Parlør

da På hotellet – ankomst   »   af In die hotel – aankoms

27 [syvogtyve]

På hotellet – ankomst

På hotellet – ankomst

27 [sewe en twintig]

In die hotel – aankoms

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Afrikaans Afspil Yderligere
Har I et ledigt værelse? H-- u-vi- -- -n k--er? H__ u v__ m_ ’_ k_____ H-t u v-r m- ’- k-m-r- ---------------------- Het u vir my ’n kamer? 0
Jeg har bestilt et værelse. E----- ’---ame- be-pr-ek. E_ h__ ’_ k____ b________ E- h-t ’- k-m-r b-s-r-e-. ------------------------- Ek het ’n kamer bespreek. 0
Mit navn er Müller. My---a- is-Mül---. M_ n___ i_ M______ M- n-a- i- M-l-e-. ------------------ My naam is Müller. 0
Jeg har brug for et enkeltværelse. E---o-k ----nke--am-r. E_ s___ ’_ e__________ E- s-e- ’- e-k-l-a-e-. ---------------------- Ek soek ’n enkelkamer. 0
Jeg har brug for et dobbeltværelse. Ek so-k--- d--bel-amer. E_ s___ ’_ d___________ E- s-e- ’- d-b-e-k-m-r- ----------------------- Ek soek ’n dubbelkamer. 0
Hvad koster værelset per nat? H-e-e-- k-----e---m-r--e- nag? H______ k__ d__ k____ p__ n___ H-e-e-l k-s d-e k-m-r p-r n-g- ------------------------------ Hoeveel kos die kamer per nag? 0
Jeg vil gerne have et værelse med bad. Ek---- -r----’--kame- -e--’n--ad-h-. E_ w__ g____ ’_ k____ m__ ’_ b__ h__ E- w-l g-a-g ’- k-m-r m-t ’- b-d h-. ------------------------------------ Ek wil graag ’n kamer met ’n bad hê. 0
Jeg vil gerne have et værelse med brusebad. E---il g-aag-’- k------et ’n st--- h-. E_ w__ g____ ’_ k____ m__ ’_ s____ h__ E- w-l g-a-g ’- k-m-r m-t ’- s-o-t h-. -------------------------------------- Ek wil graag ’n kamer met ’n stort hê. 0
Må jeg se værelset? K-n e- -i--k-m-r--e----ig? K__ e_ d__ k____ b________ K-n e- d-e k-m-r b-s-g-i-? -------------------------- Kan ek die kamer besigtig? 0
Er der en garage? Is--a-r ’- -ot---u---hie-? I_ d___ ’_ m________ h____ I- d-a- ’- m-t-r-u-s h-e-? -------------------------- Is daar ’n motorhuis hier? 0
Er der et pengeskab? Is d------ k---- -ie-? I_ d___ ’_ k____ h____ I- d-a- ’- k-u-s h-e-? ---------------------- Is daar ’n kluis hier? 0
Er der en fax? I- d-ar-’n fak- -ie-? I_ d___ ’_ f___ h____ I- d-a- ’- f-k- h-e-? --------------------- Is daar ’n faks hier? 0
Godt, jeg tager værelset. Goe-,-ek neem d-e -am-r. G____ e_ n___ d__ k_____ G-e-, e- n-e- d-e k-m-r- ------------------------ Goed, ek neem die kamer. 0
Her er nøglerne. H-er-is -ie-sleut--s. H___ i_ d__ s________ H-e- i- d-e s-e-t-l-. --------------------- Hier is die sleutels. 0
Her er min bagage. Hi-------y-baga-ie. H___ i_ m_ b_______ H-e- i- m- b-g-s-e- ------------------- Hier is my bagasie. 0
Hvornår er der morgenmad? Ho----a- is--nt--t? H__ l___ i_ o______ H-e l-a- i- o-t-y-? ------------------- Hoe laat is ontbyt? 0
Hvornår er der frokost? H-e--a---i--mi---gete? H__ l___ i_ m_________ H-e l-a- i- m-d-a-e-e- ---------------------- Hoe laat is middagete? 0
Hvornår er der middagsmad? H-e-l-a--i- aand-t-? H__ l___ i_ a_______ H-e l-a- i- a-n-e-e- -------------------- Hoe laat is aandete? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -