Jeg vil gerne bestille en tur til Athen. |
Хт-----------би- -е------а-и ле--з- А-и--.
Х___ / Х____ б__ р__________ л__ з_ А_____
Х-е- / Х-е-а б-х р-з-р-и-а-и л-т з- А-и-у-
------------------------------------------
Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину.
0
Na-aerod--mu
N_ a________
N- a-r-d-o-u
------------
Na aerodromu
|
Jeg vil gerne bestille en tur til Athen.
Хтео / Хтела бих резервисати лет за Атину.
Na aerodromu
|
Er det en direkte flyvning? |
Д- ли--- -----р---а- -е-?
Д_ л_ ј_ т_ д_______ л___
Д- л- ј- т- д-р-к-а- л-т-
-------------------------
Да ли је то директан лет?
0
Na a-r-dro-u
N_ a________
N- a-r-d-o-u
------------
Na aerodromu
|
Er det en direkte flyvning?
Да ли је то директан лет?
Na aerodromu
|
En plads ved vinduet, ikkeryger, tak. |
М--и- ----о-до-пр--о--- -- -е---аче.
М____ м____ д_ п_______ з_ н________
М-л-м м-с-о д- п-о-о-а- з- н-п-ш-ч-.
------------------------------------
Молим место до прозора, за непушаче.
0
Ht-- /-Ht-l- -----ezerv---ti-let z---ti--.
H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____
H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u-
------------------------------------------
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
|
En plads ved vinduet, ikkeryger, tak.
Молим место до прозора, за непушаче.
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
|
Jeg vil gerne bekræfte min reservation. |
Хтео /----л- -----о-вр-и-и-с-о-у-р-зер-а-ију.
Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________
Х-е- / Х-е-а б-х п-т-р-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у-
---------------------------------------------
Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију.
0
H----- -tela-b---rez-r---a-i-le--za-Atin-.
H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____
H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u-
------------------------------------------
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
|
Jeg vil gerne bekræfte min reservation.
Хтео / Хтела бих потврдити своју резервацију.
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
|
Jeg vil gerne aflyse min reservation. |
Хт-- - Х---а---х-сто-н------с--ј---езер-ациј-.
Х___ / Х____ б__ с_________ с____ р___________
Х-е- / Х-е-а б-х с-о-н-р-т- с-о-у р-з-р-а-и-у-
----------------------------------------------
Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију.
0
Hteo --Hte----i----ze--is--i---- z- --inu.
H___ / H____ b__ r__________ l__ z_ A_____
H-e- / H-e-a b-h r-z-r-i-a-i l-t z- A-i-u-
------------------------------------------
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
|
Jeg vil gerne aflyse min reservation.
Хтео / Хтела бих сторнирати своју резервацију.
Hteo / Htela bih rezervisati let za Atinu.
|
Jeg vil gerne ændre min reservation. |
Х-е- / Хте-а -и- п-о-ен--------- р--е----и-у.
Х___ / Х____ б__ п________ с____ р___________
Х-е- / Х-е-а б-х п-о-е-и-и с-о-у р-з-р-а-и-у-
---------------------------------------------
Хтео / Хтела бих променити своју резервацију.
0
D- ---j- -o d-rek-a- --t?
D_ l_ j_ t_ d_______ l___
D- l- j- t- d-r-k-a- l-t-
-------------------------
Da li je to direktan let?
|
Jeg vil gerne ændre min reservation.
Хтео / Хтела бих променити своју резервацију.
Da li je to direktan let?
|
Hvornår går det næste fly til Rom? |
К-да -о---- с--д-ћи-ав--н-за-Рим?
К___ п_____ с______ а____ з_ Р___
К-д- п-л-ћ- с-е-е-и а-и-н з- Р-м-
---------------------------------
Када полеће следећи авион за Рим?
0
Da l- je-t- --rek-a- --t?
D_ l_ j_ t_ d_______ l___
D- l- j- t- d-r-k-a- l-t-
-------------------------
Da li je to direktan let?
|
Hvornår går det næste fly til Rom?
Када полеће следећи авион за Рим?
Da li je to direktan let?
|
Er der stadig to ledige pladser? |
Ј-су ----лоб-д---јо---в--ме-та?
Ј___ л_ с_______ ј__ д__ м_____
Ј-с- л- с-о-о-н- ј-ш д-а м-с-а-
-------------------------------
Јесу ли слободна још два места?
0
Da--i -e-t- -ir-k-an let?
D_ l_ j_ t_ d_______ l___
D- l- j- t- d-r-k-a- l-t-
-------------------------
Da li je to direktan let?
|
Er der stadig to ledige pladser?
Јесу ли слободна још два места?
Da li je to direktan let?
|
Nej, vi har kun en ledig plads tilbage. |
Н-, ----- -ош -----је--о ----- с-обод--.
Н__ и____ ј__ с___ ј____ м____ с________
Н-, и-а-о ј-ш с-м- ј-д-о м-с-о с-о-о-н-.
----------------------------------------
Не, имамо још само једно место слободно.
0
Mo--- --s-o--- p---ora- za---p-ša--.
M____ m____ d_ p_______ z_ n________
M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-.
------------------------------------
Molim mesto do prozora, za nepušače.
|
Nej, vi har kun en ledig plads tilbage.
Не, имамо још само једно место слободно.
Molim mesto do prozora, za nepušače.
|
Hvornår lander vi? |
Ка-а-слећ-мо?
К___ с_______
К-д- с-е-е-о-
-------------
Када слећемо?
0
M-lim-m--to do------r-- -- ne--šače.
M____ m____ d_ p_______ z_ n________
M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-.
------------------------------------
Molim mesto do prozora, za nepušače.
|
Hvornår lander vi?
Када слећемо?
Molim mesto do prozora, za nepušače.
|
Hvornår er vi der? |
Ка-- ----т--о?
К___ с__ т____
К-д- с-о т-м-?
--------------
Када смо тамо?
0
Mol---mes-- d- p----r-- -a --p-ša-e.
M____ m____ d_ p_______ z_ n________
M-l-m m-s-o d- p-o-o-a- z- n-p-š-č-.
------------------------------------
Molim mesto do prozora, za nepušače.
|
Hvornår er vi der?
Када смо тамо?
Molim mesto do prozora, za nepušače.
|
Hvornår går der en bus til centrum? |
Ка----ози ау-о--- --цента--гр-д-?
К___ в___ а______ у ц_____ г_____
К-д- в-з- а-т-б-с у ц-н-а- г-а-а-
---------------------------------
Када вози аутобус у центар града?
0
H-eo /----la-b-- --t---i-i--v-j- rezervacij-.
H___ / H____ b__ p________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u-
---------------------------------------------
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
|
Hvornår går der en bus til centrum?
Када вози аутобус у центар града?
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
|
Er det din kuffert? |
Д- л--је -- --ш---ф-р?
Д_ л_ ј_ т_ В__ к_____
Д- л- ј- т- В-ш к-ф-р-
----------------------
Да ли је то Ваш кофер?
0
H----- ----------pot-r-it--s-oju -ez----c--u.
H___ / H____ b__ p________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u-
---------------------------------------------
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
|
Er det din kuffert?
Да ли је то Ваш кофер?
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
|
Er det din taske? |
Да----је -- -аш--т-шна?
Д_ л_ ј_ т_ В___ т_____
Д- л- ј- т- В-ш- т-ш-а-
-----------------------
Да ли је то Ваша ташна?
0
H-eo - Ht--a---h-p-t--d-ti-svoju -ez-rv---j-.
H___ / H____ b__ p________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h p-t-r-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u-
---------------------------------------------
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
|
Er det din taske?
Да ли је то Ваша ташна?
Hteo / Htela bih potvrditi svoju rezervaciju.
|
Er det din bagage? |
Д- ли--е-т- -аш --тљ-г?
Д_ л_ ј_ т_ В__ п______
Д- л- ј- т- В-ш п-т-а-?
-----------------------
Да ли је то Ваш пртљаг?
0
H-e- /-H-e----ih-storn--ati svo-u-----r--c-j-.
H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u-
----------------------------------------------
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
|
Er det din bagage?
Да ли је то Ваш пртљаг?
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
|
Hvor meget bagage må jeg tage med? |
К-л-ко -рт-ага м-гу-поне-и?
К_____ п______ м___ п______
К-л-к- п-т-а-а м-г- п-н-т-?
---------------------------
Колико пртљага могу понети?
0
H--- /--t--- --h --orni-a-i--voju-r-ze------u.
H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u-
----------------------------------------------
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
|
Hvor meget bagage må jeg tage med?
Колико пртљага могу понети?
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
|
Tyve kilo. |
Дв-д-се- к---.
Д_______ к____
Д-а-е-е- к-л-.
--------------
Двадесет кила.
0
Hte--- Ht-la-bih st-r--ra---s--j-----------j-.
H___ / H____ b__ s_________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h s-o-n-r-t- s-o-u r-z-r-a-i-u-
----------------------------------------------
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
|
Tyve kilo.
Двадесет кила.
Hteo / Htela bih stornirati svoju rezervaciju.
|
Hvad? Kun tyve kilo? |
Ш-----ам--дваде----к--а?
Ш___ с___ д_______ к____
Ш-а- с-м- д-а-е-е- к-л-?
------------------------
Шта, само двадесет кила?
0
H-eo / H--la--ih-p-o-e---- ----u -ez--va-i--.
H___ / H____ b__ p________ s____ r___________
H-e- / H-e-a b-h p-o-e-i-i s-o-u r-z-r-a-i-u-
---------------------------------------------
Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.
|
Hvad? Kun tyve kilo?
Шта, само двадесет кила?
Hteo / Htela bih promeniti svoju rezervaciju.
|