvi--? A___________ b___________ A-ē-i-a-i-d- b-n-i-u-i-ā- ------------------------- Amērikadinda bandiruvirā?
På gensyn. ಮ-್ತ---ಾ---. ಮ__ ಕಾ___ ಮ-್-ೆ ಕ-ಣ-ವ- ------------ ಮತ್ತೆ ಕಾಣುವ. 0
A--r-k-di-d- -an-i--v--ā? A___________ b___________ A-ē-i-a-i-d- b-n-i-u-i-ā- ------------------------- Amērikadinda bandiruvirā?
Vi ses! ಇ---ರಲ-ಲೇ -ೇಟ- ----ಣ. ಇ_____ ಭೇ_ ಮಾ___ ಇ-್-ರ-್-ೇ ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ಣ- --------------------- ಇಷ್ಟರಲ್ಲೇ ಭೇಟಿ ಮಾಡೋಣ. 0
Ēśīy---n-a -----ru---ā? Ē_________ b___________ Ē-ī-a-i-d- b-n-i-u-i-ā- ----------------------- Ēśīyadinda bandiruvirā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -