Ryger du? |
आप--ध-म---ा- क--ा-का?
आ__ धू____ क__ का_
आ-ण ध-म-र-ा- क-त- क-?
---------------------
आपण धूम्रपान करता का?
0
gappā-3
g____ 3
g-p-ā 3
-------
gappā 3
|
Ryger du?
आपण धूम्रपान करता का?
gappā 3
|
Jeg har gjort det. |
अगोदर---त-होत-.-/--ोत-.
अ___ क__ हो__ / हो__
अ-ो-र क-त ह-त-. / ह-त-.
-----------------------
अगोदर करत होतो. / होते.
0
ga--- 3
g____ 3
g-p-ā 3
-------
gappā 3
|
Jeg har gjort det.
अगोदर करत होतो. / होते.
gappā 3
|
Men nu ryger jeg ikke mere. |
पण--त-त--म- ---्र--- -रत--ा-ी.
प_ आ__ मी धू____ क__ ना__
प- आ-्-ा म- ध-म-र-ा- क-त न-ह-.
------------------------------
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही.
0
āp-ṇa dh-mr-pā-- kar-t- kā?
ā____ d_________ k_____ k__
ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-?
---------------------------
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
|
Men nu ryger jeg ikke mere.
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही.
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
|
Generer det dig, hvis jeg ryger? |
मी स-गार-ट -ढली ---चा-ेल -ा? आपल--ा-- त-र-- ह-ई----?
मी सि___ ओ__ त_ चा__ का_ आ____ त्__ हो__ का_
म- स-ग-र-ट ओ-ल- त- च-ल-ल क-? आ-ल-य-ल- त-र-स ह-ई- क-?
----------------------------------------------------
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का?
0
ā--ṇ- d--mr--āna-k--at- kā?
ā____ d_________ k_____ k__
ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-?
---------------------------
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
|
Generer det dig, hvis jeg ryger?
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का?
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
|
Nej, absolut ikke. |
ना--,--च----न-ह-.
ना__ ख___ ना__
न-ह-, ख-ि-च न-ह-.
-----------------
नाही, खचितच नाही.
0
ā--ṇ- --ūm-ap-na ka--tā --?
ā____ d_________ k_____ k__
ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-?
---------------------------
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
|
Nej, absolut ikke.
नाही, खचितच नाही.
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
|
Det generer mig ikke. |
मला-त-र-स -ा-ी-ह----.-- ----चाल-ल.
म_ त्__ ना_ हो___ / म_ चा___
म-ा त-र-स न-ह- ह-ण-र- / म-ा च-ल-ल-
----------------------------------
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल.
0
A---a-a-ka--t- hōt-.-/---tē.
A______ k_____ h____ / H____
A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-.
----------------------------
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
|
Det generer mig ikke.
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल.
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
|
Tag noget at drikke. |
आ-ण ------ि----का?
आ__ का_ पि__ का_
आ-ण क-ह- प-ण-र क-?
------------------
आपण काही पिणार का?
0
A--d--a-k-r--a-h--ō-----ōtē.
A______ k_____ h____ / H____
A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-.
----------------------------
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
|
Tag noget at drikke.
आपण काही पिणार का?
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
|
En cognac? |
ब्--न्--?
ब्____
ब-र-न-ड-?
---------
ब्रॅन्डी?
0
Agōd--- -a---a--ō--.-- --tē.
A______ k_____ h____ / H____
A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-.
----------------------------
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
|
En cognac?
ब्रॅन्डी?
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
|
Nej, hellere en øl. |
नाही,-श--य--से- -र ए- ब--र-च--ेल.
ना__ श__ अ__ त_ ए_ बी__ चा___
न-ह-, श-्- अ-े- त- ए- ब-य- च-ल-ल-
---------------------------------
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल.
0
P--a--tt--mī --ūmr-p------r-ta--ā-ī.
P___ ā___ m_ d_________ k_____ n____
P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-.
------------------------------------
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
|
Nej, hellere en øl.
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल.
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
|
Rejser du meget? |
आपण---- -ि---वर---ता-क-?
आ__ खू_ फि____ अ__ का_
आ-ण ख-प फ-र-ी-र अ-त- क-?
------------------------
आपण खूप फिरतीवर असता का?
0
Pa-a--t-- mī -h---ap-n- ka-a-a -ā-ī.
P___ ā___ m_ d_________ k_____ n____
P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-.
------------------------------------
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
|
Rejser du meget?
आपण खूप फिरतीवर असता का?
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
|
Ja, for det meste på forretningsrejse. |
ह-,--ह------्य--ाय-न---त--.
हो_ ब___ व्_________
ह-, ब-ु-े- व-य-स-य-न-म-त-त-
---------------------------
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त.
0
Paṇa ā--- ----hū---pāna k--ata nāh-.
P___ ā___ m_ d_________ k_____ n____
P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-.
------------------------------------
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
|
Ja, for det meste på forretningsrejse.
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त.
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
|
Men nu er vi på ferie. |
प--आ---- आम--ी-स-ट-टीव--आ-ो-आहो-.
प_ आ__ आ__ सु____ आ_ आ___
प- आ-्-ा आ-्-ी स-ट-ट-व- आ-ो आ-ो-.
---------------------------------
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत.
0
M- ---ā---- --h-l--ta---c--ēla --?---al-ālā -rā-- -ō-īla--ā?
M_ s_______ ō_____ t___ c_____ k__ Ā_______ t____ h_____ k__
M- s-g-r-ṭ- ō-h-l- t-r- c-l-l- k-? Ā-a-y-l- t-ā-a h-'-l- k-?
------------------------------------------------------------
Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
|
Men nu er vi på ferie.
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत.
Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
|
Hvor er her varmt! |
ख-प----मी-आ--!
खू__ ग__ आ__
ख-प- ग-म- आ-े-
--------------
खूपच गरमी आहे!
0
N---,-khaci-aca-nā--.
N____ k________ n____
N-h-, k-a-i-a-a n-h-.
---------------------
Nāhī, khacitaca nāhī.
|
Hvor er her varmt!
खूपच गरमी आहे!
Nāhī, khacitaca nāhī.
|
Ja, i dag er det virkelig varmt. |
हो,-----ूप----म- आह-.
हो_ आ_ खू__ ग__ आ__
ह-, आ- ख-प- ग-म- आ-े-
---------------------
हो, आज खूपच गरमी आहे.
0
N--ī,--h-c----a----ī.
N____ k________ n____
N-h-, k-a-i-a-a n-h-.
---------------------
Nāhī, khacitaca nāhī.
|
Ja, i dag er det virkelig varmt.
हो, आज खूपच गरमी आहे.
Nāhī, khacitaca nāhī.
|
Lad os gå ud på altanen. |
च--- बा--क--त--ाऊ---.
च__ बा____ जा_ या_
च-ा- ब-ल-क-ी- ज-ऊ य-.
---------------------
चला, बाल्कनीत जाऊ या.
0
N-h-- k---itac---ā--.
N____ k________ n____
N-h-, k-a-i-a-a n-h-.
---------------------
Nāhī, khacitaca nāhī.
|
Lad os gå ud på altanen.
चला, बाल्कनीत जाऊ या.
Nāhī, khacitaca nāhī.
|
I morgen er her fest. |
उ-्या इथ- एक-पार्-ी आ--.
उ__ इ_ ए_ पा__ आ__
उ-्-ा इ-े ए- प-र-ट- आ-े-
------------------------
उद्या इथे एक पार्टी आहे.
0
Ma---trās--nā-ī h-----.-/-Ma----āl---.
M___ t____ n___ h______ / M___ c______
M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-.
--------------------------------------
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
|
I morgen er her fest.
उद्या इथे एक पार्टी आहे.
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
|
Kommer du også? |
आप-----ेणार---?
आ____ ये__ का_
आ-ण-ण य-ण-र क-?
---------------
आपणपण येणार का?
0
M-l- -r--- -āhī--ōṇā-a. --Ma-ā--ā-ē-a.
M___ t____ n___ h______ / M___ c______
M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-.
--------------------------------------
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
|
Kommer du også?
आपणपण येणार का?
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
|
Ja, vi er også inviteret. |
हो, आम------ पण न--ंत्-- आ--.
हो_ आ___ प_ नि____ आ__
ह-, आ-्-ा-ल- प- न-म-त-र- आ-े-
-----------------------------
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे.
0
Ma-ā -r-----āhī -ōṇ-r-----Ma-ā -ālē--.
M___ t____ n___ h______ / M___ c______
M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-.
--------------------------------------
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
|
Ja, vi er også inviteret.
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे.
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
|