Parlør

da På restaurant 3   »   kk Мейрамханада 3

31 [enogtredive]

På restaurant 3

På restaurant 3

31 [отыз бір]

31 [otız bir]

Мейрамханада 3

Meyramxanada 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kasakhisk Afspil Yderligere
Jeg vil gerne have en forret. Маған -ір---ске--сар -о-са. М____ б__ т_________ б_____ М-ғ-н б-р т-с-е-а-а- б-л-а- --------------------------- Маған бір тіскебасар болса. 0
M---amxa--da 3 M___________ 3 M-y-a-x-n-d- 3 -------------- Meyramxanada 3
Jeg vil gerne have en salat. Ма-ан-б-р---л-т-бо-с-. М____ б__ с____ б_____ М-ғ-н б-р с-л-т б-л-а- ---------------------- Маған бір салат болса. 0
M---a-xa-a-a 3 M___________ 3 M-y-a-x-n-d- 3 -------------- Meyramxanada 3
Jeg vil gerne have en suppe. М-----б-р-к-ж--б-л--. М____ б__ к___ б_____ М-ғ-н б-р к-ж- б-л-а- --------------------- Маған бір көже болса. 0
Ma--n------isk-b---- -o---. M____ b__ t_________ b_____ M-ğ-n b-r t-s-e-a-a- b-l-a- --------------------------- Mağan bir tiskebasar bolsa.
Jeg vil gerne have dessert. Маған бір д-с-рт б---а. М____ б__ д_____ б_____ М-ғ-н б-р д-с-р- б-л-а- ----------------------- Маған бір десерт болса. 0
Mağ-n -i- ti--e---ar -o-sa. M____ b__ t_________ b_____ M-ğ-n b-r t-s-e-a-a- b-l-a- --------------------------- Mağan bir tiskebasar bolsa.
Jeg vil gerne have is med flødeskum. Мағ---к---гей-ен--а-мұ-да- -ол--. М____ к_________ б________ б_____ М-ғ-н к-л-г-й-е- б-л-ұ-д-қ б-л-а- --------------------------------- Маған кілегеймен балмұздақ болса. 0
M-ğan-bir --s--b-sar-b-l-a. M____ b__ t_________ b_____ M-ğ-n b-r t-s-e-a-a- b-l-a- --------------------------- Mağan bir tiskebasar bolsa.
Jeg vil gerne have frugt eller ost. М-ға- ж--іс--е ір--ш-- болса. М____ ж____ н_ і______ б_____ М-ғ-н ж-м-с н- і-і-ш-к б-л-а- ----------------------------- Маған жеміс не ірімшік болса. 0
M-----b----al-----lsa. M____ b__ s____ b_____ M-ğ-n b-r s-l-t b-l-a- ---------------------- Mağan bir salat bolsa.
Vi vil gerne spise morgenmad. Б-з-та--ы ------ек-де- -д-к. Б__ т____ а_ і____ д__ е____ Б-з т-ң-ы а- і-с-к д-п е-і-. ---------------------------- Біз таңғы ас ішсек деп едік. 0
Mağ-n b-r-sa--t b----. M____ b__ s____ b_____ M-ğ-n b-r s-l-t b-l-a- ---------------------- Mağan bir salat bolsa.
Vi vil gerne spise frokost. Б-- т-с-і-а---ш--- де--ед-к. Б__ т____ а_ і____ д__ е____ Б-з т-с-і а- і-с-к д-п е-і-. ---------------------------- Біз түскі ас ішсек деп едік. 0
Ma--n---- -alat b--s-. M____ b__ s____ b_____ M-ğ-n b-r s-l-t b-l-a- ---------------------- Mağan bir salat bolsa.
Vi vil gerne spise aftensmad. Б-з----к- -----с-- де- е-і-. Б__ к____ а_ і____ д__ е____ Б-з к-ш-і а- і-с-к д-п е-і-. ---------------------------- Біз кешкі ас ішсек деп едік. 0
Ma--n-bir k--e-bo-s-. M____ b__ k___ b_____ M-ğ-n b-r k-j- b-l-a- --------------------- Mağan bir köje bolsa.
Hvad vil du / I have til morgenmad? Т-ңғы ас-- -- -а-а---з? Т____ а___ н_ қ________ Т-ң-ы а-қ- н- қ-л-й-ы-? ----------------------- Таңғы асқа не қалайсыз? 0
Mağa----r k-j--b-ls-. M____ b__ k___ b_____ M-ğ-n b-r k-j- b-l-a- --------------------- Mağan bir köje bolsa.
Rundstykker med marmelade og honning? Д--- --- -ал--о--л--- -оқ-ш -а? Д___ м__ б__ қ_______ т____ п__ Д-е- м-н б-л қ-с-л-а- т-қ-ш п-? ------------------------------- Джем мен бал қосылған тоқаш па? 0
M-ğ-- b-r kö-e b--s-. M____ b__ k___ b_____ M-ğ-n b-r k-j- b-l-a- --------------------- Mağan bir köje bolsa.
Ristet brød med pølse og ost? Ш---қ--ен і-і--і----сы-ғ-- т--- --? Ш____ п__ і______ қ_______ т___ п__ Ш-ж-қ п-н і-і-ш-к қ-с-л-а- т-с- п-? ----------------------------------- Шұжық пен ірімшік қосылған тост па? 0
M---n---r -es-r- ---s-. M____ b__ d_____ b_____ M-ğ-n b-r d-s-r- b-l-a- ----------------------- Mağan bir desert bolsa.
Et kogt æg? П-сір-лге-----ыр-қ--ма? П_________ ж_______ м__ П-с-р-л-е- ж-м-р-қ- м-? ----------------------- Пісірілген жұмыртқа ма? 0
Mağa- bir -ese-- --l-a. M____ b__ d_____ b_____ M-ğ-n b-r d-s-r- b-l-a- ----------------------- Mağan bir desert bolsa.
Et spejlæg? Қ-ы-ылға- жұм-р-қ----? Қ________ ж_______ м__ Қ-ы-ы-ғ-н ж-м-р-қ- м-? ---------------------- Қуырылған жұмыртқа ма? 0
Ma--n--i- d-sert ---sa. M____ b__ d_____ b_____ M-ğ-n b-r d-s-r- b-l-a- ----------------------- Mağan bir desert bolsa.
En omelet? О-лет--е? О____ п__ О-л-т п-? --------- Омлет пе? 0
M-ğ-----lege---- -a---zdaq -----. M____ k_________ b________ b_____ M-ğ-n k-l-g-y-e- b-l-u-d-q b-l-a- --------------------------------- Mağan kilegeymen balmuzdaq bolsa.
Må jeg bede om en yoghurt mere? Т--ы -ір-йогу---б-р-ңізші. Т___ б__ й_____ б_________ Т-ғ- б-р й-г-р- б-р-ң-з-і- -------------------------- Тағы бір йогурт беріңізші. 0
M-ğ-n-k---geym-n-ba--uz-aq b-lsa. M____ k_________ b________ b_____ M-ğ-n k-l-g-y-e- b-l-u-d-q b-l-a- --------------------------------- Mağan kilegeymen balmuzdaq bolsa.
Må jeg bede om salt og peber også? Тұ---ен -ұрыш -- к---к. Т__ б__ б____ т_ к_____ Т-з б-н б-р-ш т- к-р-к- ----------------------- Тұз бен бұрыш та керек. 0
M-ğa- --l--e--------m---aq --l--. M____ k_________ b________ b_____ M-ğ-n k-l-g-y-e- b-l-u-d-q b-l-a- --------------------------------- Mağan kilegeymen balmuzdaq bolsa.
Må jeg bede om et glas vand mere? Т-ғ- --р---ақа- -у-------з-і. Т___ б__ с_____ с_ б_________ Т-ғ- б-р с-а-а- с- б-р-ң-з-і- ----------------------------- Тағы бір стақан су беріңізші. 0
Mağ-- ------ne i--mşik ---s-. M____ j____ n_ i______ b_____ M-ğ-n j-m-s n- i-i-ş-k b-l-a- ----------------------------- Mağan jemis ne irimşik bolsa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -