Parlør

da Small Talk 3   »   be Гутарка 3

22 [toogtyve]

Small Talk 3

Small Talk 3

22 [дваццаць два]

22 [dvatstsats’ dva]

Гутарка 3

Gutarka 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Hviderussisk Afspil Yderligere
Ryger du? В- кур--е? В_ к______ В- к-р-ц-? ---------- Вы курыце? 0
G--a-k- 3 G______ 3 G-t-r-a 3 --------- Gutarka 3
Jeg har gjort det. Р--ей –-т-к. Р____ – т___ Р-н-й – т-к- ------------ Раней – так. 0
G-t---- 3 G______ 3 G-t-r-a 3 --------- Gutarka 3
Men nu ryger jeg ikke mere. Але ц-п-р-я бо-----е-к-ру. А__ ц____ я б____ н_ к____ А-е ц-п-р я б-л-ш н- к-р-. -------------------------- Але цяпер я больш не куру. 0
V- -ury--e? V_ k_______ V- k-r-t-e- ----------- Vy kurytse?
Generer det dig, hvis jeg ryger? Вам-не б--зе-замін-ц--------я-закуру? В__ н_ б____ з________ к___ я з______ В-м н- б-д-е з-м-н-ц-, к-л- я з-к-р-? ------------------------------------- Вам не будзе замінаць, калі я закуру? 0
V- ku-----? V_ k_______ V- k-r-t-e- ----------- Vy kurytse?
Nej, absolut ikke. Н-, ---і- н-. Н__ з____ н__ Н-, з-с-м н-. ------------- Не, зусім не. 0
V- -ur--s-? V_ k_______ V- k-r-t-e- ----------- Vy kurytse?
Det generer mig ikke. Мне ---а--е-з-м-н--. М__ г___ н_ з_______ М-е г-т- н- з-м-н-е- -------------------- Мне гэта не замінае. 0
R--e- --t--. R____ – t___ R-n-y – t-k- ------------ Raney – tak.
Tag noget at drikke. В-п--ц- шт----б----? В______ ш___________ В-п-е-е ш-о-н-б-д-ь- -------------------- Вып’еце што-небудзь? 0
R---- –--a-. R____ – t___ R-n-y – t-k- ------------ Raney – tak.
En cognac? К--ь-ку? К_______ К-н-я-у- -------- Каньяку? 0
Ra--y----a-. R____ – t___ R-n-y – t-k- ------------ Raney – tak.
Nej, hellere en øl. Н-, л--- піва. Н__ л___ п____ Н-, л-п- п-в-. -------------- Не, лепш піва. 0
Ale ts-ap-r -----l------ k--u. A__ t______ y_ b_____ n_ k____ A-e t-y-p-r y- b-l-s- n- k-r-. ------------------------------ Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
Rejser du meget? Вы ---т--ад-----іча-це? В_ ш___ п______________ В- ш-а- п-д-р-ж-і-а-ц-? ----------------------- Вы шмат падарожнічаеце? 0
Ale ts---er ya--o-’-h n---ur-. A__ t______ y_ b_____ n_ k____ A-e t-y-p-r y- b-l-s- n- k-r-. ------------------------------ Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
Ja, for det meste på forretningsrejse. Т-к, ч--ц-- ---ў-ё гэ---к--анд---оўк-. Т___ ч_____ з_ ў__ г___ к_____________ Т-к- ч-с-е- з- ў-ё г-т- к-м-н-з-р-ў-і- -------------------------------------- Так, часцей за ўсё гэта камандзіроўкі. 0
A-- tsy-pe- ----o--sh -- ku--. A__ t______ y_ b_____ n_ k____ A-e t-y-p-r y- b-l-s- n- k-r-. ------------------------------ Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
Men nu er vi på ferie. Але -я-е- мы п--ехал- с-д---а ----чы-а-. А__ ц____ м_ п_______ с___ н_ а_________ А-е ц-п-р м- п-ы-х-л- с-д- н- а-п-ч-н-к- ---------------------------------------- Але цяпер мы прыехалі сюды на адпачынак. 0
Vam ne-budz-------at-’-------ya-za--r-? V__ n_ b____ z_________ k___ y_ z______ V-m n- b-d-e z-m-n-t-’- k-l- y- z-k-r-? --------------------------------------- Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
Hvor er her varmt! Ну і с--ко-а! Н_ і с_______ Н- і с-я-о-а- ------------- Ну і спякота! 0
V----e-bu--e za------’,----і-----a--ru? V__ n_ b____ z_________ k___ y_ z______ V-m n- b-d-e z-m-n-t-’- k-l- y- z-k-r-? --------------------------------------- Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
Ja, i dag er det virkelig varmt. Так, сён---с-п----ы-го-ача. Т___ с____ с_______ г______ Т-к- с-н-я с-п-а-д- г-р-ч-. --------------------------- Так, сёння сапраўды горача. 0
Va- -----dze z-mі-a-s’, -a-- -a z-ku-u? V__ n_ b____ z_________ k___ y_ z______ V-m n- b-d-e z-m-n-t-’- k-l- y- z-k-r-? --------------------------------------- Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
Lad os gå ud på altanen. Д-вайце-вы-д--- н--бал-о-. Д______ в______ н_ б______ Д-в-й-е в-й-з-м н- б-л-о-. -------------------------- Давайце выйдзем на балкон. 0
N-- zus-m --. N__ z____ n__ N-, z-s-m n-. ------------- Ne, zusіm ne.
I morgen er her fest. За-тра---т бу--е-вечары--. З_____ т__ б____ в________ З-ў-р- т-т б-д-е в-ч-р-н-. -------------------------- Заўтра тут будзе вечарына. 0
N-, -us-m-ne. N__ z____ n__ N-, z-s-m n-. ------------- Ne, zusіm ne.
Kommer du også? Вы -а--ам- п--й-з---? В_ т______ п_________ В- т-к-а-а п-ы-д-е-е- --------------------- Вы таксама прыйдзеце? 0
Ne, -u-іm --. N__ z____ n__ N-, z-s-m n-. ------------- Ne, zusіm ne.
Ja, vi er også inviteret. Та---н----а-сама -апра-ілі. Т___ н__ т______ з_________ Т-к- н-с т-к-а-а з-п-а-і-і- --------------------------- Так, нас таксама запрасілі. 0
Mn---et- -e z-m-nae. M__ g___ n_ z_______ M-e g-t- n- z-m-n-e- -------------------- Mne geta ne zamіnae.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -