Parlør

da I naturen   »   fa ‫در طبیعت‬

26 [seksogtyve]

I naturen

I naturen

‫26 [بیست و شش]‬

26 [bist-o-shesh]

‫در طبیعت‬

‫dar tabiat‬‬‬

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Persisk Afspil Yderligere
Kan du se tårnet der? ‫-- ----ر- آن---می-ب-نی-‬ ‫__ ب__ ر_ آ___ م_______ ‫-ن ب-ج ر- آ-ج- م-‌-ی-ی-‬ ------------------------- ‫آن برج را آنجا می‌بینی؟‬ 0
‫-an bo-j--- -a-ja- ---b-ni?‬-‬ ‫___ b___ r_ a_____ m__________ ‫-a- b-r- r- a-n-a- m---i-i-‬-‬ ------------------------------- ‫aan borj ra aanjaa mi-bini?‬‬‬
Kan du se bjerget der? ‫آن ک-ه-را-آ--ا -ی----ی؟‬ ‫__ ک__ ر_ آ___ م_______ ‫-ن ک-ه ر- آ-ج- م-‌-ی-ی-‬ ------------------------- ‫آن کوه را آنجا می‌بینی؟‬ 0
‫--n-koo- ----a---a-m---i-i-‬‬‬ ‫___ k___ r_ a_____ m__________ ‫-a- k-o- r- a-n-a- m---i-i-‬-‬ ------------------------------- ‫aan kooh ra aanjaa mi-bini?‬‬‬
Kan du se landsbyen der? ‫آ----کده------ج---ی‌بین-؟‬ ‫__ د____ ر_ آ___ م_______ ‫-ن د-ک-ه ر- آ-ج- م-‌-ی-ی-‬ --------------------------- ‫آن دهکده را آنجا می‌بینی؟‬ 0
‫-an-d------- r--aa-j----i--ini?‬‬‬ ‫___ d_______ r_ a_____ m__________ ‫-a- d-h-a-e- r- a-n-a- m---i-i-‬-‬ ----------------------------------- ‫aan dehkadeh ra aanjaa mi-bini?‬‬‬
Kan du se floden der? ‫-- -و--ا-ه ر- ---- -ی---نی-‬ ‫__ ر______ ر_ آ___ م_______ ‫-ن ر-د-ا-ه ر- آ-ج- م-‌-ی-ی-‬ ----------------------------- ‫آن رودخانه را آنجا می‌بینی؟‬ 0
‫a-n --od-haa--h-ra aa--aa m----ni---‬ ‫___ r__________ r_ a_____ m__________ ‫-a- r-o-k-a-n-h r- a-n-a- m---i-i-‬-‬ -------------------------------------- ‫aan roodkhaaneh ra aanjaa mi-bini?‬‬‬
Kan du se broen der? ‫آ---ل------جا -ی-بین-؟‬ ‫__ پ_ ر_ آ___ م_______ ‫-ن پ- ر- آ-ج- م-‌-ی-ی-‬ ------------------------ ‫آن پل را آنجا می‌بینی؟‬ 0
‫--- po- -a--anjaa -i--in----‬ ‫___ p__ r_ a_____ m__________ ‫-a- p-l r- a-n-a- m---i-i-‬-‬ ------------------------------ ‫aan pol ra aanjaa mi-bini?‬‬‬
Kan du se søen der? ‫آن ---اچه--ا --ج----‌-ینی؟‬ ‫__ د_____ ر_ آ___ م_______ ‫-ن د-ی-چ- ر- آ-ج- م-‌-ی-ی-‬ ---------------------------- ‫آن دریاچه را آنجا می‌بینی؟‬ 0
‫-an -a-ya--eh -a ---jaa -i-bin-?‬‬‬ ‫___ d________ r_ a_____ m__________ ‫-a- d-r-a-h-h r- a-n-a- m---i-i-‬-‬ ------------------------------------ ‫aan daryacheh ra aanjaa mi-bini?‬‬‬
Den der fugl kan jeg godt lide. ‫م--از آ- پرند- -و-م--ی----.‬ ‫__ ا_ آ_ پ____ خ___ م______ ‫-ن ا- آ- پ-ن-ه خ-ش- م-‌-ی-.- ----------------------------- ‫من از آن پرنده خوشم می‌آید.‬ 0
‫m------a-n-p-ran--h-kh---am----ae-----‬ ‫___ a_ a__ p_______ k______ m__________ ‫-a- a- a-n p-r-n-e- k-o-h-m m---e-d-‬-‬ ---------------------------------------- ‫man az aan parandeh khosham mi-aeid.‬‬‬
Det der træ kan jeg godt lide. ‫-- آ- درخت --ش--م-‌آی--‬ ‫__ آ_ د___ خ___ م______ ‫-ز آ- د-خ- خ-ش- م-‌-ی-.- ------------------------- ‫از آن درخت خوشم می‌آید.‬ 0
‫-- aan-der-kht-kh-sham mi---i---‬‬ ‫__ a__ d______ k______ m__________ ‫-z a-n d-r-k-t k-o-h-m m---e-d-‬-‬ ----------------------------------- ‫az aan derakht khosham mi-aeid.‬‬‬
Den her sten kan jeg godt lide. ‫از-ا-- س-- خ--م-می‌-ی--‬ ‫__ ا__ س__ خ___ م______ ‫-ز ا-ن س-گ خ-ش- م-‌-ی-.- ------------------------- ‫از این سنگ خوشم می‌آید.‬ 0
‫-z-in-s--g--h-s----m--a----‬‬‬ ‫__ i_ s___ k______ m__________ ‫-z i- s-n- k-o-h-m m---e-d-‬-‬ ------------------------------- ‫az in sang khosham mi-aeid.‬‬‬
Den park der kan jeg godt lide. ‫از آن-پ----خ-شم --‌آید-‬ ‫__ آ_ پ___ خ___ م______ ‫-ز آ- پ-ر- خ-ش- م-‌-ی-.- ------------------------- ‫از آن پارک خوشم می‌آید.‬ 0
‫-z --n-paar--k-osham-----ei-.-‬‬ ‫__ a__ p____ k______ m__________ ‫-z a-n p-a-k k-o-h-m m---e-d-‬-‬ --------------------------------- ‫az aan paark khosham mi-aeid.‬‬‬
Den have der kan jeg godt lide. ‫از-آن-ب-غ--و-- م-‌آ--.‬ ‫__ آ_ ب__ خ___ م______ ‫-ز آ- ب-غ خ-ش- م-‌-ی-.- ------------------------ ‫از آن باغ خوشم می‌آید.‬ 0
‫az--an-baa-h---o-h-- -i---id-‬‬‬ ‫__ a__ b____ k______ m__________ ‫-z a-n b-a-h k-o-h-m m---e-d-‬-‬ --------------------------------- ‫az aan baagh khosham mi-aeid.‬‬‬
Den her blomst kan jeg godt lide. ‫-ز -ین-گل -و-م--ی‌--د-‬ ‫__ ا__ گ_ خ___ م______ ‫-ز ا-ن گ- خ-ش- م-‌-ی-.- ------------------------ ‫از این گل خوشم می‌آید.‬ 0
‫-- -n-go- k-----m -i--e-d-‬-‬ ‫__ i_ g__ k______ m__________ ‫-z i- g-l k-o-h-m m---e-d-‬-‬ ------------------------------ ‫az in gol khosham mi-aeid.‬‬‬
Jeg synes, det er smukt. ‫-ه-نظ- -ن-آ--زیباست.‬ ‫__ ن__ م_ آ_ ز_______ ‫-ه ن-ر م- آ- ز-ب-س-.- ---------------------- ‫به نظر من آن زیباست.‬ 0
‫be-naz-r-m-- aa------a---‬-‬ ‫__ n____ m__ a__ z__________ ‫-e n-z-r m-n a-n z-b-a-t-‬-‬ ----------------------------- ‫be nazar man aan zibaast.‬‬‬
Jeg synes, det er interessant. ‫به نظ------ن جا-ب---ت-‬ ‫__ ن__ م_ آ_ ج___ ا____ ‫-ه ن-ر م- آ- ج-ل- ا-ت-‬ ------------------------ ‫به نظر من آن جالب است.‬ 0
‫b- na----ma--a-- j--l-- ast-‬-‬ ‫__ n____ m__ a__ j_____ a______ ‫-e n-z-r m-n a-n j-a-e- a-t-‬-‬ -------------------------------- ‫be nazar man aan jaaleb ast.‬‬‬
Jeg synes, det er vidunderlig. ‫-ه--ظ---ن-آن -س-ا- -یب--ت-‬ ‫__ ن__ م_ آ_ ب____ ز_______ ‫-ه ن-ر م- آ- ب-ی-ر ز-ب-س-.- ---------------------------- ‫به نظر من آن بسیار زیباست.‬ 0
‫------a---an -a- ----ar--i---st--‬‬ ‫__ n____ m__ a__ b_____ z__________ ‫-e n-z-r m-n a-n b-s-a- z-b-a-t-‬-‬ ------------------------------------ ‫be nazar man aan besyar zibaast.‬‬‬
Jeg synes, det er grimt. ‫به-نظ- من آن --ت ا-ت-‬ ‫__ ن__ م_ آ_ ز__ ا____ ‫-ه ن-ر م- آ- ز-ت ا-ت-‬ ----------------------- ‫به نظر من آن زشت است.‬ 0
‫be --zar-m-----n -e--- -s----‬ ‫__ n____ m__ a__ z____ a______ ‫-e n-z-r m-n a-n z-s-t a-t-‬-‬ ------------------------------- ‫be nazar man aan zesht ast.‬‬‬
Jeg synes, det er kedeligt. ‫ب- -ظر--ن-کسل----ده---ت-‬ ‫__ ن__ م_ ک__ ک____ ا____ ‫-ه ن-ر م- ک-ل ک-ن-ه ا-ت-‬ -------------------------- ‫به نظر من کسل کننده است.‬ 0
‫be n--ar-m-----e- ---ande- ast.‬‬‬ ‫__ n____ m__ k___ k_______ a______ ‫-e n-z-r m-n k-e- k-n-n-e- a-t-‬-‬ ----------------------------------- ‫be nazar man ksel konandeh ast.‬‬‬
Jeg synes, det er forfærdeligt. ‫به---- من---شتن---ا--.‬ ‫__ ن__ م_ و______ ا____ ‫-ه ن-ر م- و-ش-ن-ک ا-ت-‬ ------------------------ ‫به نظر من وحشتناک است.‬ 0
‫---naza- m-- --hs-atnaak-as--‬-‬ ‫__ n____ m__ v__________ a______ ‫-e n-z-r m-n v-h-h-t-a-k a-t-‬-‬ --------------------------------- ‫be nazar man vahshatnaak ast.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -