Brusebadet virker ikke. |
Ցն-ուղը -ի-աշ--տ--մ:
Ց______ չ_ ա________
Ց-ց-ւ-ը չ- ա-խ-տ-ւ-:
--------------------
Ցնցուղը չի աշխատում:
0
b-g-ok-n-r --u--not---m
b_________ h___________
b-g-o-’-e- h-u-a-o-s-u-
-----------------------
boghok’ner hyuranots’um
|
Brusebadet virker ikke.
Ցնցուղը չի աշխատում:
boghok’ner hyuranots’um
|
Der er ikke noget varm vand. |
Տաք--ուր-չի----իս:
Տ__ ջ___ չ_ գ_____
Տ-ք ջ-ւ- չ- գ-լ-ս-
------------------
Տաք ջուր չի գալիս:
0
b-g---’ner --u-an-----m
b_________ h___________
b-g-o-’-e- h-u-a-o-s-u-
-----------------------
boghok’ner hyuranots’um
|
Der er ikke noget varm vand.
Տաք ջուր չի գալիս:
boghok’ner hyuranots’um
|
Kan I få det repareret? |
Կա-ո՞- -ք ----գե-:
Կ_____ ե_ ն_______
Կ-ր-՞- ե- ն-ր-գ-լ-
------------------
Կարո՞ղ եք նորոգել:
0
T-’---’-g-y-ch-i-as---a--m
T__________ c___ a________
T-’-t-’-g-y c-’- a-h-h-t-m
--------------------------
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
|
Kan I få det repareret?
Կարո՞ղ եք նորոգել:
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
|
Der er ingen telefon på værelset. |
Հ-ռա----չ-ա ---յ-կ-ւ-:
Հ______ չ__ ս_________
Հ-ռ-խ-ս չ-ա ս-ն-ա-ո-մ-
----------------------
Հեռախոս չկա սենյակում:
0
T-’n------- ch-i -s-k-a--m
T__________ c___ a________
T-’-t-’-g-y c-’- a-h-h-t-m
--------------------------
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
|
Der er ingen telefon på værelset.
Հեռախոս չկա սենյակում:
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
|
Der er ikke noget fjernsyn på værelset. |
Հ-ռ-ւ-տ-ց--յ- չկա ս-------մ:
Հ____________ չ__ ս_________
Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց չ-ա ս-ն-ա-ո-մ-
----------------------------
Հեռուստացույց չկա սենյակում:
0
Ts-n-s--ghy ch-i-ash-h---m
T__________ c___ a________
T-’-t-’-g-y c-’- a-h-h-t-m
--------------------------
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
|
Der er ikke noget fjernsyn på værelset.
Հեռուստացույց չկա սենյակում:
Ts’nts’ughy ch’i ashkhatum
|
Værelset har ikke altan. |
Ս-ն-------ւնի-պ--շ--մ-:
Ս______ չ____ պ________
Ս-ն-ա-ը չ-ւ-ի պ-տ-գ-մ-:
-----------------------
Սենյակը չունի պատշգամբ:
0
T-k’ jur ch-- ga-is
T___ j__ c___ g____
T-k- j-r c-’- g-l-s
-------------------
Tak’ jur ch’i galis
|
Værelset har ikke altan.
Սենյակը չունի պատշգամբ:
Tak’ jur ch’i galis
|
Der er for meget larm i værelset. |
Ս----կը-----ոտ--:
Ս______ ա_____ է_
Ս-ն-ա-ը ա-մ-ո- է-
-----------------
Սենյակը աղմկոտ է:
0
Tak--jur-c----galis
T___ j__ c___ g____
T-k- j-r c-’- g-l-s
-------------------
Tak’ jur ch’i galis
|
Der er for meget larm i værelset.
Սենյակը աղմկոտ է:
Tak’ jur ch’i galis
|
Værelset er for lille. |
Ս-------փոքր է:
Ս______ փ___ է_
Ս-ն-ա-ը փ-ք- է-
---------------
Սենյակը փոքր է:
0
Ta---j-- ---i --l-s
T___ j__ c___ g____
T-k- j-r c-’- g-l-s
-------------------
Tak’ jur ch’i galis
|
Værelset er for lille.
Սենյակը փոքր է:
Tak’ jur ch’i galis
|
Værelset er for mørkt. |
Սե-յա-ը--ո-- -:
Ս______ մ___ է_
Ս-ն-ա-ը մ-ւ- է-
---------------
Սենյակը մութ է:
0
K--o-----e---nor--el
K______ y___ n______
K-r-՞-h y-k- n-r-g-l
--------------------
Karo՞gh yek’ norogel
|
Værelset er for mørkt.
Սենյակը մութ է:
Karo՞gh yek’ norogel
|
Radiatoren virker ikke. |
Ջե--ւ-ո-մը-չի---խատում:
Ջ_________ չ_ ա________
Ջ-ռ-ւ-ո-մ- չ- ա-խ-տ-ւ-:
-----------------------
Ջեռուցումը չի աշխատում:
0
Karo՞-h -e-’ n-r---l
K______ y___ n______
K-r-՞-h y-k- n-r-g-l
--------------------
Karo՞gh yek’ norogel
|
Radiatoren virker ikke.
Ջեռուցումը չի աշխատում:
Karo՞gh yek’ norogel
|
Airconditioningen virker ikke. |
Օ-ակ-ր-ավ---չ- -- աշխ-տու-:
Օ_____________ չ_ ա________
Օ-ա-ա-գ-վ-ր-չ- չ- ա-խ-տ-ւ-:
---------------------------
Օդակարգավորիչը չի աշխատում:
0
K-ro՞g---ek--n--o-el
K______ y___ n______
K-r-՞-h y-k- n-r-g-l
--------------------
Karo՞gh yek’ norogel
|
Airconditioningen virker ikke.
Օդակարգավորիչը չի աշխատում:
Karo՞gh yek’ norogel
|
Fjernsynet er i stykker. |
Հ-ռո----ց---ցը -- ---ա--ւ-:
Հ_____________ չ_ ա________
Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց- չ- ա-խ-տ-ւ-:
---------------------------
Հեռուստացույցը չի աշխատում:
0
He---kh-- -h’-a----y-kum
H________ c____ s_______
H-r-a-h-s c-’-a s-n-a-u-
------------------------
Herrakhos ch’ka senyakum
|
Fjernsynet er i stykker.
Հեռուստացույցը չի աշխատում:
Herrakhos ch’ka senyakum
|
Det kan jeg ikke lide. |
Դ---ն- դո-ր չ--գ--ի-:
Դ_ ի__ դ___ չ_ գ_____
Դ- ի-ձ դ-ւ- չ- գ-լ-ս-
---------------------
Դա ինձ դուր չի գալիս:
0
Herrakhos c-’-a -e-yakum
H________ c____ s_______
H-r-a-h-s c-’-a s-n-a-u-
------------------------
Herrakhos ch’ka senyakum
|
Det kan jeg ikke lide.
Դա ինձ դուր չի գալիս:
Herrakhos ch’ka senyakum
|
Det synes jeg er for dyrt. |
Ի--հ-մ-- դա---նկ--:
Ի_ հ____ դ_ թ___ է_
Ի- հ-մ-ր դ- թ-ն- է-
-------------------
Իմ համար դա թանկ է:
0
Herra--os-ch’-----nyak-m
H________ c____ s_______
H-r-a-h-s c-’-a s-n-a-u-
------------------------
Herrakhos ch’ka senyakum
|
Det synes jeg er for dyrt.
Իմ համար դա թանկ է:
Herrakhos ch’ka senyakum
|
Har I noget billigere? |
Ավելի -ժան------՞ք:
Ա____ է___ չ_______
Ա-ե-ի է-ա- չ-ւ-ե-ք-
-------------------
Ավելի էժան չունե՞ք:
0
Her-ust--s’u------h’-a--eny-kum
H_______________ c____ s_______
H-r-u-t-t-’-y-s- c-’-a s-n-a-u-
-------------------------------
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
|
Har I noget billigere?
Ավելի էժան չունե՞ք:
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
|
Er der et vandrerhjem i nærheden? |
Այստ-ղ--ոտ--այք--մ -ր-տ-սար-ակա---ա--ա-ացա--ն -ա՞:
Ա_____ մ__________ ե____________ հ___________ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ ե-ի-ա-ա-դ-կ-ն հ-ն-ա-ա-ա-ա- կ-՞-
--------------------------------------------------
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞:
0
Herr-----s’uyts--ch’k- s-----um
H_______________ c____ s_______
H-r-u-t-t-’-y-s- c-’-a s-n-a-u-
-------------------------------
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
|
Er der et vandrerhjem i nærheden?
Այստեղ մոտակայքում երիտասարդական հանրակացարան կա՞:
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
|
Er der et pensionat i nærheden? |
Այս--ղ--------քո-- -յուրանոց -ա՞:
Ա_____ մ__________ հ________ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ հ-ո-ր-ն-ց կ-՞-
---------------------------------
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞:
0
H-rr-s--ts’uyts’ -h--a----yakum
H_______________ c____ s_______
H-r-u-t-t-’-y-s- c-’-a s-n-a-u-
-------------------------------
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
|
Er der et pensionat i nærheden?
Այստեղ մոտակայքում հյուրանոց կա՞:
Herrustats’uyts’ ch’ka senyakum
|
Er der en restaurant i nærheden? |
Այ---ղ -ոտ--այքո---ռ-ստ---ն----:
Ա_____ մ__________ ռ_______ կ___
Ա-ս-ե- մ-տ-կ-յ-ո-մ ռ-ս-ո-ա- կ-՞-
--------------------------------
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞:
0
Se----y-c-’uni-pat----mb
S______ c_____ p________
S-n-a-y c-’-n- p-t-h-a-b
------------------------
Senyaky ch’uni patshgamb
|
Er der en restaurant i nærheden?
Այստեղ մոտակայքում ռեստորան կա՞:
Senyaky ch’uni patshgamb
|