Parlør

da Ugedage   »   ky Жуманын күндөрү

9 [ni]

Ugedage

Ugedage

9 [тогуз]

9 [тогуз]

Жуманын күндөрү

Jumanın kündörü

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kirgisk Afspil Yderligere
mandag Дү----бү Д_______ Д-й-ө-б- -------- Дүйшөмбү 0
Dü--ö-bü D_______ D-y-ö-b- -------- Düyşömbü
tirsdag Ш--ш-мби Ш_______ Ш-й-е-б- -------- Шейшемби 0
Şeyşe-bi Ş_______ Ş-y-e-b- -------- Şeyşembi
onsdag Ш-р--мби Ш_______ Ш-р-е-б- -------- Шаршемби 0
Ş--ş-m-i Ş_______ Ş-r-e-b- -------- Şarşembi
torsdag Бей-е--и Б_______ Б-й-е-б- -------- Бейшемби 0
Be---mbi B_______ B-y-e-b- -------- Beyşembi
fredag Ж--а Ж___ Ж-м- ---- Жума 0
Ju-a J___ J-m- ---- Juma
lørdag И-ем-и И_____ И-е-б- ------ Ишемби 0
İ--mbi İ_____ İ-e-b- ------ İşembi
søndag Ж-к--м-и Ж_______ Ж-к-е-б- -------- Жекшемби 0
Jekş-m-i J_______ J-k-e-b- -------- Jekşembi
ugen жу-а ж___ ж-м- ---- жума 0
juma j___ j-m- ---- juma
fra mandag til søndag дүй--м--д-н --к---б-г---ейин д__________ ж_________ ч____ д-й-ө-б-д-н ж-к-е-б-г- ч-й-н ---------------------------- дүйшөмбүдөн жекшембиге чейин 0
d-y-ö-bü-ö- j-k-----ge -ey-n d__________ j_________ ç____ d-y-ö-b-d-n j-k-e-b-g- ç-y-n ---------------------------- düyşömbüdön jekşembige çeyin
Den første dag er mandag. Б--инчи-күн---д-й-ө-б-. Б______ к__ - д________ Б-р-н-и к-н - д-й-ө-б-. ----------------------- Биринчи күн - дүйшөмбү. 0
B--i-çi-k-n --d-y---b-. B______ k__ - d________ B-r-n-i k-n - d-y-ö-b-. ----------------------- Birinçi kün - düyşömbü.
Den anden dag er tirsdag. Э---ч--к-- - ----ем--. Э_____ к__ - ш________ Э-и-ч- к-н - ш-й-е-б-. ---------------------- Экинчи күн - шейшемби. 0
E-i--i-kü- ---eyş-m-i. E_____ k__ - ş________ E-i-ç- k-n - ş-y-e-b-. ---------------------- Ekinçi kün - şeyşembi.
Den tredje dag er onsdag. Ү--нч----- --ша-шем-и. Ү_____ к__ - ш________ Ү-ү-ч- к-н - ш-р-е-б-. ---------------------- Үчүнчү күн - шаршемби. 0
Ü-ün-- k-n ---arşe-b-. Ü_____ k__ - ş________ Ü-ü-ç- k-n - ş-r-e-b-. ---------------------- Üçünçü kün - şarşembi.
Den fjerde dag er torsdag. Тө---н-- --- ---е-ше-би. Т_______ к__ - б________ Т-р-ү-ч- к-н - б-й-е-б-. ------------------------ Төртүнчү күн - бейшемби. 0
Tö-t-n-- kü--- -e-şemb-. T_______ k__ - b________ T-r-ü-ç- k-n - b-y-e-b-. ------------------------ Törtünçü kün - beyşembi.
Den femte dag er fredag. Б--инч- -үн----ума. Б______ к__ – ж____ Б-ш-н-и к-н – ж-м-. ------------------- Бешинчи күн – жума. 0
B--in-i kün – ----. B______ k__ – j____ B-ş-n-i k-n – j-m-. ------------------- Beşinçi kün – juma.
Den sjette dag er lørdag. А-ты-----ү- - --е-би. А______ к__ - и______ А-т-н-ы к-н - и-е-б-. --------------------- Алтынчы күн - ишемби. 0
Altı--ı -ün-- ----b-. A______ k__ - i______ A-t-n-ı k-n - i-e-b-. --------------------- Altınçı kün - işembi.
Den syvende dag er søndag. Же----- к-н-----к--м--. Ж______ к__ - ж________ Ж-т-н-и к-н - ж-к-е-б-. ----------------------- Жетинчи күн - жекшемби. 0
J-tin-i-k-n --jek-emb-. J______ k__ - j________ J-t-n-i k-n - j-k-e-b-. ----------------------- Jetinçi kün - jekşembi.
Ugen har syv dage. Б-- ---а-а ж-т- к---б--. Б__ ж_____ ж___ к__ б___ Б-р ж-м-д- ж-т- к-н б-р- ------------------------ Бир жумада жети күн бар. 0
B-r ju--da---ti kün b-r. B__ j_____ j___ k__ b___ B-r j-m-d- j-t- k-n b-r- ------------------------ Bir jumada jeti kün bar.
Vi arbejder kun fem dage. Би---о-г--- -е----н -ш-е----. Б__ б______ б__ к__ и________ Б-з б-л-о-у б-ш к-н и-т-й-и-. ----------------------------- Биз болгону беш күн иштейбиз. 0
Bi- b--gon--b-ş-kün--şte--i-. B__ b______ b__ k__ i________ B-z b-l-o-u b-ş k-n i-t-y-i-. ----------------------------- Biz bolgonu beş kün işteybiz.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -