Parlør

da På restaurant 3   »   eo En la restoracio 3

31 [enogtredive]

På restaurant 3

På restaurant 3

31 [tridek unu]

En la restoracio 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Esperanto Afspil Yderligere
Jeg vil gerne have en forret. Mi ---us---t----n-a-o-. M_ ŝ____ a_____________ M- ŝ-t-s a-t-ŭ-a-ĝ-ĵ-n- ----------------------- Mi ŝatus antaŭmanĝaĵon. 0
Jeg vil gerne have en salat. Mi ŝ-tus --la---. M_ ŝ____ s_______ M- ŝ-t-s s-l-t-n- ----------------- Mi ŝatus salaton. 0
Jeg vil gerne have en suppe. Mi-ŝat-s s--o-. M_ ŝ____ s_____ M- ŝ-t-s s-p-n- --------------- Mi ŝatus supon. 0
Jeg vil gerne have dessert. M---atus d--erto-. M_ ŝ____ d________ M- ŝ-t-s d-s-r-o-. ------------------ Mi ŝatus deserton. 0
Jeg vil gerne have is med flødeskum. M- ŝatu--g--ci--on --n -----a-k----. M_ ŝ____ g________ k__ v_____ k_____ M- ŝ-t-s g-a-i-ĵ-n k-n v-p-t- k-e-o- ------------------------------------ Mi ŝatus glaciaĵon kun vipita kremo. 0
Jeg vil gerne have frugt eller ost. M-----us ---k--n -- -r-maĝon. M_ ŝ____ f______ a_ f________ M- ŝ-t-s f-u-t-n a- f-o-a-o-. ----------------------------- Mi ŝatus frukton aŭ fromaĝon. 0
Vi vil gerne spise morgenmad. Ni ŝa-----ate--anĝi. N_ ŝ____ m__________ N- ŝ-t-s m-t-n-a-ĝ-. -------------------- Ni ŝatus matenmanĝi. 0
Vi vil gerne spise frokost. Ni-----s-ta-m-n--. N_ ŝ____ t________ N- ŝ-t-s t-g-a-ĝ-. ------------------ Ni ŝatus tagmanĝi. 0
Vi vil gerne spise aftensmad. Ni -atus-v-s--rm-n--. N_ ŝ____ v___________ N- ŝ-t-s v-s-e-m-n-i- --------------------- Ni ŝatus vespermanĝi. 0
Hvad vil du / I have til morgenmad? Ki-n------t-----r l- -at-n---ĝo? K___ v_ ŝ____ p__ l_ m__________ K-o- v- ŝ-t-s p-r l- m-t-n-a-ĝ-? -------------------------------- Kion vi ŝatus por la matenmanĝo? 0
Rundstykker med marmelade og honning? Ĉ- b-----n k-- k-nfit--o --j---e-o? Ĉ_ b______ k__ k________ k__ m_____ Ĉ- b-l-o-n k-n k-n-i-a-o k-j m-e-o- ----------------------------------- Ĉu bulkojn kun konfitaĵo kaj mielo? 0
Ristet brød med pølse og ost? Ĉu-ros-pa-on --- ko--aso--------maĝ-? Ĉ_ r________ k__ k______ k__ f_______ Ĉ- r-s-p-n-n k-n k-l-a-o k-j f-o-a-o- ------------------------------------- Ĉu rostpanon kun kolbaso kaj fromaĝo? 0
Et kogt æg? Ĉu bo-i--t-n --o-? Ĉ_ b________ o____ Ĉ- b-l-g-t-n o-o-? ------------------ Ĉu boligitan ovon? 0
Et spejlæg? Ĉu -l---r-----n -vo-? Ĉ_ p___________ o____ Ĉ- p-a-f-i-i-a- o-o-? --------------------- Ĉu platfrititan ovon? 0
En omelet? Ĉ---ml--on? Ĉ_ o_______ Ĉ- o-l-t-n- ----------- Ĉu omleton? 0
Må jeg bede om en yoghurt mere? U-- --------g--to-,--- ---as. U__ p____ j________ m_ p_____ U-u p-i-n j-g-r-o-, m- p-t-s- ----------------------------- Unu plian jogurton, mi petas. 0
Må jeg bede om salt og peber også? Pli-da -alo--a- p--ro--m- --ta-. P__ d_ s___ k__ p_____ m_ p_____ P-i d- s-l- k-j p-p-o- m- p-t-s- -------------------------------- Pli da salo kaj pipro, mi petas. 0
Må jeg bede om et glas vand mere? U-- ---a---la-o--da-akvo, -i --t--. U__ p____ g_____ d_ a____ m_ p_____ U-u p-i-n g-a-o- d- a-v-, m- p-t-s- ----------------------------------- Unu plian glason da akvo, mi petas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -