Parlør

da På hotellet – klager   »   th ในโรงแรม-การร้องเรียน

28 [otteogtyve]

På hotellet – klager

På hotellet – klager

28 [ยี่สิบแปด]

yêe-sìp-bhæ̀t

ในโรงแรม-การร้องเรียน

nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Thailandsk Afspil Yderligere
Brusebadet virker ikke. ฝ-----ใช-งาน-ม-ได้ ฝั____________ ฝ-ก-ั-ใ-้-า-ไ-่-ด- ------------------ ฝักบัวใช้งานไม่ได้ 0
na--ro-----m-ga---á--g--i-n n__________________________ n-i-r-n---æ---a---a-w-g-r-a- ---------------------------- nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Der er ikke noget varm vand. ไ-่---้---่น ไ_____ ไ-่-ี-้-อ-่- ------------ ไม่มีน้ำอุ่น 0
n---ron--r----a------n--ri-n n__________________________ n-i-r-n---æ---a---a-w-g-r-a- ---------------------------- nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
Kan I få det repareret? คุณม-------น---ไ-ม คร---/ คะ? คุ_____________ ค__ / ค__ ค-ณ-า-่-ม-ั-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ? 0
f-̀---u--------n-an----i--a-i f________________________ f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i ----------------------------- fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Der er ingen telefon på værelset. ใน-้--ไ-่มีโ--ศ--ท์ ใ_____________ ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ศ-พ-์ ------------------- ในห้องไม่มีโทรศัพท์ 0
f--k-b-a--ha-i-nga---a-----̂i f________________________ f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i ----------------------------- fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Der er ikke noget fjernsyn på værelset. ในห้------ีโ---ัศน์ ใ_____________ ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ท-ศ-์ ------------------- ในห้องไม่มีโทรทัศน์ 0
f-̀k--ua-cha-i-ngan-m-----âi f________________________ f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i ----------------------------- fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
Værelset har ikke altan. ห-อง-ม---ร-เบี-ง ห้___________ ห-อ-ไ-่-ี-ะ-บ-ย- ---------------- ห้องไม่มีระเบียง 0
m-̂i--ee-n-́--ò-n m______________ m-̂---e---a-m-o-o- ------------------ mâi-mee-nám-òon
Der er for meget larm i værelset. ห้อ--ี้-สี---ัง--ิน-ป ห้______________ ห-อ-น-้-ส-ย-ด-ง-ก-น-ป --------------------- ห้องนี้เสียงดังเกินไป 0
ma-------n-́m---on m______________ m-̂---e---a-m-o-o- ------------------ mâi-mee-nám-òon
Værelset er for lille. ห้อ--ี้-ล็กเก---ป ห้___________ ห-อ-น-้-ล-ก-ก-น-ป ----------------- ห้องนี้เล็กเกินไป 0
mâi---e--a----̀-n m______________ m-̂---e---a-m-o-o- ------------------ mâi-mee-nám-òon
Værelset er for mørkt. ห้องน--มืดเ---ไป ห้__________ ห-อ-น-้-ื-เ-ิ-ไ- ---------------- ห้องนี้มืดเกินไป 0
ko----a-s-̂wm-m------i-mǎi-kr--p-ká k_______________________________ k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------- koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Radiatoren virker ikke. เค-----ทำค-า--้อนไ--ทำ-าน เ__________________ เ-ร-่-ง-ำ-ว-ม-้-น-ม-ท-ง-น ------------------------- เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน 0
ko-n--a-sâ---m-n-d-̂i-mǎi-k-á--ká k_______________________________ k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------- koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Airconditioningen virker ikke. เ-ร-----ร----กาศ-ม่ท-ง-น เ__________________ เ-ร-่-ง-ร-บ-า-า-ไ-่-ำ-า- ------------------------ เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน 0
koo------a----man-d-̂--m-̌----á---á k_______________________________ k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------- koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
Fjernsynet er i stykker. โ-รท-ศ-์ไ-่----น โ___________ โ-ร-ั-น-ไ-่-ำ-า- ---------------- โทรทัศน์ไม่ทำงาน 0
na--hâwn--m-----e--ton-sàp n________________________ n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀- ---------------------------- nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Det kan jeg ikke lide. ผม / -ิ-ั----่--บเ-ย ผ_ / ดิ__ ไ_______ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-เ-ย -------------------- ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย 0
na--ha---g---̂i-me--to--s--p n________________________ n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀- ---------------------------- nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Det synes jeg er for dyrt. ม-นแ-งเ--น-ป มั_________ ม-น-พ-เ-ิ-ไ- ------------ มันแพงเกินไป 0
n----âwng------m-----n-sa-p n________________________ n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀- ---------------------------- nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
Har I noget billigere? คุณ-ี-ะไ-ที--ู-กว--นี---ม-ค-ับ ----? คุ________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ี-ะ-ร-ี-ถ-ก-ว-า-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------ คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ? 0
na-------g--a-i-m---t-n----t n________________________ n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́- ---------------------------- nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Er der et vandrerhjem i nærheden? ที--ัก--าว--ใ-ล-ที่-ี-ม-ไห- ค-ั--/ ค-? ที่_________________ ค__ / ค__ ท-่-ั-เ-า-ช-ใ-ล-ท-่-ี-ม-ไ-ม ค-ั- / ค-? -------------------------------------- ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? 0
nai--âwng--a---m-----n--a-t n________________________ n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́- ---------------------------- nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Er der et pensionat i nærheden? มี--ดแอ------คฟ-สต์-กล้-ี-น-่--ไหม-ค-ั- - ค-? มี________________________ ค__ / ค__ ม-เ-ด-อ-ด-เ-ร-ฟ-ส-์-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------------------- มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? 0
n-i---̂wng--a-i-mee-ton----t n________________________ n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́- ---------------------------- nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
Er der en restaurant i nærheden? ม---าน-า-ารใ-ล้ที่น----ไหม-คร-บ /-คะ? มี_________________ ค__ / ค__ ม-ร-า-อ-ห-ร-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------------------- มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ? 0
ha--n--mâi---e--á---a-g h_____________________ h-̂-n---a-i-m-e-r-́-b-a-g ------------------------- hâwng-mâi-mee-rá-biang

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -