Brusebadet virker ikke. |
ฝ-----ใช-งาน-ม-ได้
ฝั____________
ฝ-ก-ั-ใ-้-า-ไ-่-ด-
------------------
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
0
na--ro-----m-ga---á--g--i-n
n__________________________
n-i-r-n---æ---a---a-w-g-r-a-
----------------------------
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
|
Brusebadet virker ikke.
ฝักบัวใช้งานไม่ได้
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
|
Der er ikke noget varm vand. |
ไ-่---้---่น
ไ_____
ไ-่-ี-้-อ-่-
------------
ไม่มีน้ำอุ่น
0
n---ron--r----a------n--ri-n
n__________________________
n-i-r-n---æ---a---a-w-g-r-a-
----------------------------
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
|
Der er ikke noget varm vand.
ไม่มีน้ำอุ่น
nai-rong-ræm-gan-ráwng-rian
|
Kan I få det repareret? |
คุณม-------น---ไ-ม คร---/ คะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-า-่-ม-ั-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
0
f-̀---u--------n-an----i--a-i
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
|
Kan I få det repareret?
คุณมาซ่อมมันได้ไหม ครับ / คะ?
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
|
Der er ingen telefon på værelset. |
ใน-้--ไ-่มีโ--ศ--ท์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ศ-พ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
0
f--k-b-a--ha-i-nga---a-----̂i
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
|
Der er ingen telefon på værelset.
ในห้องไม่มีโทรศัพท์
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
|
Der er ikke noget fjernsyn på værelset. |
ในห้------ีโ---ัศน์
ใ_____________
ใ-ห-อ-ไ-่-ี-ท-ท-ศ-์
-------------------
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
0
f-̀k--ua-cha-i-ngan-m-----âi
f________________________
f-̀---u---h-́---g-n-m-̂---a-i
-----------------------------
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
|
Der er ikke noget fjernsyn på værelset.
ในห้องไม่มีโทรทัศน์
fàk-bua-chái-ngan-mâi-dâi
|
Værelset har ikke altan. |
ห-อง-ม---ร-เบี-ง
ห้___________
ห-อ-ไ-่-ี-ะ-บ-ย-
----------------
ห้องไม่มีระเบียง
0
m-̂i--ee-n-́--ò-n
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
|
Værelset har ikke altan.
ห้องไม่มีระเบียง
mâi-mee-nám-òon
|
Der er for meget larm i værelset. |
ห้อ--ี้-สี---ัง--ิน-ป
ห้______________
ห-อ-น-้-ส-ย-ด-ง-ก-น-ป
---------------------
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
0
ma-------n-́m---on
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
|
Der er for meget larm i værelset.
ห้องนี้เสียงดังเกินไป
mâi-mee-nám-òon
|
Værelset er for lille. |
ห้อ--ี้-ล็กเก---ป
ห้___________
ห-อ-น-้-ล-ก-ก-น-ป
-----------------
ห้องนี้เล็กเกินไป
0
mâi---e--a----̀-n
m______________
m-̂---e---a-m-o-o-
------------------
mâi-mee-nám-òon
|
Værelset er for lille.
ห้องนี้เล็กเกินไป
mâi-mee-nám-òon
|
Værelset er for mørkt. |
ห้องน--มืดเ---ไป
ห้__________
ห-อ-น-้-ื-เ-ิ-ไ-
----------------
ห้องนี้มืดเกินไป
0
ko----a-s-̂wm-m------i-mǎi-kr--p-ká
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
|
Værelset er for mørkt.
ห้องนี้มืดเกินไป
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
|
Radiatoren virker ikke. |
เค-----ทำค-า--้อนไ--ทำ-าน
เ__________________
เ-ร-่-ง-ำ-ว-ม-้-น-ม-ท-ง-น
-------------------------
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
0
ko-n--a-sâ---m-n-d-̂i-mǎi-k-á--ká
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
|
Radiatoren virker ikke.
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
|
Airconditioningen virker ikke. |
เ-ร-----ร----กาศ-ม่ท-ง-น
เ__________________
เ-ร-่-ง-ร-บ-า-า-ไ-่-ำ-า-
------------------------
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
0
koo------a----man-d-̂--m-̌----á---á
k_______________________________
k-o---a-s-̂-m-m-n-d-̂---a-i-k-a-p-k-́
-------------------------------------
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
|
Airconditioningen virker ikke.
เครื่องปรับอากาศไม่ทำงาน
koon-ma-sâwm-man-dâi-mǎi-kráp-ká
|
Fjernsynet er i stykker. |
โ-รท-ศ-์ไ-่----น
โ___________
โ-ร-ั-น-ไ-่-ำ-า-
----------------
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
0
na--hâwn--m-----e--ton-sàp
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
|
Fjernsynet er i stykker.
โทรทัศน์ไม่ทำงาน
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
|
Det kan jeg ikke lide. |
ผม / -ิ-ั----่--บเ-ย
ผ_ / ดิ__ ไ_______
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-เ-ย
--------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
0
na--ha---g---̂i-me--to--s--p
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
|
Det kan jeg ikke lide.
ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเลย
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
|
Det synes jeg er for dyrt. |
ม-นแ-งเ--น-ป
มั_________
ม-น-พ-เ-ิ-ไ-
------------
มันแพงเกินไป
0
n----âwng------m-----n-sa-p
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-s-̀-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
|
Det synes jeg er for dyrt.
มันแพงเกินไป
nai-hâwng-mâi-mee-ton-sàp
|
Har I noget billigere? |
คุณ-ี-ะไ-ที--ู-กว--นี---ม-ค-ับ ----?
คุ________________ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-ะ-ร-ี-ถ-ก-ว-า-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
0
na-------g--a-i-m---t-n----t
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
|
Har I noget billigere?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้ไหม ครับ / คะ?
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
|
Er der et vandrerhjem i nærheden? |
ที--ัก--าว--ใ-ล-ที่-ี-ม-ไห- ค-ั--/ ค-?
ที่_________________ ค__ / ค__
ท-่-ั-เ-า-ช-ใ-ล-ท-่-ี-ม-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
nai--âwng--a---m-----n--a-t
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
|
Er der et vandrerhjem i nærheden?
ที่พักเยาวชนใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
|
Er der et pensionat i nærheden? |
มี--ดแอ------คฟ-สต์-กล้-ี-น-่--ไหม-ค-ั- - ค-?
มี________________________ ค__ / ค__
ม-เ-ด-อ-ด-เ-ร-ฟ-ส-์-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------------------
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
n-i---̂wng--a-i-mee-ton----t
n________________________
n-i-h-̂-n---a-i-m-e-t-n-t-́-
----------------------------
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
|
Er der et pensionat i nærheden?
มีเบดแอนด์เบรคฟาสต์ใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
nai-hâwng-mâi-mee-ton-tát
|
Er der en restaurant i nærheden? |
ม---าน-า-ารใ-ล้ที่น----ไหม-คร-บ /-คะ?
มี_________________ ค__ / ค__
ม-ร-า-อ-ห-ร-ก-้-ี-น-่-ี-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
0
ha--n--mâi---e--á---a-g
h_____________________
h-̂-n---a-i-m-e-r-́-b-a-g
-------------------------
hâwng-mâi-mee-rá-biang
|
Er der en restaurant i nærheden?
มีร้านอาหารใกล้ที่นี่มีไหม ครับ / คะ?
hâwng-mâi-mee-rá-biang
|