Parlør

da Small Talk 2   »   lv Neliela saruna 2

21 [enogtyve]

Small Talk 2

Small Talk 2

21 [divdesmit viens]

Neliela saruna 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Lettisk Afspil Yderligere
Hvor kommer du fra? N- kuriene- Jūs-esa-? N_ k_______ J__ e____ N- k-r-e-e- J-s e-a-? --------------------- No kurienes Jūs esat? 0
Fra Basel. N- Bāz-l-s. N_ B_______ N- B-z-l-s- ----------- No Bāzeles. 0
Basel ligger i Schweiz. B--el- -t--d-- -v-icē. B_____ a______ Š______ B-z-l- a-r-d-s Š-e-c-. ---------------------- Bāzele atrodas Šveicē. 0
Må jeg præsentere dig for hr. Müller? Va- es-v-ru-Jū----p--ī-t--āt ------ler--kung-? V__ e_ v___ J__ i___________ a_ M______ k_____ V-i e- v-r- J-s i-p-z-s-i-ā- a- M-l-e-a k-n-u- ---------------------------------------------- Vai es varu Jūs iepazīstināt ar Millera kungu? 0
Han er udlænding. Viņ- -- -----n-eks. V___ i_ ā__________ V-ņ- i- ā-z-m-i-k-. ------------------- Viņš ir ārzemnieks. 0
Han taler flere sprog. V-ņ- -unā v--rāk-- -a-odās. V___ r___ v_______ v_______ V-ņ- r-n- v-i-ā-ā- v-l-d-s- --------------------------- Viņš runā vairākās valodās. 0
Er du her for første gang? V-i -ūs šeit e--t p---- re--i? V__ J__ š___ e___ p____ r_____ V-i J-s š-i- e-a- p-r-o r-i-i- ------------------------------ Vai Jūs šeit esat pirmo reizi? 0
Nej, jeg var her også sidste år. Nē--e-----b------u---g-ju--j---ad-. N__ e_ t_ b___ j__ p_________ g____ N-, e- t- b-j- j-u p-g-j-š-j- g-d-. ----------------------------------- Nē, es te biju jau pagājušajā gadā. 0
Men kun i en uge. B---ti--- u- v-en---edē--. B__ t____ u_ v____ n______ B-t t-k-i u- v-e-u n-d-ļ-. -------------------------- Bet tikai uz vienu nedēļu. 0
Hvad synes du om stedet? Kā--ums ------ms patī-? K_ J___ p__ m___ p_____ K- J-m- p-e m-m- p-t-k- ----------------------- Kā Jums pie mums patīk? 0
Godt. Folk er rare. Ļ-------i.------s ir -a-ki. Ļ___ l____ Ļ_____ i_ j_____ Ļ-t- l-b-. Ļ-u-i- i- j-u-i- --------------------------- Ļoti labi. Ļaudis ir jauki. 0
Og landskabet synes jeg også godt om. U--ar---pk-rtn- -a- pat-k. U_ a__ a_______ m__ p_____ U- a-ī a-k-r-n- m-n p-t-k- -------------------------- Un arī apkārtne man patīk. 0
Hvad arbejder du som? K----i- ---u--ro---i--? K___ i_ J___ p_________ K-d- i- J-s- p-o-e-i-a- ----------------------- Kāda ir Jūsu profesija? 0
Jeg er oversætter. E--e-m--tu-ko-āja. E_ e___ t_________ E- e-m- t-l-o-ā-a- ------------------ Es esmu tulkotāja. 0
Jeg oversætter bøger. E--tul-o----r-m--a-. E_ t______ g________ E- t-l-o-u g-ā-a-a-. -------------------- Es tulkoju grāmatas. 0
Er du her alene? V-- J---š--t----t vie-a? V__ J__ š___ e___ v_____ V-i J-s š-i- e-a- v-e-a- ------------------------ Vai Jūs šeit esat viena? 0
Nej, min kone / min mand er her også. N-,-mans vīr---r- -r -eit. N__ m___ v___ a__ i_ š____ N-, m-n- v-r- a-ī i- š-i-. -------------------------- Nē, mans vīrs arī ir šeit. 0
Og der er mine to børn. Un --r -r man---b--bērn-. U_ t__ i_ m___ a__ b_____ U- t-r i- m-n- a-i b-r-i- ------------------------- Un tur ir mani abi bērni. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -