Parlør

da Aftale   »   ja 約束

24 [fireogtyve]

Aftale

Aftale

24 [二十四]

24 [Nijūyon]

約束

yakusoku

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Japansk Afspil Yderligere
Kom du for sent til bussen? バスに 乗り遅れたの です か ? バスに 乗り遅れたの です か ? バスに 乗り遅れたの です か ? バスに 乗り遅れたの です か ? バスに 乗り遅れたの です か ? 0
yak-soku y_______ y-k-s-k- -------- yakusoku
Jeg har ventet på dig i en halv time. 私は 30分も あなたを 待って いました 。 私は 30分も あなたを 待って いました 。 私は 30分も あなたを 待って いました 。 私は 30分も あなたを 待って いました 。 私は 30分も あなたを 待って いました 。 0
y-ku---u y_______ y-k-s-k- -------- yakusoku
Har du ikke mobiltelefon med? あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ? あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ? あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ? あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ? あなたは 携帯電話を 持って ないの です か ? 0
b-su ni-n--io--r--a no--s---a? b___ n_ n__________ n_____ k__ b-s- n- n-r-o-u-e-a n-d-s- k-? ------------------------------ basu ni noriokureta nodesu ka?
Næste gang skal du komme til tiden! 今度は 遅れない ように ! 今度は 遅れない ように ! 今度は 遅れない ように ! 今度は 遅れない ように ! 今度は 遅れない ように ! 0
ba-- -i -orio-----------s- ka? b___ n_ n__________ n_____ k__ b-s- n- n-r-o-u-e-a n-d-s- k-? ------------------------------ basu ni noriokureta nodesu ka?
Næste gang skal du tage en taxa! 今度は タクシーで 来なさい ! 今度は タクシーで 来なさい ! 今度は タクシーで 来なさい ! 今度は タクシーで 来なさい ! 今度は タクシーで 来なさい ! 0
ba---n- ----o--r-ta n---su --? b___ n_ n__________ n_____ k__ b-s- n- n-r-o-u-e-a n-d-s- k-? ------------------------------ basu ni noriokureta nodesu ka?
Næste gang skal du tage en paraply med! 今度は 傘を 持ってくる ように ! 今度は 傘を 持ってくる ように ! 今度は 傘を 持ってくる ように ! 今度は 傘を 持ってくる ように ! 今度は 傘を 持ってくる ように ! 0
w-t--hi w- -0----mo-an--- o m-------a-h-ta. w______ w_ 3____ m_ a____ o m____ i________ w-t-s-i w- 3---u m- a-a-a o m-t-e i-a-h-t-. ------------------------------------------- watashi wa 30-bu mo anata o matte imashita.
I morgen har jeg fri. 明日は 時間が あります 。 明日は 時間が あります 。 明日は 時間が あります 。 明日は 時間が あります 。 明日は 時間が あります 。 0
w-t-s-i-w--3---- ----na-- - mat-e --a---ta. w______ w_ 3____ m_ a____ o m____ i________ w-t-s-i w- 3---u m- a-a-a o m-t-e i-a-h-t-. ------------------------------------------- watashi wa 30-bu mo anata o matte imashita.
Skal vi mødes i morgen? 明日 、 会いましょう か ? 明日 、 会いましょう か ? 明日 、 会いましょう か ? 明日 、 会いましょう か ? 明日 、 会いましょう か ? 0
w-ta-hi w---0-bu -o--nat--- matt-----s---a. w______ w_ 3____ m_ a____ o m____ i________ w-t-s-i w- 3---u m- a-a-a o m-t-e i-a-h-t-. ------------------------------------------- watashi wa 30-bu mo anata o matte imashita.
Jeg kan desværre ikke i morgen. 残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。 残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。 残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。 残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。 残念ながら 、 明日は 都合が 悪い です 。 0
an--a -a---it----n-a----ot--n-i -o-esu k-? a____ w_ g__________ o m_______ n_____ k__ a-a-a w- g-i-a-d-n-a o m-t-e-a- n-d-s- k-? ------------------------------------------ anata wa geitaidenwa o mottenai nodesu ka?
Skal du lave noget i den her weekend? 今週末 、 もう 予定が 入って います か ? 今週末 、 もう 予定が 入って います か ? 今週末 、 もう 予定が 入って います か ? 今週末 、 もう 予定が 入って います か ? 今週末 、 もう 予定が 入って います か ? 0
ana-- -a--e----d---a-- m-t-e--- n-d-s- k-? a____ w_ g__________ o m_______ n_____ k__ a-a-a w- g-i-a-d-n-a o m-t-e-a- n-d-s- k-? ------------------------------------------ anata wa geitaidenwa o mottenai nodesu ka?
Eller har du allerede en aftale? それとも 、 先約が あるの です か ? それとも 、 先約が あるの です か ? それとも 、 先約が あるの です か ? それとも 、 先約が あるの です か ? それとも 、 先約が あるの です か ? 0
anata--a --itaide----o -o--e-a- n----u--a? a____ w_ g__________ o m_______ n_____ k__ a-a-a w- g-i-a-d-n-a o m-t-e-a- n-d-s- k-? ------------------------------------------ anata wa geitaidenwa o mottenai nodesu ka?
Jeg foreslår, at vi mødes i weekenden. 週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。 週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。 週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。 週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。 週末に 会おうと 思いますが 、 どうです か 。 0
kondo -- oku---a- ---ni! k____ w_ o_______ y_ n__ k-n-o w- o-u-e-a- y- n-! ------------------------ kondo wa okurenai yō ni!
Skal vi tage på skovtur? ピクニックに 行きましょう か ? ピクニックに 行きましょう か ? ピクニックに 行きましょう か ? ピクニックに 行きましょう か ? ピクニックに 行きましょう か ? 0
kondo--a-----e-a- yō ni! k____ w_ o_______ y_ n__ k-n-o w- o-u-e-a- y- n-! ------------------------ kondo wa okurenai yō ni!
Skal vi tage til stranden? 浜辺に 行きましょう か ? 浜辺に 行きましょう か ? 浜辺に 行きましょう か ? 浜辺に 行きましょう か ? 浜辺に 行きましょう か ? 0
ko--- w- oku---ai--- --! k____ w_ o_______ y_ n__ k-n-o w- o-u-e-a- y- n-! ------------------------ kondo wa okurenai yō ni!
Skal vi tage op i bjergene? 山に 行きましょう か ? 山に 行きましょう か ? 山に 行きましょう か ? 山に 行きましょう か ? 山に 行きましょう か ? 0
kond---a-takus-- d- ki nasa-! k____ w_ t______ d_ k_ n_____ k-n-o w- t-k-s-ī d- k- n-s-i- ----------------------------- kondo wa takushī de ki nasai!
Jeg henter dig på kontoret. オフィスに 迎えに 行きます 。 オフィスに 迎えに 行きます 。 オフィスに 迎えに 行きます 。 オフィスに 迎えに 行きます 。 オフィスに 迎えに 行きます 。 0
k---o wa -ak-shī-de-k- n--a-! k____ w_ t______ d_ k_ n_____ k-n-o w- t-k-s-ī d- k- n-s-i- ----------------------------- kondo wa takushī de ki nasai!
Jeg henter dig derhjemme. 家に 迎えに 行きます 。 家に 迎えに 行きます 。 家に 迎えに 行きます 。 家に 迎えに 行きます 。 家に 迎えに 行きます 。 0
ko--- w- t-k-sh- ---ki n-s-i! k____ w_ t______ d_ k_ n_____ k-n-o w- t-k-s-ī d- k- n-s-i- ----------------------------- kondo wa takushī de ki nasai!
Jeg henter dig ved busstoppestedet. バス停 まで 迎えに 行きます 。 バス停 まで 迎えに 行きます 。 バス停 まで 迎えに 行きます 。 バス停 まで 迎えに 行きます 。 バス停 まで 迎えに 行きます 。 0
k-----wa----- - -ot-e ku-u y---i! k____ w_ k___ o m____ k___ y_ n__ k-n-o w- k-s- o m-t-e k-r- y- n-! --------------------------------- kondo wa kasa o motte kuru yō ni!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -