Parlør

da Undervejs   »   sl Na poti

37 [syvogtredive]

Undervejs

Undervejs

37 [sedemintrideset]

Na poti

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Slovensk Afspil Yderligere
Han kører på motorcykel. On se---l---z -ot--n-- --le-o- -- --to---m). O_ s_ p____ z m_______ k______ (_ m_________ O- s- p-l-e z m-t-r-i- k-l-s-m (- m-t-r-e-)- -------------------------------------------- On se pelje z motornim kolesom (z motorjem). 0
Han kører på cykel. On-----e-j--s-ko-esom. O_ s_ p____ s k_______ O- s- p-l-e s k-l-s-m- ---------------------- On se pelje s kolesom. 0
Han går. O- -r- -eš. O_ g__ p___ O- g-e p-š- ----------- On gre peš. 0
Han sejler med skibet. On s- pelje - lad--. O_ s_ p____ z l_____ O- s- p-l-e z l-d-o- -------------------- On se pelje z ladjo. 0
Han sejler med båden. O- ---pe-je-s-čo-n--. O_ s_ p____ s č______ O- s- p-l-e s č-l-o-. --------------------- On se pelje s čolnom. 0
Han svømmer. O--pl-va. O_ p_____ O- p-a-a- --------- On plava. 0
Er der farligt her? A-i ---t-kaj n--ar--? A__ j_ t____ n_______ A-i j- t-k-j n-v-r-o- --------------------- Ali je tukaj nevarno? 0
Er det farligt at tomle alene? A-i-j--t-kaj -e--rn-,--e sam--o--ješ-z--v-o----o-? A__ j_ t____ n_______ č_ s__ p______ z a__________ A-i j- t-k-j n-v-r-o- č- s-m p-t-j-š z a-t-š-o-o-? -------------------------------------------------- Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom? 0
Er det farligt at gå tur om natten? A-- s--je-nev--n---pr-h-jati-p---č-? A__ s_ j_ n______ s_________ p______ A-i s- j- n-v-r-o s-r-h-j-t- p-n-č-? ------------------------------------ Ali se je nevarno sprehajati ponoči? 0
Vi er kørt forkert. Z------mo. Z____ s___ Z-š-i s-o- ---------- Zašli smo. 0
Vi er kørt forkert. N- nap---i--o-i smo. N_ n______ p___ s___ N- n-p-č-i p-t- s-o- -------------------- Na napačni poti smo. 0
Vi skal vende om. Mora-o-se ------. M_____ s_ v______ M-r-m- s- v-n-t-. ----------------- Moramo se vrniti. 0
Hvor må man parkere her? Kj- s--tuk-j ----o ----i--? K__ s_ t____ l____ p_______ K-e s- t-k-j l-h-o p-r-i-a- --------------------------- Kje se tukaj lahko parkira? 0
Er her en parkeringsplads? Je --ka--k----- par---i-če? J_ t____ k_____ p__________ J- t-k-j k-k-n- p-r-i-i-č-? --------------------------- Je tukaj kakšno parkirišče? 0
Hvor længe må man parkere her? K-ko do--- s- sm------j --rk-r--i? K___ d____ s_ s__ t____ p_________ K-k- d-l-o s- s-e t-k-j p-r-i-a-i- ---------------------------------- Kako dolgo se sme tukaj parkirati? 0
Står du på ski? A-i s------? A__ s_______ A-i s-u-a-e- ------------ Ali smučate? 0
Tager du skiliften op? S----st- pel-a----------mučars---ži-n-c---sed--ni--, vleč--c-)? S_ b____ p______ g__ s s________ ž______ (__________ v_________ S- b-s-e p-l-a-i g-r s s-u-a-s-o ž-č-i-o (-e-e-n-c-, v-e-n-c-)- --------------------------------------------------------------- Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico)? 0
Kan man leje ski her? S- je-mož-o tu-aj----o-odit-----či? S_ j_ m____ t____ i_________ s_____ S- j- m-ž-o t-k-j i-p-s-d-t- s-u-i- ----------------------------------- Si je možno tukaj izposoditi smuči? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -