Parlør

da Problemer med bilen   »   hy ավտոմեքենայի անսարքություն

39 [niogtredive]

Problemer med bilen

Problemer med bilen

39 [երեսունինը]

39 [yeresuniny]

ավտոմեքենայի անսարքություն

avtomek’yenayi ansark’ut’yun

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Armensk Afspil Yderligere
Hvor er den nærmeste tankstation? Որտե՞- -----ա------զ----կա-ա--: Ո_____ է մ_____ բ______________ Ո-տ-՞- է մ-տ-կ- բ-ն-ա-ց-կ-յ-ն-: ------------------------------- Որտե՞ղ է մոտակա բենզալցակայանը: 0
avt----’--na-i -nsar-’---yun a_____________ a____________ a-t-m-k-y-n-y- a-s-r-’-t-y-n ---------------------------- avtomek’yenayi ansark’ut’yun
Jeg har et punkteret dæk. Մ-քենա-ի-ա-վ---ղը---տ-լ--: Մ_______ ա_______ ն____ է_ Մ-ք-ն-յ- ա-վ-դ-ղ- ն-տ-լ է- -------------------------- Մեքենայի անվադողը նստել է: 0
avt---k-ye-a-i-----r--ut’y-n a_____________ a____________ a-t-m-k-y-n-y- a-s-r-’-t-y-n ---------------------------- avtomek’yenayi ansark’ut’yun
Kan du skifte hjulet? Կա-ո՞- -ք ա-վ----ը--ոխե-: Կ_____ ե_ ա_______ փ_____ Կ-ր-՞- ե- ա-վ-դ-ղ- փ-խ-լ- ------------------------- Կարո՞ղ եք անվադողը փոխել: 0
V-rt-՞-h-e-m--aka -en-a-t--akay-ny V_______ e m_____ b_______________ V-r-e-g- e m-t-k- b-n-a-t-’-k-y-n- ---------------------------------- Vorte՞gh e motaka benzalts’akayany
Jeg har brug for nogle liter diesel. Ին---ա----որ - ---քա-ի-լի-- --զե-: Ի__ հ_______ է մ_ ք___ լ___ դ_____ Ի-ձ հ-ր-ա-ո- է մ- ք-ն- լ-տ- դ-զ-լ- ---------------------------------- Ինձ հարկավոր է մի քանի լիտր դիզել: 0
Vo-t-՞-- --m--aka b--z--ts-aka---y V_______ e m_____ b_______________ V-r-e-g- e m-t-k- b-n-a-t-’-k-y-n- ---------------------------------- Vorte՞gh e motaka benzalts’akayany
Jeg har ikke mere benzin. Ե- -յ-ևս--ե-զի- --ւն-մ: Ե_ ա____ բ_____ չ______ Ե- ա-լ-ս բ-ն-ի- չ-ւ-ե-: ----------------------- Ես այլևս բենզին չունեմ: 0
Vorte՞---e ----ka ben-a--s’-kay-ny V_______ e m_____ b_______________ V-r-e-g- e m-t-k- b-n-a-t-’-k-y-n- ---------------------------------- Vorte՞gh e motaka benzalts’akayany
Har du en reservedunk? Պ-հ---այի---ա-ա- ո-ն-՞ք: Պ_________ տ____ ո______ Պ-հ-ս-ա-ի- տ-կ-ռ ո-ն-՞-: ------------------------ Պահեստային տակառ ունե՞ք: 0
M----e--yi a--ad---- nst-l-e M_________ a________ n____ e M-k-y-n-y- a-v-d-g-y n-t-l e ---------------------------- Mek’yenayi anvadoghy nstel e
Hvor er der en telefon? Ո---ղի՞ց-կա----եմ --նգ--ա-ե-: Ո_______ կ____ ե_ զ__________ Ո-տ-ղ-՞- կ-ր-ղ ե- զ-ն-ա-ա-ե-: ----------------------------- Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել: 0
Mek’-e---i -n--dog---n--el-e M_________ a________ n____ e M-k-y-n-y- a-v-d-g-y n-t-l e ---------------------------- Mek’yenayi anvadoghy nstel e
Jeg har brug for en bugseringsservice. Ին- ---ահ--մ-ն-ծ-ռ-յ--թ---ն է պ---: Ի__ տ_________ ծ___________ է պ____ Ի-ձ տ-ր-հ-ն-ա- ծ-ռ-յ-ւ-յ-ւ- է պ-տ-: ----------------------------------- Ինձ տարահանման ծառայություն է պետք: 0
M-k’y-na----n-ado-h---s-el e M_________ a________ n____ e M-k-y-n-y- a-v-d-g-y n-t-l e ---------------------------- Mek’yenayi anvadoghy nstel e
Jeg leder efter et værksted. Ես -վտո-ե-ե--յ- վե-ա-որոգ--- --ահ-ե------ո-մ: Ե_ ա___________ վ___________ ս___ ե_ փ_______ Ե- ա-տ-մ-ք-ն-յ- վ-ր-ն-ր-գ-ա- ս-ա- ե- փ-տ-ո-մ- --------------------------------------------- Ես ավտոմեքենայի վերանորոգման սրահ եմ փնտրում: 0
K-r-՞g----k’ ---ado-h- p’vo-h-l K______ y___ a________ p_______ K-r-՞-h y-k- a-v-d-g-y p-v-k-e- ------------------------------- Karo՞gh yek’ anvadoghy p’vokhel
Der er sket et uheld. Պ--ահար է-տեղ- -ւ-եցել: Պ______ է տ___ ո_______ Պ-տ-հ-ր է տ-ղ- ո-ն-ց-լ- ----------------------- Պատահար է տեղի ունեցել: 0
Ka-o՞gh y-k- an--dog---p---kh-l K______ y___ a________ p_______ K-r-՞-h y-k- a-v-d-g-y p-v-k-e- ------------------------------- Karo՞gh yek’ anvadoghy p’vokhel
Hvor er den nærmeste telefon? Որ--՞- - մ---կ--հ-ռախոսը: Ո_____ է մ_____ հ________ Ո-տ-՞- է մ-տ-կ- հ-ռ-խ-ս-: ------------------------- Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսը: 0
K-r-՞g- --k- anv--ogh- p--o---l K______ y___ a________ p_______ K-r-՞-h y-k- a-v-d-g-y p-v-k-e- ------------------------------- Karo՞gh yek’ anvadoghy p’vokhel
Har du en mobiltelefon på dig? Բ--այ-ն հե--խոս ո----ք --- մոտ: Բ______ հ______ ո_____ Ձ__ մ___ Բ-ջ-յ-ն հ-ռ-խ-ս ո-ն-՞- Ձ-ր մ-տ- ------------------------------- Բջջային հեռախոս ունե՞ք Ձեր մոտ: 0
I--z --r----- e mi --ani l-tr-di--l I___ h_______ e m_ k____ l___ d____ I-d- h-r-a-o- e m- k-a-i l-t- d-z-l ----------------------------------- Indz harkavor e mi k’ani litr dizel
Vi har brug for hjælp. Մեզ -գն-ւ-յո-ն է --ր-ա---: Մ__ օ_________ է հ________ Մ-զ օ-ն-ւ-յ-ւ- է հ-ր-ա-ո-: -------------------------- Մեզ օգնություն է հարկավոր: 0
Ind- -------r --mi -’--i litr--i--l I___ h_______ e m_ k____ l___ d____ I-d- h-r-a-o- e m- k-a-i l-t- d-z-l ----------------------------------- Indz harkavor e mi k’ani litr dizel
Ring efter en læge! Բժի-կ--ա-չ--! Բ____ կ______ Բ-ի-կ կ-ն-ե-! ------------- Բժիշկ կանչեք! 0
I-dz h---a--r-- ---k’a-i l-t- dizel I___ h_______ e m_ k____ l___ d____ I-d- h-r-a-o- e m- k-a-i l-t- d-z-l ----------------------------------- Indz harkavor e mi k’ani litr dizel
Ring efter politiet! Ո---կան--թյ-ւ------ե-! Ո_____________ կ______ Ո-տ-կ-ն-ւ-յ-ւ- կ-ն-ե-! ---------------------- Ոստիկանություն կանչեք! 0
Ye- a-l--s------- --’-nem Y__ a_____ b_____ c______ Y-s a-l-v- b-n-i- c-’-n-m ------------------------- Yes aylevs benzin ch’unem
Dine papirer, tak. Ձեր --ստաթղ-ե-ը- խ-դր--մ--մ: Ձ__ փ___________ խ______ ե__ Ձ-ր փ-ս-ա-ղ-ե-ը- խ-դ-ո-մ ե-: ---------------------------- Ձեր փաստաթղթերը, խնդրում եմ: 0
Ye- ---e-s--en-i- ----nem Y__ a_____ b_____ c______ Y-s a-l-v- b-n-i- c-’-n-m ------------------------- Yes aylevs benzin ch’unem
Dit kørekort, tak. Ձ-- -արոր--կան իրավու--ը---ն---ւմ-ե-: Ձ__ վ_________ ի_________ խ______ ե__ Ձ-ր վ-ր-ր-ա-ա- ի-ա-ո-ն-ը- խ-դ-ո-մ ե-: ------------------------------------- Ձեր վարորդական իրավունքը, խնդրում եմ: 0
Y-----le-- -en-i----’---m Y__ a_____ b_____ c______ Y-s a-l-v- b-n-i- c-’-n-m ------------------------- Yes aylevs benzin ch’unem
Bilens registreringsattest, tak. Ձ-ր ավ--մ-քեն-յ---աստ---թ-ր- խնդրո-- ե-: Ձ__ ա___________ փ__________ խ______ ե__ Ձ-ր ա-տ-մ-ք-ն-յ- փ-ս-ա-ղ-ե-ը խ-դ-ո-մ ե-: ---------------------------------------- Ձեր ավտոմեքենայի փաստաթղթերը խնդրում եմ: 0
P---s----n------r --e՞k’ P_________ t_____ u_____ P-h-s-a-i- t-k-r- u-e-k- ------------------------ Pahestayin takarr une՞k’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -