Kan du se tårnet der? |
Տե-նու՞- ---ա-ն----այ--աշ-ար---:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ ա________
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն ա-տ-ր-կ-:
--------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
0
bn-t’yan-----m
b_______ g____
b-u-’-a- g-k-m
--------------
bnut’yan grkum
|
Kan du se tårnet der?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը:
bnut’yan grkum
|
Kan du se bjerget der? |
Տե-ն-ւ՞մ -ս այն--- --ն սա--:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ ս____
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն ս-ր-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
0
bnut-y-n-----m
b_______ g____
b-u-’-a- g-k-m
--------------
bnut’yan grkum
|
Kan du se bjerget der?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը:
bnut’yan grkum
|
Kan du se landsbyen der? |
Տ-ս-ու՞մ-ես---ն-ե- -յ--գ-ո-ղը:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ գ______
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն գ-ո-ղ-:
------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
0
T---u-m-y-s ayn-egh-a-n a----ra-y
T______ y__ a______ a__ a________
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n a-h-a-a-y
---------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
|
Kan du se landsbyen der?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
|
Kan du se floden der? |
Տես---՞- -ս ա--տե- այ--գե--:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ գ____
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն գ-տ-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
0
T--n--- -es -y--eg--a-n as--ara-y
T______ y__ a______ a__ a________
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n a-h-a-a-y
---------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
|
Kan du se floden der?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
|
Kan du se broen der? |
Տ-ս----- -ս-այնտեղ ------մու-ջ-:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ կ________
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն կ-մ-ւ-ջ-:
--------------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
0
T---u-- --- -y------ay---s-t----y
T______ y__ a______ a__ a________
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n a-h-a-a-y
---------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
|
Kan du se broen der?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
|
Kan du se søen der? |
Տ---ո-՞մ------ն-ե- -----ի--:
Տ_______ ե_ ա_____ ա__ լ____
Տ-ս-ո-՞- ե- ա-ն-ե- ա-ն լ-ճ-:
----------------------------
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
0
T-s---m y-s -ynte-h ayn-s--y
T______ y__ a______ a__ s___
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n s-r-
----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
|
Kan du se søen der?
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
|
Den der fugl kan jeg godt lide. |
Ա---թ-չ---ն -ն-----ր-- գա---:
Ա__ թ______ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ս թ-չ-ւ-ն ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
-----------------------------
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
0
Tesn-՞---e----n--g----n--ary
T______ y__ a______ a__ s___
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n s-r-
----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
|
Den der fugl kan jeg godt lide.
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
|
Det der træ kan jeg godt lide. |
Ա-ն ծ-ռն -ն--դո-----գա--ս:
Ա__ ծ___ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ն ծ-ռ- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
--------------------------
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
0
T------ -es a---e-h-a-n sa-y
T______ y__ a______ a__ s___
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n s-r-
----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
|
Det der træ kan jeg godt lide.
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
|
Den her sten kan jeg godt lide. |
Այս -արն-այ---- -նձ -ուր-է -ա--ս:
Ա__ ք___ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ս ք-ր- ա-ս-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
---------------------------------
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
0
Tes-u՞--y-s-ayn---h-a-n g-u-hy
T______ y__ a______ a__ g_____
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n g-u-h-
------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
|
Den her sten kan jeg godt lide.
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
|
Den park der kan jeg godt lide. |
Ա-- այ-ի- ա-նտեղ-ի-ձ դուր է--ալի-:
Ա__ ա____ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-դ ա-գ-ն ա-ն-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
----------------------------------
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
0
Te---՞--y-s -yn-e-h--------ghy
T______ y__ a______ a__ g_____
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n g-u-h-
------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
|
Den park der kan jeg godt lide.
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
|
Den have der kan jeg godt lide. |
Այ- -ա--եզ- ----ե------դ--ր-----լ-ս:
Ա__ պ______ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-դ պ-ր-ե-ն ա-ն-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
------------------------------------
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
0
T--nu՞m-ye----nteg- -yn-g----y
T______ y__ a______ a__ g_____
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n g-u-h-
------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
|
Den have der kan jeg godt lide.
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
|
Den her blomst kan jeg godt lide. |
Ա-ս -աղի-ն --ս----ին--դ--- է գա-իս:
Ա__ ծ_____ ա_____ ի__ դ___ է գ_____
Ա-ս ծ-ղ-կ- ա-ս-ե- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս-
-----------------------------------
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
0
T--nu-m ye- ---te-- ayn--ety
T______ y__ a______ a__ g___
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n g-t-
----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
|
Den her blomst kan jeg godt lide.
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
|
Jeg synes, det er smukt. |
Ես-դ- սի-ու- -մ հ--արում:
Ե_ դ_ ս_____ ե_ հ________
Ե- դ- ս-ր-ւ- ե- հ-մ-ր-ւ-:
-------------------------
Ես դա սիրուն եմ համարում:
0
T-s-u-m ye---y-t--h-----g-ty
T______ y__ a______ a__ g___
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n g-t-
----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
|
Jeg synes, det er smukt.
Ես դա սիրուն եմ համարում:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
|
Jeg synes, det er interessant. |
Ե- -ա-հ----րքի- -- --մ-րո-մ:
Ե_ դ_ հ________ ե_ հ________
Ե- դ- հ-տ-ք-ք-ր ե- հ-մ-ր-ւ-:
----------------------------
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
0
Te-nu-m ye- --n--g---yn-gety
T______ y__ a______ a__ g___
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n g-t-
----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
|
Jeg synes, det er interessant.
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
|
Jeg synes, det er vidunderlig. |
Ես-դ- հի-սք-նչ--- ---ար-ւ-:
Ե_ դ_ հ_______ ե_ հ________
Ե- դ- հ-ա-ք-ն- ե- հ-մ-ր-ւ-:
---------------------------
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
0
Te---՞m ye- aynt--h a-n-ka-urjy
T______ y__ a______ a__ k______
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n k-m-r-y
-------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
|
Jeg synes, det er vidunderlig.
Ես դա հիասքանչ եմ համարում:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
|
Jeg synes, det er grimt. |
Ե- -- տգեղ-ե--------:
Ե_ դ_ տ___ ե_ գ______
Ե- դ- տ-ե- ե- գ-ն-ւ-:
---------------------
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
0
T-----m-y------t-g---y- ka-urjy
T______ y__ a______ a__ k______
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n k-m-r-y
-------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
|
Jeg synes, det er grimt.
Ես դա տգեղ եմ գտնում:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
|
Jeg synes, det er kedeligt. |
Ե---- ձ---ր--- ----տնու-:
Ե_ դ_ ձ_______ ե_ գ______
Ե- դ- ձ-ն-ր-լ- ե- գ-ն-ւ-:
-------------------------
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
0
Tes---m-ye- aynt-gh a-n k---rjy
T______ y__ a______ a__ k______
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n k-m-r-y
-------------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
|
Jeg synes, det er kedeligt.
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
|
Jeg synes, det er forfærdeligt. |
Ե---- -ա--ա------մ գ-ն-ւ-:
Ե_ դ_ ս________ ե_ գ______
Ե- դ- ս-ր-ա-ե-ի ե- գ-ն-ւ-:
--------------------------
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
0
T-snu-m yes----teg--------chy
T______ y__ a______ a__ l____
T-s-u-m y-s a-n-e-h a-n l-c-y
-----------------------------
Tesnu՞m yes ayntegh ayn lichy
|
Jeg synes, det er forfærdeligt.
Ես դա սարսափելի եմ գտնում:
Tesnu՞m yes ayntegh ayn lichy
|