Kan du se tårnet der? |
ხ-დ-- -ქ-კ-შ--?
ხ____ ი_ კ_____
ხ-დ-ვ ი- კ-შ-ს-
---------------
ხედავ იქ კოშკს?
0
b-n---shi
b________
b-n-b-s-i
---------
bunebashi
|
Kan du se tårnet der?
ხედავ იქ კოშკს?
bunebashi
|
Kan du se bjerget der? |
ხ-დ-- ი--მთა-?
ხ____ ი_ მ____
ხ-დ-ვ ი- მ-ა-?
--------------
ხედავ იქ მთას?
0
b-ne-ashi
b________
b-n-b-s-i
---------
bunebashi
|
Kan du se bjerget der?
ხედავ იქ მთას?
bunebashi
|
Kan du se landsbyen der? |
ხ-დ-ვ--ქ --ფე--?
ხ____ ი_ ს______
ხ-დ-ვ ი- ს-ფ-ლ-?
----------------
ხედავ იქ სოფელს?
0
k-edav ik -'o--k's?
k_____ i_ k________
k-e-a- i- k-o-h-'-?
-------------------
khedav ik k'oshk's?
|
Kan du se landsbyen der?
ხედავ იქ სოფელს?
khedav ik k'oshk's?
|
Kan du se floden der? |
ხედავ -- მდინ--ეს?
ხ____ ი_ მ________
ხ-დ-ვ ი- მ-ი-ა-ე-?
------------------
ხედავ იქ მდინარეს?
0
kh-dav i- ---s?
k_____ i_ m____
k-e-a- i- m-a-?
---------------
khedav ik mtas?
|
Kan du se floden der?
ხედავ იქ მდინარეს?
khedav ik mtas?
|
Kan du se broen der? |
ხ------ქ ---ს?
ხ____ ი_ ხ____
ხ-დ-ვ ი- ხ-დ-?
--------------
ხედავ იქ ხიდს?
0
kheda---- -t--?
k_____ i_ m____
k-e-a- i- m-a-?
---------------
khedav ik mtas?
|
Kan du se broen der?
ხედავ იქ ხიდს?
khedav ik mtas?
|
Kan du se søen der? |
ხ--ავ--ქ ტბ-ს?
ხ____ ი_ ტ____
ხ-დ-ვ ი- ტ-ა-?
--------------
ხედავ იქ ტბას?
0
k-e----ik m--s?
k_____ i_ m____
k-e-a- i- m-a-?
---------------
khedav ik mtas?
|
Kan du se søen der?
ხედავ იქ ტბას?
khedav ik mtas?
|
Den der fugl kan jeg godt lide. |
ის ჩ--- მომ--ნს.
ი_ ჩ___ მ_______
ი- ჩ-ტ- მ-მ-ო-ს-
----------------
ის ჩიტი მომწონს.
0
k----- -k -o---s?
k_____ i_ s______
k-e-a- i- s-p-l-?
-----------------
khedav ik sopels?
|
Den der fugl kan jeg godt lide.
ის ჩიტი მომწონს.
khedav ik sopels?
|
Det der træ kan jeg godt lide. |
ი- -ე -ომ-ონს.
ი_ ხ_ მ_______
ი- ხ- მ-მ-ო-ს-
--------------
ის ხე მომწონს.
0
k-e--v i----pe--?
k_____ i_ s______
k-e-a- i- s-p-l-?
-----------------
khedav ik sopels?
|
Det der træ kan jeg godt lide.
ის ხე მომწონს.
khedav ik sopels?
|
Den her sten kan jeg godt lide. |
ე- -ვა-მო--ო--.
ე_ ქ__ მ_______
ე- ქ-ა მ-მ-ო-ს-
---------------
ეს ქვა მომწონს.
0
k--d------s---l-?
k_____ i_ s______
k-e-a- i- s-p-l-?
-----------------
khedav ik sopels?
|
Den her sten kan jeg godt lide.
ეს ქვა მომწონს.
khedav ik sopels?
|
Den park der kan jeg godt lide. |
ის-პ-რ-- მ-მწონს.
ი_ პ____ მ_______
ი- პ-რ-ი მ-მ-ო-ს-
-----------------
ის პარკი მომწონს.
0
k---a--i- -d-n-res?
k_____ i_ m________
k-e-a- i- m-i-a-e-?
-------------------
khedav ik mdinares?
|
Den park der kan jeg godt lide.
ის პარკი მომწონს.
khedav ik mdinares?
|
Den have der kan jeg godt lide. |
ი----ღ--მო---ნ-.
ი_ ბ___ მ_______
ი- ბ-ღ- მ-მ-ო-ს-
----------------
ის ბაღი მომწონს.
0
k---a- -- --i--r--?
k_____ i_ m________
k-e-a- i- m-i-a-e-?
-------------------
khedav ik mdinares?
|
Den have der kan jeg godt lide.
ის ბაღი მომწონს.
khedav ik mdinares?
|
Den her blomst kan jeg godt lide. |
ე---ვა---- ---წო-ს.
ე_ ყ______ მ_______
ე- ყ-ა-ი-ი მ-მ-ო-ს-
-------------------
ეს ყვავილი მომწონს.
0
k-e--- --------r--?
k_____ i_ m________
k-e-a- i- m-i-a-e-?
-------------------
khedav ik mdinares?
|
Den her blomst kan jeg godt lide.
ეს ყვავილი მომწონს.
khedav ik mdinares?
|
Jeg synes, det er smukt. |
ვფი-რ-ბ- -ს-მ-ვ-ნი-რია.
ვ_______ ე_ მ__________
ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ვ-ნ-ე-ი-.
-----------------------
ვფიქრობ, ეს მშვენიერია.
0
kh-dav-ik khid-?
k_____ i_ k_____
k-e-a- i- k-i-s-
----------------
khedav ik khids?
|
Jeg synes, det er smukt.
ვფიქრობ, ეს მშვენიერია.
khedav ik khids?
|
Jeg synes, det er interessant. |
ვფი----, -ს საი-ტერ---ა.
ვ_______ ე_ ს___________
ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-ი-ტ-რ-ს-ა-
------------------------
ვფიქრობ, ეს საინტერესოა.
0
kh--av ik -h--s?
k_____ i_ k_____
k-e-a- i- k-i-s-
----------------
khedav ik khids?
|
Jeg synes, det er interessant.
ვფიქრობ, ეს საინტერესოა.
khedav ik khids?
|
Jeg synes, det er vidunderlig. |
ვ---რ-----ს -ა-ი-ნ -ა-ა-ი-.
ვ_______ ე_ ძ_____ ლ_______
ვ-ი-რ-ბ- ე- ძ-ლ-ა- ლ-მ-ზ-ა-
---------------------------
ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია.
0
k----v i--khi--?
k_____ i_ k_____
k-e-a- i- k-i-s-
----------------
khedav ik khids?
|
Jeg synes, det er vidunderlig.
ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია.
khedav ik khids?
|
Jeg synes, det er grimt. |
ვ--ქრ----ეს--შ-ოა.
ვ_______ ე_ უ_____
ვ-ი-რ-ბ- ე- უ-ნ-ა-
------------------
ვფიქრობ, ეს უშნოა.
0
k-e--v ---t'b-s?
k_____ i_ t_____
k-e-a- i- t-b-s-
----------------
khedav ik t'bas?
|
Jeg synes, det er grimt.
ვფიქრობ, ეს უშნოა.
khedav ik t'bas?
|
Jeg synes, det er kedeligt. |
ვ---რ-ბ- ე- მოს-----ი-.
ვ_______ ე_ მ__________
ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ს-წ-ე-ი-.
-----------------------
ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია.
0
i- chit'--m-m---o-s.
i_ c_____ m_________
i- c-i-'- m-m-s-o-s-
--------------------
is chit'i momts'ons.
|
Jeg synes, det er kedeligt.
ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია.
is chit'i momts'ons.
|
Jeg synes, det er forfærdeligt. |
ვფ--რო---ე--ს--ი--ლია.
ვ_______ ე_ ს_________
ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-შ-ნ-ლ-ა-
----------------------
ვფიქრობ, ეს საშინელია.
0
i- --e--o---'---.
i_ k__ m_________
i- k-e m-m-s-o-s-
-----------------
is khe momts'ons.
|
Jeg synes, det er forfærdeligt.
ვფიქრობ, ეს საშინელია.
is khe momts'ons.
|