Kom du for sent til bussen? |
ನ--ಗೆ---್ ---ಪ--ಹೋ----?
ನಿ__ ಬ_ ತ__ ಹೋ___
ನ-ನ-ೆ ಬ-್ ತ-್-ಿ ಹ-ಯ-ತ-?
-----------------------
ನಿನಗೆ ಬಸ್ ತಪ್ಪಿ ಹೋಯಿತೆ?
0
k-r-a-i--a--.
k____________
k-r-a-i-c-y-.
-------------
kāryaniścaya.
|
Kom du for sent til bussen?
ನಿನಗೆ ಬಸ್ ತಪ್ಪಿ ಹೋಯಿತೆ?
kāryaniścaya.
|
Jeg har ventet på dig i en halv time. |
ನ-ನು-ನಿನ-ಾಗಿ--ರ್ಧ-ಂಟ- ಕ--ಿ-್ದ-.
ನಾ_ ನಿ___ ಅ____ ಕಾ____
ನ-ನ- ನ-ನ-ಾ-ಿ ಅ-್-ಗ-ಟ- ಕ-ದ-ದ-ದ-.
-------------------------------
ನಾನು ನಿನಗಾಗಿ ಅರ್ಧಗಂಟೆ ಕಾದಿದ್ದೆ.
0
k--yan---aya.
k____________
k-r-a-i-c-y-.
-------------
kāryaniścaya.
|
Jeg har ventet på dig i en halv time.
ನಾನು ನಿನಗಾಗಿ ಅರ್ಧಗಂಟೆ ಕಾದಿದ್ದೆ.
kāryaniścaya.
|
Har du ikke mobiltelefon med? |
ನಿನ-ನ-ಬಳಿ ಮ--ೈ-್ ಫೋನ್ ಇಲ---ೆ?
ನಿ__ ಬ_ ಮೊ__ ಫೋ_ ಇ____
ನ-ನ-ನ ಬ-ಿ ಮ-ಬ-ಲ- ಫ-ನ- ಇ-್-ವ-?
-----------------------------
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನ್ ಇಲ್ಲವೆ?
0
N---ge---- t-pp--h---te?
N_____ b__ t____ h______
N-n-g- b-s t-p-i h-y-t-?
------------------------
Ninage bas tappi hōyite?
|
Har du ikke mobiltelefon med?
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನ್ ಇಲ್ಲವೆ?
Ninage bas tappi hōyite?
|
Næste gang skal du komme til tiden! |
ಮ--ದಿನ--ಲ--ರಿ-ಾ---ಮ---ಕೆ ಬ-!
ಮುಂ__ ಸ_ ಸ___ ಸ____ ಬಾ_
ಮ-ಂ-ಿ- ಸ- ಸ-ಿ-ಾ- ಸ-ಯ-್-ೆ ಬ-!
----------------------------
ಮುಂದಿನ ಸಲ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬಾ!
0
N-na-e -as----pi-------?
N_____ b__ t____ h______
N-n-g- b-s t-p-i h-y-t-?
------------------------
Ninage bas tappi hōyite?
|
Næste gang skal du komme til tiden!
ಮುಂದಿನ ಸಲ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬಾ!
Ninage bas tappi hōyite?
|
Næste gang skal du tage en taxa! |
ಮ-ಂದಿ----ರ--ಟ್ಯಾಕ್ಸ-ಯಲ-ಲಿ---!
ಮುಂ__ ಬಾ_ ಟ್______ ಬಾ_
ಮ-ಂ-ಿ- ಬ-ರ- ಟ-ಯ-ಕ-ಸ-ಯ-್-ಿ ಬ-!
-----------------------------
ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯಲ್ಲಿ ಬಾ!
0
N----- b----a-p--h-----?
N_____ b__ t____ h______
N-n-g- b-s t-p-i h-y-t-?
------------------------
Ninage bas tappi hōyite?
|
Næste gang skal du tage en taxa!
ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯಲ್ಲಿ ಬಾ!
Ninage bas tappi hōyite?
|
Næste gang skal du tage en paraply med! |
ಮುಂದಿನ----ಒಂ-ು-ಛ--ರ--ನ್ನ- ತೆಗೆ--ಕ-ಂ---ಬ-!
ಮುಂ__ ಸ_ ಒಂ_ ಛ_____ ತೆ____ ಬಾ_
ಮ-ಂ-ಿ- ಸ- ಒ-ದ- ಛ-್-ಿ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಬ-!
-----------------------------------------
ಮುಂದಿನ ಸಲ ಒಂದು ಛತ್ರಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬಾ!
0
Nā-u --n-gā-i -rdhag-ṇ---kād----.
N___ n_______ a_________ k_______
N-n- n-n-g-g- a-d-a-a-ṭ- k-d-d-e-
---------------------------------
Nānu ninagāgi ardhagaṇṭe kādidde.
|
Næste gang skal du tage en paraply med!
ಮುಂದಿನ ಸಲ ಒಂದು ಛತ್ರಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬಾ!
Nānu ninagāgi ardhagaṇṭe kādidde.
|
I morgen har jeg fri. |
ನಾಳ---ನಗೆ ರ------.
ನಾ_ ನ__ ರ_ ಇ__
ನ-ಳ- ನ-ಗ- ರ-ೆ ಇ-ೆ-
------------------
ನಾಳೆ ನನಗೆ ರಜೆ ಇದೆ.
0
Nān--ni---ā-- a--haga--e --d----.
N___ n_______ a_________ k_______
N-n- n-n-g-g- a-d-a-a-ṭ- k-d-d-e-
---------------------------------
Nānu ninagāgi ardhagaṇṭe kādidde.
|
I morgen har jeg fri.
ನಾಳೆ ನನಗೆ ರಜೆ ಇದೆ.
Nānu ninagāgi ardhagaṇṭe kādidde.
|
Skal vi mødes i morgen? |
ನಾ------ು --ಟ- --ಡೋಣವ-?
ನಾ_ ನಾ_ ಭೇ_ ಮಾ____
ನ-ಳ- ನ-ವ- ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ಣ-ೆ-
-----------------------
ನಾಳೆ ನಾವು ಭೇಟಿ ಮಾಡೋಣವೆ?
0
N-nu-ni-a-āg- ---hag--ṭe-kādidde.
N___ n_______ a_________ k_______
N-n- n-n-g-g- a-d-a-a-ṭ- k-d-d-e-
---------------------------------
Nānu ninagāgi ardhagaṇṭe kādidde.
|
Skal vi mødes i morgen?
ನಾಳೆ ನಾವು ಭೇಟಿ ಮಾಡೋಣವೆ?
Nānu ninagāgi ardhagaṇṭe kādidde.
|
Jeg kan desværre ikke i morgen. |
ಕ-ಷಮಿ--- ------ನಗೆ---ು-ು-ಿಲ-ಲ.
ಕ್____ ನಾ_ ನ__ ಆ______
ಕ-ಷ-ಿ-ಿ- ನ-ಳ- ನ-ಗ- ಆ-ು-ು-ಿ-್-.
------------------------------
ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಾಳೆ ನನಗೆ ಆಗುವುದಿಲ್ಲ.
0
N-nn---a-- mo--i--p-ō--il--ve?
N____ b___ m_____ p___ i______
N-n-a b-ḷ- m-b-i- p-ō- i-l-v-?
------------------------------
Ninna baḷi mobail phōn illave?
|
Jeg kan desværre ikke i morgen.
ಕ್ಷಮಿಸಿ, ನಾಳೆ ನನಗೆ ಆಗುವುದಿಲ್ಲ.
Ninna baḷi mobail phōn illave?
|
Skal du lave noget i den her weekend? |
ವಾ---ತ-ಯ--ಕೆ-ನೀನ- -ನ-ದ-ು ಕಾ---ಕ್ರ-ವ-್ನ--ಹ---ಕ--ಡಿ---ೀ-?
ವಾ_____ ನೀ_ ಏ___ ಕಾ________ ಹಾ_______
ವ-ರ-ಂ-್-ಕ-ಕ- ನ-ನ- ಏ-ಾ-ರ- ಕ-ರ-ಯ-್-ಮ-ನ-ನ- ಹ-ಕ-ಕ-ಂ-ಿ-್-ೀ-?
-------------------------------------------------------
ವಾರಾಂತ್ಯಕ್ಕೆ ನೀನು ಏನಾದರು ಕಾರ್ಯಕ್ರಮವನ್ನು ಹಾಕಿಕೊಂಡಿದ್ದೀಯ?
0
Ni--- -a-i---bail--h-- i--a--?
N____ b___ m_____ p___ i______
N-n-a b-ḷ- m-b-i- p-ō- i-l-v-?
------------------------------
Ninna baḷi mobail phōn illave?
|
Skal du lave noget i den her weekend?
ವಾರಾಂತ್ಯಕ್ಕೆ ನೀನು ಏನಾದರು ಕಾರ್ಯಕ್ರಮವನ್ನು ಹಾಕಿಕೊಂಡಿದ್ದೀಯ?
Ninna baḷi mobail phōn illave?
|
Eller har du allerede en aftale? |
ಅ--ಾ--ಿನಗೆ ಯಾ-ನ-ನಾದರ- ---ಿ-ಮಾ-ು- -ಾ---ಕ--ಮ --ೆ-?
ಅ__ ನಿ__ ಯಾ_____ ಭೇ_ ಮಾ__ ಕಾ_____ ಇ___
ಅ-ವ- ನ-ನ-ೆ ಯ-ರ-್-ಾ-ರ- ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ವ ಕ-ರ-ಯ-್-ಮ ಇ-ೆ-?
------------------------------------------------
ಅಥವಾ ನಿನಗೆ ಯಾರನ್ನಾದರು ಭೇಟಿ ಮಾಡುವ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ ಇದೆಯ?
0
Nin---ba---m-ba---p--- i---v-?
N____ b___ m_____ p___ i______
N-n-a b-ḷ- m-b-i- p-ō- i-l-v-?
------------------------------
Ninna baḷi mobail phōn illave?
|
Eller har du allerede en aftale?
ಅಥವಾ ನಿನಗೆ ಯಾರನ್ನಾದರು ಭೇಟಿ ಮಾಡುವ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ ಇದೆಯ?
Ninna baḷi mobail phōn illave?
|
Jeg foreslår, at vi mødes i weekenden. |
ನ--ು---ಂದಿ--ವ---ಂ--ಯ--ೇ-ಿ--ಾ--ಣ ಎಂದ----್- ಸ--ೆ.
ನಾ_ ಮುಂ__ ವಾ___ ಭೇ_ ಮಾ__ ಎಂ_ ನ__ ಸ___
ನ-ವ- ಮ-ಂ-ಿ- ವ-ರ-ಂ-್- ಭ-ಟ- ಮ-ಡ-ಣ ಎ-ದ- ನ-್- ಸ-ಹ-.
-----------------------------------------------
ನಾವು ಮುಂದಿನ ವಾರಾಂತ್ಯ ಭೇಟಿ ಮಾಡೋಣ ಎಂದು ನನ್ನ ಸಲಹೆ.
0
Mun--n--s--- ---iy-d- sa-ay-k-e bā!
M______ s___ s_______ s________ b__
M-n-i-a s-l- s-r-y-d- s-m-y-k-e b-!
-----------------------------------
Mundina sala sariyāda samayakke bā!
|
Jeg foreslår, at vi mødes i weekenden.
ನಾವು ಮುಂದಿನ ವಾರಾಂತ್ಯ ಭೇಟಿ ಮಾಡೋಣ ಎಂದು ನನ್ನ ಸಲಹೆ.
Mundina sala sariyāda samayakke bā!
|
Skal vi tage på skovtur? |
ನ-ವು ಪ-ಕ-ನಿ-್ ಗ--ಹೋ---ವ-?
ನಾ_ ಪಿ___ ಗೆ ಹೋ____
ನ-ವ- ಪ-ಕ-ನ-ಕ- ಗ- ಹ-ಗ-ಣ-ೆ-
-------------------------
ನಾವು ಪಿಕ್ನಿಕ್ ಗೆ ಹೋಗೋಣವೆ?
0
M-ndi-a---l- sar-yād- --ma--k----ā!
M______ s___ s_______ s________ b__
M-n-i-a s-l- s-r-y-d- s-m-y-k-e b-!
-----------------------------------
Mundina sala sariyāda samayakke bā!
|
Skal vi tage på skovtur?
ನಾವು ಪಿಕ್ನಿಕ್ ಗೆ ಹೋಗೋಣವೆ?
Mundina sala sariyāda samayakke bā!
|
Skal vi tage til stranden? |
ನ-ವ- ಸ----ರ----ಕ್ಕ--ಹೋಗ-ಣ-ೆ?
ನಾ_ ಸ___ ತೀ___ ಹೋ____
ನ-ವ- ಸ-ು-್- ತ-ರ-್-ೆ ಹ-ಗ-ಣ-ೆ-
----------------------------
ನಾವು ಸಮುದ್ರ ತೀರಕ್ಕೆ ಹೋಗೋಣವೆ?
0
Mund--a s--a----iy--a----a----e-b-!
M______ s___ s_______ s________ b__
M-n-i-a s-l- s-r-y-d- s-m-y-k-e b-!
-----------------------------------
Mundina sala sariyāda samayakke bā!
|
Skal vi tage til stranden?
ನಾವು ಸಮುದ್ರ ತೀರಕ್ಕೆ ಹೋಗೋಣವೆ?
Mundina sala sariyāda samayakke bā!
|
Skal vi tage op i bjergene? |
ನ--ು-ಗು-್- ಬ-----ಳಿಗೆ-ಹ-ಗೋಣ--?
ನಾ_ ಗು__ ಬೆ_____ ಹೋ____
ನ-ವ- ಗ-ಡ-ಡ ಬ-ಟ-ಟ-ಳ-ಗ- ಹ-ಗ-ಣ-ೆ-
------------------------------
ನಾವು ಗುಡ್ಡ ಬೆಟ್ಟಗಳಿಗೆ ಹೋಗೋಣವೆ?
0
M-n-i-a --ri -y-k----lli---!
M______ b___ ṭ__________ b__
M-n-i-a b-r- ṭ-ā-s-y-l-i b-!
----------------------------
Mundina bāri ṭyāksiyalli bā!
|
Skal vi tage op i bjergene?
ನಾವು ಗುಡ್ಡ ಬೆಟ್ಟಗಳಿಗೆ ಹೋಗೋಣವೆ?
Mundina bāri ṭyāksiyalli bā!
|
Jeg henter dig på kontoret. |
ನಾನು---ನ್ನನ--ು ಕಛೇರ-ಯ-ಂದ-ಕರ-ದ--ೊಂ-- --ಗುತ---ನೆ.
ನಾ_ ನಿ____ ಕ____ ಕ____ ಹೋ_____
ನ-ನ- ನ-ನ-ನ-್-ು ಕ-ೇ-ಿ-ಿ-ದ ಕ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
-----------------------------------------------
ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಕಛೇರಿಯಿಂದ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
0
Mu--i---b--i-ṭ------all- -ā!
M______ b___ ṭ__________ b__
M-n-i-a b-r- ṭ-ā-s-y-l-i b-!
----------------------------
Mundina bāri ṭyāksiyalli bā!
|
Jeg henter dig på kontoret.
ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಕಛೇರಿಯಿಂದ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Mundina bāri ṭyāksiyalli bā!
|
Jeg henter dig derhjemme. |
ನ--ು -ಿನ----ನು-ಮ-ೆ-ಿ-ದ-ಕರೆದ--ೊ--ು-ಹೋಗು--ತೇ--.
ನಾ_ ನಿ____ ಮ___ ಕ____ ಹೋ_____
ನ-ನ- ನ-ನ-ನ-್-ು ಮ-ೆ-ಿ-ದ ಕ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
---------------------------------------------
ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಮನೆಯಿಂದ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
0
M--din-------ṭ--ks--a-li--ā!
M______ b___ ṭ__________ b__
M-n-i-a b-r- ṭ-ā-s-y-l-i b-!
----------------------------
Mundina bāri ṭyāksiyalli bā!
|
Jeg henter dig derhjemme.
ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಮನೆಯಿಂದ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Mundina bāri ṭyāksiyalli bā!
|
Jeg henter dig ved busstoppestedet. |
ನಾನು----್ನನ್-ು-ಬಸ--ನಿ-್ದ-ಣದಿಂ- ಕ--ದ-ಕ-ಂಡು-----ತ್-ೇ-ೆ.
ನಾ_ ನಿ____ ಬ_ ನಿ_____ ಕ____ ಹೋ_____
ನ-ನ- ನ-ನ-ನ-್-ು ಬ-್ ನ-ಲ-ದ-ಣ-ಿ-ದ ಕ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
-----------------------------------------------------
ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಬಸ್ ನಿಲ್ದಾಣದಿಂದ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
0
Mu-din- s--- o--- c-a------nu----e---o-----ā!
M______ s___ o___ c__________ t__________ b__
M-n-i-a s-l- o-d- c-a-r-y-n-u t-g-d-k-ṇ-u b-!
---------------------------------------------
Mundina sala ondu chatriyannu tegedukoṇḍu bā!
|
Jeg henter dig ved busstoppestedet.
ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಬಸ್ ನಿಲ್ದಾಣದಿಂದ ಕರೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Mundina sala ondu chatriyannu tegedukoṇḍu bā!
|