Brusebadet virker ikke. |
-لدش--ا --مل.
____ ل_ ي____
-ل-ش ل- ي-م-.
--------------
الدش لا يعمل.
0
Al-d-----ā----ma-.
A______ l_ y______
A---ū-h l- y-ʿ-a-.
------------------
Al-dūsh lā yaʿmal.
|
Brusebadet virker ikke.
الدش لا يعمل.
Al-dūsh lā yaʿmal.
|
Der er ikke noget varm vand. |
-ا---جد-م-ء---خ-.
__ ي___ م__ س____
-ا ي-ج- م-ء س-خ-.
------------------
لا يوجد ماء ساخن.
0
L- -ūj-- m---------.
L_ y____ m__ s______
L- y-j-d m-ʾ s-k-i-.
--------------------
Lā yūjad māʾ sākhin.
|
Der er ikke noget varm vand.
لا يوجد ماء ساخن.
Lā yūjad māʾ sākhin.
|
Kan I få det repareret? |
هل --ك-ك-----ح ---؟
ه_ ي____ إ____ ه___
ه- ي-ك-ك إ-ل-ح ه-ا-
-------------------
هل يمكنك إصلاح هذا؟
0
H-l---mkin-k- -i-lā--h-d--?
H__ y________ ʾ_____ h_____
H-l y-m-i-u-a ʾ-ṣ-ā- h-d-ā-
---------------------------
Hal yumkinuka ʾiṣlāḥ hādhā?
|
Kan I få det repareret?
هل يمكنك إصلاح هذا؟
Hal yumkinuka ʾiṣlāḥ hādhā?
|
Der er ingen telefon på værelset. |
ل--يو-- --ت---ي-الغرف-.
ل_ ي___ ه___ ف_ ا______
ل- ي-ج- ه-ت- ف- ا-غ-ف-.
-----------------------
لا يوجد هاتف في الغرفة.
0
L---ū--------f-f- -l-ghu---.
L_ y____ h____ f_ a_________
L- y-j-d h-t-f f- a---h-r-a-
----------------------------
Lā yūjad hātif fī al-ghurfa.
|
Der er ingen telefon på værelset.
لا يوجد هاتف في الغرفة.
Lā yūjad hātif fī al-ghurfa.
|
Der er ikke noget fjernsyn på værelset. |
لا ---- -ل-از-في--لغرف-.
ل_ ي___ ت____ ف_ ا______
ل- ي-ج- ت-ف-ز ف- ا-غ-ف-.
------------------------
لا يوجد تلفاز في الغرفة.
0
Lā-y--ad-t---a- fī a--------.
L_ y____ t_____ f_ a_________
L- y-j-d t-l-a- f- a---h-r-a-
-----------------------------
Lā yūjad tilfaz fī al-ghurfa.
|
Der er ikke noget fjernsyn på værelset.
لا يوجد تلفاز في الغرفة.
Lā yūjad tilfaz fī al-ghurfa.
|
Værelset har ikke altan. |
ا---ف------و-د-ب-- -رفة.
ا_____ ل_ ي___ ب__ ش____
ا-غ-ف- ل- ي-ج- ب-ا ش-ف-.
------------------------
الغرفة لا يوجد بها شرفة.
0
Al-g---f-----y-ja-----ā-s---f-.
A________ l_ y____ b___ s______
A---h-r-a l- y-j-d b-h- s-u-f-.
-------------------------------
Al-ghurfa lā yūjad bihā shurfa.
|
Værelset har ikke altan.
الغرفة لا يوجد بها شرفة.
Al-ghurfa lā yūjad bihā shurfa.
|
Der er for meget larm i værelset. |
ا-غ-فة ----- ج-ا-.
ا_____ ص____ ج___
ا-غ-ف- ص-خ-ة ج-ا-.
------------------
الغرفة صاخبة جداً.
0
Al---ur-a ṣ-----a -----n.
A________ ṣ______ j______
A---h-r-a ṣ-k-i-a j-d-a-.
-------------------------
Al-ghurfa ṣākhiba jiddan.
|
Der er for meget larm i værelset.
الغرفة صاخبة جداً.
Al-ghurfa ṣākhiba jiddan.
|
Værelset er for lille. |
ال--فة صغ-رة جدًا.
ا_____ ص____ ج___
ا-غ-ف- ص-ي-ة ج-ً-.
------------------
الغرفة صغيرة جدًا.
0
A--g--r-- ṣaghīr--j-ddan.
A________ ṣ______ j______
A---h-r-a ṣ-g-ī-a j-d-a-.
-------------------------
Al-ghurfa ṣaghīra jiddan.
|
Værelset er for lille.
الغرفة صغيرة جدًا.
Al-ghurfa ṣaghīra jiddan.
|
Værelset er for mørkt. |
الغر-----لمة---ا-.
ا_____ م____ ج___
ا-غ-ف- م-ل-ة ج-ا-.
------------------
الغرفة مظلمة جداً.
0
Al----rfa ----i-- jidd--.
A________ m______ j______
A---h-r-a m-ẓ-i-a j-d-a-.
-------------------------
Al-ghurfa muẓlima jiddan.
|
Værelset er for mørkt.
الغرفة مظلمة جداً.
Al-ghurfa muẓlima jiddan.
|
Radiatoren virker ikke. |
ا-تد-ئ---------.
ا______ ل_ ت____
ا-ت-ف-ة ل- ت-م-.
----------------
التدفئة لا تعمل.
0
Al----fīʾa--- --ʿmal.
A_________ l_ t______
A---a-f-ʾ- l- t-ʿ-a-.
---------------------
Al-tadfīʾa lā taʿmal.
|
Radiatoren virker ikke.
التدفئة لا تعمل.
Al-tadfīʾa lā taʿmal.
|
Airconditioningen virker ikke. |
ا-تك-ي- -ا ي---.
ا______ ل_ ي____
ا-ت-ي-ف ل- ي-م-.
----------------
التكييف لا يعمل.
0
A--t----f ------m--.
A________ l_ y______
A---a-y-f l- y-ʿ-a-.
--------------------
Al-takyīf lā yaʿmal.
|
Airconditioningen virker ikke.
التكييف لا يعمل.
Al-takyīf lā yaʿmal.
|
Fjernsynet er i stykker. |
ج-ا--ا--ل-از-م--ل.
____ ا______ م____
-ه-ز ا-ت-ف-ز م-ط-.
-------------------
جهاز التلفاز معطل.
0
J-h---a--t-l--- muʿa--a-.
J____ a________ m________
J-h-z a---i-f-z m-ʿ-ṭ-a-.
-------------------------
Jihāz al-tilfaz muʿaṭṭal.
|
Fjernsynet er i stykker.
جهاز التلفاز معطل.
Jihāz al-tilfaz muʿaṭṭal.
|
Det kan jeg ikke lide. |
--ك----يع-بني.
___ ل_ ي______
-ل- ل- ي-ج-ن-.
---------------
ذلك لا يعجبني.
0
Dh----a -ā -uʿ--bun-.
D______ l_ y_________
D-ā-i-a l- y-ʿ-i-u-ī-
---------------------
Dhālika lā yuʿjibunī.
|
Det kan jeg ikke lide.
ذلك لا يعجبني.
Dhālika lā yuʿjibunī.
|
Det synes jeg er for dyrt. |
ذلك----ف--لغا-ة.
___ م___ ل______
-ل- م-ل- ل-غ-ي-.
-----------------
ذلك مكلف للغاية.
0
D-------------------d-n.
D______ m_______ j______
D-ā-i-a m-k-l-i- j-d-a-.
------------------------
Dhālika mukallif jiddan.
|
Det synes jeg er for dyrt.
ذلك مكلف للغاية.
Dhālika mukallif jiddan.
|
Har I noget billigere? |
هل لديك-م---و أر--؟
ه_ ل___ م_ ه_ أ____
ه- ل-ي- م- ه- أ-خ-؟
-------------------
هل لديك ما هو أرخص؟
0
H---la-ayka-mā h-w- ----k--?
H__ l______ m_ h___ ʾ_______
H-l l-d-y-a m- h-w- ʾ-r-k-ṣ-
----------------------------
Hal ladayka mā huwa ʾarakhṣ?
|
Har I noget billigere?
هل لديك ما هو أرخص؟
Hal ladayka mā huwa ʾarakhṣ?
|
Er der et vandrerhjem i nærheden? |
هل يو-د--زل -لش-ا- -ري-؟
ه_ ي___ ن__ ل_____ ق____
ه- ي-ج- ن-ل ل-ش-ا- ق-ي-؟
------------------------
هل يوجد نزل للشباب قريب؟
0
H-l-y---d ---u- l-l--h---b ---ī-?
H__ y____ n____ l_________ q_____
H-l y-j-d n-z-l l-l-s-a-ā- q-r-b-
---------------------------------
Hal yūjad nuzul lil-shabāb qarīb?
|
Er der et vandrerhjem i nærheden?
هل يوجد نزل للشباب قريب؟
Hal yūjad nuzul lil-shabāb qarīb?
|
Er der et pensionat i nærheden? |
ه- -و-د -ي- -يا-ة----ب؟
ه_ ي___ ب__ ض____ ق____
ه- ي-ج- ب-ت ض-ا-ة ق-ي-؟
-----------------------
هل يوجد بيت ضيافة قريب؟
0
Hal -ū----bayt-ḍ--ā-- ---ī-?
H__ y____ b___ ḍ_____ q_____
H-l y-j-d b-y- ḍ-y-f- q-r-b-
----------------------------
Hal yūjad bayt ḍayāfa qarīb?
|
Er der et pensionat i nærheden?
هل يوجد بيت ضيافة قريب؟
Hal yūjad bayt ḍayāfa qarīb?
|
Er der en restaurant i nærheden? |
هل يوجد--ط---قريب؟
ه_ ي___ م___ ق____
ه- ي-ج- م-ع- ق-ي-؟
------------------
هل يوجد مطعم قريب؟
0
Hal-yū--d -a---m-----b?
H__ y____ m_____ q_____
H-l y-j-d m-ṭ-a- q-r-b-
-----------------------
Hal yūjad maṭʿam qarīb?
|
Er der en restaurant i nærheden?
هل يوجد مطعم قريب؟
Hal yūjad maṭʿam qarīb?
|