Parlør

da På restaurant 4   »   sr У ресторану 4

32 [toogtredive]

På restaurant 4

På restaurant 4

32 [тридесет и два]

32 [trideset i dva]

У ресторану 4

U restoranu 4

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Serbisk Afspil Yderligere
En gang pomfritter med ketchup. Ј-д--пу--п-мф--т с--к-чапом. Ј_______ п______ с_ к_______ Ј-д-н-у- п-м-р-т с- к-ч-п-м- ---------------------------- Једанпут помфрит са кечапом. 0
U --s---a-u-4 U r________ 4 U r-s-o-a-u 4 ------------- U restoranu 4
Og to gange med mayonnaise. И--в-пу--с--ај-----м. И д_____ с м_________ И д-а-у- с м-ј-н-з-м- --------------------- И двапут с мајонезом. 0
U --s---a-u 4 U r________ 4 U r-s-o-a-u 4 ------------- U restoranu 4
Og tre gange ristede pølser med sennep. И---и-ут --же---к------у--а--енф-м. И т_____ п_____ к_______ с_ с______ И т-и-у- п-ж-н- к-б-с-ц- с- с-н-о-. ----------------------------------- И трипут пржену кобасицу са сенфом. 0
Je--n--t pom-r----a--eča-om. J_______ p______ s_ k_______ J-d-n-u- p-m-r-t s- k-č-p-m- ---------------------------- Jedanput pomfrit sa kečapom.
Hvilken slags grøntsager har I? К-к-о -овр-е ----е? К____ п_____ и_____ К-к-о п-в-ћ- и-а-е- ------------------- Какво поврће имате? 0
J-d-np-- po-f--- sa-k---p-m. J_______ p______ s_ k_______ J-d-n-u- p-m-r-t s- k-č-p-m- ---------------------------- Jedanput pomfrit sa kečapom.
Har I bønner? Им-те-л---ас-љ-? И____ л_ п______ И-а-е л- п-с-љ-? ---------------- Имате ли пасуља? 0
Jed--p-t -o--r---sa-keč---m. J_______ p______ s_ k_______ J-d-n-u- p-m-r-t s- k-č-p-m- ---------------------------- Jedanput pomfrit sa kečapom.
Har I blomkål? Имате--и--а--иол-? И____ л_ к________ И-а-е л- к-р-и-л-? ------------------ Имате ли карфиола? 0
I dvaput-s-maj-ne--m. I d_____ s m_________ I d-a-u- s m-j-n-z-m- --------------------- I dvaput s majonezom.
Jeg kan godt lide majs. Ј--ра-о-ј-д----ук-р--. Ј_ р___ ј____ к_______ Ј- р-д- ј-д-м к-к-р-з- ---------------------- Ја радо једем кукуруз. 0
I -v-p-t---m-j--ez--. I d_____ s m_________ I d-a-u- s m-j-n-z-m- --------------------- I dvaput s majonezom.
Jeg kan godt lide agurker. Ја--а-о једем-кр-с--в--. Ј_ р___ ј____ к_________ Ј- р-д- ј-д-м к-а-т-в-е- ------------------------ Ја радо једем краставце. 0
I-dva--t-s-maj----o-. I d_____ s m_________ I d-a-u- s m-j-n-z-m- --------------------- I dvaput s majonezom.
Jeg kan godt lide tomater. Ја-р-д--је-е----рада-з. Ј_ р___ ј____ п________ Ј- р-д- ј-д-м п-р-д-ј-. ----------------------- Ја радо једем парадајз. 0
I-t-i-u--p--e---k--a--------senfo-. I t_____ p_____ k_______ s_ s______ I t-i-u- p-ž-n- k-b-s-c- s- s-n-o-. ----------------------------------- I triput prženu kobasicu sa senfom.
Kan du også godt lide løg? Је-е-- ли и Ви р-д- п-а---у-? Ј_____ л_ и В_ р___ п________ Ј-д-т- л- и В- р-д- п-а-и-у-? ----------------------------- Једете ли и Ви радо празилук? 0
I tr-p--------u ko-as------ s--fom. I t_____ p_____ k_______ s_ s______ I t-i-u- p-ž-n- k-b-s-c- s- s-n-o-. ----------------------------------- I triput prženu kobasicu sa senfom.
Kan du også godt lide sauerkraut? Је-ет--ли ----адо ---ис-л- к--ус? Ј_____ л_ В_ р___ и к_____ к_____ Ј-д-т- л- В- р-д- и к-с-л- к-п-с- --------------------------------- Једете ли Ви радо и кисели купус? 0
I -----t-pr-en- -ob-si-u -----nf--. I t_____ p_____ k_______ s_ s______ I t-i-u- p-ž-n- k-b-s-c- s- s-n-o-. ----------------------------------- I triput prženu kobasicu sa senfom.
Kan du også godt lide linser? Ј-дете -и-Ви --д- и---ћ-? Ј_____ л_ В_ р___ и л____ Ј-д-т- л- В- р-д- и л-ћ-? ------------------------- Једете ли Ви радо и лећу? 0
Ka----p----́--i--te? K____ p_____ i_____ K-k-o p-v-c-e i-a-e- -------------------- Kakvo povrće imate?
Kan du også godt lide gulerødder? Ј--еш--- и-ти --до--ар-а--п-? Ј____ л_ и т_ р___ ш_________ Ј-д-ш л- и т- р-д- ш-р-а-е-у- ----------------------------- Једеш ли и ти радо шаргарепу? 0
K--v- p--r--e i--t-? K____ p_____ i_____ K-k-o p-v-c-e i-a-e- -------------------- Kakvo povrće imate?
Kan du også godt lide broccoli? Је-еш-ли-и ти--адо---окулe? Ј____ л_ и т_ р___ б_______ Ј-д-ш л- и т- р-д- б-о-у-e- --------------------------- Једеш ли и ти радо брокулe? 0
K-kvo po--ć--imate? K____ p_____ i_____ K-k-o p-v-c-e i-a-e- -------------------- Kakvo povrće imate?
Kan du også godt lide peberfrugt? Јед-ш -и ---и---до-па--ику? Ј____ л_ и т_ р___ п_______ Ј-д-ш л- и т- р-д- п-п-и-у- --------------------------- Једеш ли и ти радо паприку? 0
I--t- -i-p----j-? I____ l_ p_______ I-a-e l- p-s-l-a- ----------------- Imate li pasulja?
Jeg kan ikke lide løg. Ј-------л-- лу-. Ј_ н_ в____ л___ Ј- н- в-л-м л-к- ---------------- Ја не волим лук. 0
I-a-------a--lj-? I____ l_ p_______ I-a-e l- p-s-l-a- ----------------- Imate li pasulja?
Jeg kan ikke lide oliven. Ја--е-в-л---ма---н-. Ј_ н_ в____ м_______ Ј- н- в-л-м м-с-и-е- -------------------- Ја не волим маслине. 0
Im----l--p--ul--? I____ l_ p_______ I-a-e l- p-s-l-a- ----------------- Imate li pasulja?
Jeg kan ikke lide svampe. Ја н--во-и---љ---. Ј_ н_ в____ г_____ Ј- н- в-л-м г-и-е- ------------------ Ја не волим гљиве. 0
I-a-- l---a-fi--a? I____ l_ k________ I-a-e l- k-r-i-l-? ------------------ Imate li karfiola?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -