Parlør

da På hotellet – klager   »   sv På hotellet – klagomål

28 [otteogtyve]

På hotellet – klager

På hotellet – klager

28 [tjugoåtta]

På hotellet – klagomål

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Svensk Afspil Yderligere
Brusebadet virker ikke. Du-c-en funger-r-in-e. D______ f_______ i____ D-s-h-n f-n-e-a- i-t-. ---------------------- Duschen fungerar inte. 0
Der er ikke noget varm vand. D-- -om--r-in-et -armv---e-. D__ k_____ i____ v__________ D-t k-m-e- i-g-t v-r-v-t-e-. ---------------------------- Det kommer inget varmvatten. 0
Kan I få det repareret? K-- ni -åt--de--re---er--? K__ n_ l___ d__ r_________ K-n n- l-t- d-t r-p-r-r-s- -------------------------- Kan ni låta det repareras? 0
Der er ingen telefon på værelset. Det-finn- i--e- tel--o- -å--um-e-. D__ f____ i____ t______ p_ r______ D-t f-n-s i-g-n t-l-f-n p- r-m-e-. ---------------------------------- Det finns ingen telefon på rummet. 0
Der er ikke noget fjernsyn på værelset. D-t-fi--------n T---- rum-e-. D__ f____ i____ T_ p_ r______ D-t f-n-s i-g-n T- p- r-m-e-. ----------------------------- Det finns ingen TV på rummet. 0
Værelset har ikke altan. R-m-e- --r--ng-- ---ko-g. R_____ h__ i____ b_______ R-m-e- h-r i-g-n b-l-o-g- ------------------------- Rummet har ingen balkong. 0
Der er for meget larm i værelset. R-mm-t -r-fö---y-ö--. R_____ ä_ f__ l______ R-m-e- ä- f-r l-h-r-. --------------------- Rummet är för lyhört. 0
Værelset er for lille. Ru-m-t--r f----ite-. R_____ ä_ f__ l_____ R-m-e- ä- f-r l-t-t- -------------------- Rummet är för litet. 0
Værelset er for mørkt. R-m-e- -r-för --rkt. R_____ ä_ f__ m_____ R-m-e- ä- f-r m-r-t- -------------------- Rummet är för mörkt. 0
Radiatoren virker ikke. U---ä-------- ---g--a--inte. U____________ f_______ i____ U-p-ä-m-i-g-n f-n-e-a- i-t-. ---------------------------- Uppvärmningen fungerar inte. 0
Airconditioningen virker ikke. L-f--o-d-t--n--i-g-n --n--r-r inte. L___________________ f_______ i____ L-f-k-n-i-i-n-r-n-e- f-n-e-a- i-t-. ----------------------------------- Luftkonditioneringen fungerar inte. 0
Fjernsynet er i stykker. T--a----a-e---- --n-e-. T___________ ä_ s______ T---p-a-a-e- ä- s-n-e-. ----------------------- TV-apparaten är sönder. 0
Det kan jeg ikke lide. Jag -yck-r in-- om -et. J__ t_____ i___ o_ d___ J-g t-c-e- i-t- o- d-t- ----------------------- Jag tycker inte om det. 0
Det synes jeg er for dyrt. Det ---f---d---. D__ ä_ f__ d____ D-t ä- f-r d-r-. ---------------- Det är för dyrt. 0
Har I noget billigere? H-r -i någ-t -i-ligare? H__ n_ n____ b_________ H-r n- n-g-t b-l-i-a-e- ----------------------- Har ni något billigare? 0
Er der et vandrerhjem i nærheden? Fi-ns-de--något--a--r--hem i nä-h---n? F____ d__ n____ v_________ i n________ F-n-s d-t n-g-t v-n-r-r-e- i n-r-e-e-? -------------------------------------- Finns det något vandrarhem i närheten? 0
Er der et pensionat i nærheden? F--n---et---g-- p-n-io-at-- -är-et-n? F____ d__ n____ p________ i n________ F-n-s d-t n-g-t p-n-i-n-t i n-r-e-e-? ------------------------------------- Finns det något pensionat i närheten? 0
Er der en restaurant i nærheden? Fi-ns---t -åg-- -e--aura-g --när--ten? F____ d__ n____ r_________ i n________ F-n-s d-t n-g-n r-s-a-r-n- i n-r-e-e-? -------------------------------------- Finns det någon restaurang i närheten? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -