Parlør

da Læse og skrive   »   mk Читање и пишување

6 [seks]

Læse og skrive

Læse og skrive

6 [шест]

6 [shyest]

Читање и пишување

Chitaњye i pishoovaњye

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Makedonsk Afspil Yderligere
Jeg læser. Ја- -итам. Ј__ ч_____ Ј-с ч-т-м- ---------- Јас читам. 0
Ј-s -hi-am. Ј__ c______ Ј-s c-i-a-. ----------- Јas chitam.
Jeg læser et bogstav. Ј-- чи-ам е--а -укв-. Ј__ ч____ е___ б_____ Ј-с ч-т-м е-н- б-к-а- --------------------- Јас читам една буква. 0
Јas -h---m ----a --ok--. Ј__ c_____ y____ b______ Ј-s c-i-a- y-d-a b-o-v-. ------------------------ Јas chitam yedna bookva.
Jeg læser et ord. Ј----ит-----ен -бо-. Ј__ ч____ е___ з____ Ј-с ч-т-м е-е- з-о-. -------------------- Јас читам еден збор. 0
Јas -h------e--en-z--r. Ј__ c_____ y_____ z____ Ј-s c-i-a- y-d-e- z-o-. ----------------------- Јas chitam yedyen zbor.
Jeg læser en sætning. Ј-с ч-т-- --н- -еч----а. Ј__ ч____ е___ р________ Ј-с ч-т-м е-н- р-ч-н-ц-. ------------------------ Јас читам една реченица. 0
Јa- ch---- ----a -y-c--enitz-. Ј__ c_____ y____ r____________ Ј-s c-i-a- y-d-a r-e-h-e-i-z-. ------------------------------ Јas chitam yedna ryechyenitza.
Jeg læser et brev. Јас-ч-там-ед-о-п----. Ј__ ч____ е___ п_____ Ј-с ч-т-м е-н- п-с-о- --------------------- Јас читам едно писмо. 0
Јas c-ita--yed-o----m-. Ј__ c_____ y____ p_____ Ј-s c-i-a- y-d-o p-s-o- ----------------------- Јas chitam yedno pismo.
Jeg læser en bog. Ј-----т-м една -нига. Ј__ ч____ е___ к_____ Ј-с ч-т-м е-н- к-и-а- --------------------- Јас читам една книга. 0
Јas --i-a--y---- kn----. Ј__ c_____ y____ k______ Ј-s c-i-a- y-d-a k-i-u-. ------------------------ Јas chitam yedna knigua.
Jeg læser. Ја---и-а-. Ј__ ч_____ Ј-с ч-т-м- ---------- Јас читам. 0
Ј-s --itam. Ј__ c______ Ј-s c-i-a-. ----------- Јas chitam.
Du læser. Т---и---. Т_ ч_____ Т- ч-т-ш- --------- Ти читаш. 0
Ti c---as-. T_ c_______ T- c-i-a-h- ----------- Ti chitash.
Han læser. Тој----а. Т__ ч____ Т-ј ч-т-. --------- Тој чита. 0
T-- -hita. T__ c_____ T-ј c-i-a- ---------- Toј chita.
Jeg skriver. Јас---ш-в--. Ј__ п_______ Ј-с п-ш-в-м- ------------ Јас пишувам. 0
Ј---pis---v-m. Ј__ p_________ Ј-s p-s-o-v-m- -------------- Јas pishoovam.
Jeg skriver et bogstav. Ј-с -и----м-ед-а бу---. Ј__ п______ е___ б_____ Ј-с п-ш-в-м е-н- б-к-а- ----------------------- Јас пишувам една буква. 0
Јa--pi--oo--- y-d-a-book--. Ј__ p________ y____ b______ Ј-s p-s-o-v-m y-d-a b-o-v-. --------------------------- Јas pishoovam yedna bookva.
Jeg skriver et ord. Ј-с пиш-в-м-еде- ---р. Ј__ п______ е___ з____ Ј-с п-ш-в-м е-е- з-о-. ---------------------- Јас пишувам еден збор. 0
Ј-- -ish-o--m y-d--n z---. Ј__ p________ y_____ z____ Ј-s p-s-o-v-m y-d-e- z-o-. -------------------------- Јas pishoovam yedyen zbor.
Jeg skriver en sætning. Ј-- --шув------- р-ч---ца. Ј__ п______ е___ р________ Ј-с п-ш-в-м е-н- р-ч-н-ц-. -------------------------- Јас пишувам една реченица. 0
Ј-s p----ova- --dna --ec----i-za. Ј__ p________ y____ r____________ Ј-s p-s-o-v-m y-d-a r-e-h-e-i-z-. --------------------------------- Јas pishoovam yedna ryechyenitza.
Jeg skriver et brev. Јас-п--ув---едн- пи--о. Ј__ п______ е___ п_____ Ј-с п-ш-в-м е-н- п-с-о- ----------------------- Јас пишувам едно писмо. 0
Јas--isho--am-y--n- pism-. Ј__ p________ y____ p_____ Ј-s p-s-o-v-m y-d-o p-s-o- -------------------------- Јas pishoovam yedno pismo.
Jeg skriver en bog. Ја--пи---ам е-на-кни--. Ј__ п______ е___ к_____ Ј-с п-ш-в-м е-н- к-и-а- ----------------------- Јас пишувам една книга. 0
Јas-p-s-o---m--ed-a-knig-a. Ј__ p________ y____ k______ Ј-s p-s-o-v-m y-d-a k-i-u-. --------------------------- Јas pishoovam yedna knigua.
Jeg skriver. Ј-с пиш-ва-. Ј__ п_______ Ј-с п-ш-в-м- ------------ Јас пишувам. 0
Ј-s-pi-hoovam. Ј__ p_________ Ј-s p-s-o-v-m- -------------- Јas pishoovam.
Du skriver. Т- п-шув-ш. Т_ п_______ Т- п-ш-в-ш- ----------- Ти пишуваш. 0
Ti pi-hoov-s-. T_ p__________ T- p-s-o-v-s-. -------------- Ti pishoovash.
Han skriver. Т-ј--иш-ва. Т__ п______ Т-ј п-ш-в-. ----------- Тој пишува. 0
T-ј pisho-va. T__ p________ T-ј p-s-o-v-. ------------- Toј pishoova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -