Parlør

da På stationen   »   cs Na nádraží

33 [treogtredive]

På stationen

På stationen

33 [třicet tři]

Na nádraží

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tjekkisk Afspil Yderligere
Hvornår går det næste tog til Berlin? Kdy----e ----tí-v-ak do-----ín-? K__ j___ p_____ v___ d_ B_______ K-y j-d- p-í-t- v-a- d- B-r-í-a- -------------------------------- Kdy jede příští vlak do Berlína? 0
Hvornår går det næste tog til Paris? K-- j-de p--ští --ak do Pa-íž-? K__ j___ p_____ v___ d_ P______ K-y j-d- p-í-t- v-a- d- P-ř-ž-? ------------------------------- Kdy jede příští vlak do Paříže? 0
Hvornår går det næste tog til London? Kdy-j-de p--ští vl-k--o L-nd--a? K__ j___ p_____ v___ d_ L_______ K-y j-d- p-í-t- v-a- d- L-n-ý-a- -------------------------------- Kdy jede příští vlak do Londýna? 0
Hvornår går toget til Warszawa? V-----k ---in----- -lak-do Va--av-? V k____ h____ j___ v___ d_ V_______ V k-l-k h-d-n j-d- v-a- d- V-r-a-y- ----------------------------------- V kolik hodin jede vlak do Varšavy? 0
Hvornår går toget til Stockholm? V ko-i- --di---e-e -l-- -----oc------? V k____ h____ j___ v___ d_ S__________ V k-l-k h-d-n j-d- v-a- d- S-o-k-o-m-? -------------------------------------- V kolik hodin jede vlak do Stockholmu? 0
Hvornår går toget til Budapest? V----i- h---- jede -l-k----B--a--š--? V k____ h____ j___ v___ d_ B_________ V k-l-k h-d-n j-d- v-a- d- B-d-p-š-i- ------------------------------------- V kolik hodin jede vlak do Budapešti? 0
Jeg vil gerne have en billet til Madrid. C---- /--ht-l- --ch j--de-ku-do Ma--id-. C____ / c_____ b___ j_______ d_ M_______ C-t-l / c-t-l- b-c- j-z-e-k- d- M-d-i-u- ---------------------------------------- Chtěl / chtěla bych jízdenku do Madridu. 0
Jeg vil gerne have en billet til Prag. Ch--- / ---------c--j----n-- d- Pr-h-. C____ / c_____ b___ j_______ d_ P_____ C-t-l / c-t-l- b-c- j-z-e-k- d- P-a-y- -------------------------------------- Chtěl / chtěla bych jízdenku do Prahy. 0
Jeg vil gerne have en billet til Berlin. Ch-ěl -----ě-a----h--í-d---u-d- Ber--. C____ / c_____ b___ j_______ d_ B_____ C-t-l / c-t-l- b-c- j-z-e-k- d- B-r-u- -------------------------------------- Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bernu. 0
Hvornår ankommer toget til Wien? K-y př--ede vl-k-do--í--ě? K__ p______ v___ d_ V_____ K-y p-i-e-e v-a- d- V-d-ě- -------------------------- Kdy přijede vlak do Vídně? 0
Hvornår ankommer toget til Moskva? K----ř---d- --a- d--Mos---? K__ p______ v___ d_ M______ K-y p-i-e-e v-a- d- M-s-v-? --------------------------- Kdy přijede vlak do Moskvy? 0
Hvornår ankommer toget til Amsterdam? Kd- př-j--e -la- do Ams-erd-m-? K__ p______ v___ d_ A__________ K-y p-i-e-e v-a- d- A-s-e-d-m-? ------------------------------- Kdy přijede vlak do Amsterdamu? 0
Skal jeg skifte? Bud-----et --e-t---vat? B___ m____ p___________ B-d- m-s-t p-e-t-p-v-t- ----------------------- Budu muset přestupovat? 0
Fra hvilket spor afgår toget? Z--t--éh----stu--ště--ed----- ----? Z k______ n_________ j___ t__ v____ Z k-e-é-o n-s-u-i-t- j-d- t-n v-a-? ----------------------------------- Z kterého nástupiště jede ten vlak? 0
Er der en sovevogn i toget? Je v--o- ----- --a-í vůz? J_ v t__ v____ s____ v___ J- v t-m v-a-u s-a-í v-z- ------------------------- Je v tom vlaku spací vůz? 0
Jeg skal kun have en enkeltbillet til Bruxelles. C--ěl---c-tě-a--yc- jíz-en-u d-----se--. C____ / c_____ b___ j_______ d_ B_______ C-t-l / c-t-l- b-c- j-z-e-k- d- B-u-e-u- ---------------------------------------- Chtěl / chtěla bych jízdenku do Bruselu. 0
Jeg vil gerne have en returbillet til København. Chtěl-/ ch-ěla --c- z---eč-í -í--en-- ---K-da--. C____ / c_____ b___ z_______ j_______ d_ K______ C-t-l / c-t-l- b-c- z-á-e-n- j-z-e-k- d- K-d-n-. ------------------------------------------------ Chtěl / chtěla bych zpáteční jízdenku do Kodaně. 0
Hvad koster en plads i sovevognen? Kolik -t--í l-----v--s---í----ze? K____ s____ l____ v_ s_____ v____ K-l-k s-o-í l-ž-o v- s-a-í- v-z-? --------------------------------- Kolik stojí lůžko ve spacím voze? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -