Hvor er den nærmeste tankstation? |
К-лес---а--р---ғ----й--е-е---қай -ер-е?
К_____ ж_____________ б_____ қ__ ж_____
К-л-с- ж-н-р-ж-ғ-р-а- б-к-т- қ-й ж-р-е-
---------------------------------------
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
0
Köl------sınwı
K_______ s____
K-l-k-i- s-n-ı
--------------
Köliktiñ sınwı
|
Hvor er den nærmeste tankstation?
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
Köliktiñ sınwı
|
Jeg har et punkteret dæk. |
Ме--ң дө-г-л-г---ж-ры--------ы.
М____ д_________ ж______ қ_____
М-н-ң д-ң-е-е-і- ж-р-л-п қ-л-ы-
-------------------------------
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
0
K-l-ktiñ----wı
K_______ s____
K-l-k-i- s-n-ı
--------------
Köliktiñ sınwı
|
Jeg har et punkteret dæk.
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
Köliktiñ sınwı
|
Kan du skifte hjulet? |
С-з--ө-г-л-- -у--ты-а---а--з ба?
С__ д_______ а_______ а_____ б__
С-з д-ң-е-е- а-ы-т-р- а-а-ы- б-?
--------------------------------
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
0
Ke-esi ja--r-----------e-eti-qay---rde?
K_____ j_____________ b_____ q__ j_____
K-l-s- j-n-r-j-ğ-r-a- b-k-t- q-y j-r-e-
---------------------------------------
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
|
Kan du skifte hjulet?
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
|
Jeg har brug for nogle liter diesel. |
Маған-бі---ше-------из--ь -а-ы ке---.
М____ б______ л___ д_____ м___ к_____
М-ғ-н б-р-е-е л-т- д-з-л- м-й- к-р-к-
-------------------------------------
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
0
Keles--j--ar-jağ---a---e-eti-q-y jer-e?
K_____ j_____________ b_____ q__ j_____
K-l-s- j-n-r-j-ğ-r-a- b-k-t- q-y j-r-e-
---------------------------------------
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
|
Jeg har brug for nogle liter diesel.
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
|
Jeg har ikke mere benzin. |
Ж-на-м--ы--та--ылд-.
Ж_________ т________
Ж-н-р-а-ы- т-у-ы-д-.
--------------------
Жанармайым таусылды.
0
Kel--i-j--ar-ja-ar-ay---ke-----y---r-e?
K_____ j_____________ b_____ q__ j_____
K-l-s- j-n-r-j-ğ-r-a- b-k-t- q-y j-r-e-
---------------------------------------
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
|
Jeg har ikke mere benzin.
Жанармайым таусылды.
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
|
Har du en reservedunk? |
С--д--қоса--ы-кани-тр -ар м-?
С____ қ______ к______ б__ м__
С-з-е қ-с-л-ы к-н-с-р б-р м-?
-----------------------------
Сізде қосалқы канистр бар ма?
0
Meniñ -ö-----g-m-jar-l-p qal-ı.
M____ d_________ j______ q_____
M-n-ñ d-ñ-e-e-i- j-r-l-p q-l-ı-
-------------------------------
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
|
Har du en reservedunk?
Сізде қосалқы канистр бар ма?
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
|
Hvor er der en telefon? |
Қ-----рд-н---ң---у-ш---ам-б--ады?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-а- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
0
M-n-ñ ---g-----m -ar-l-- q--d-.
M____ d_________ j______ q_____
M-n-ñ d-ñ-e-e-i- j-r-l-p q-l-ı-
-------------------------------
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
|
Hvor er der en telefon?
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
|
Jeg har brug for en bugseringsservice. |
М-ған-------т-----р-к.
М____ э________ к_____
М-ғ-н э-а-у-т-р к-р-к-
----------------------
Маған эвакуатор керек.
0
M--i- d--g-leg-- ----l--------.
M____ d_________ j______ q_____
M-n-ñ d-ñ-e-e-i- j-r-l-p q-l-ı-
-------------------------------
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
|
Jeg har brug for en bugseringsservice.
Маған эвакуатор керек.
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
|
Jeg leder efter et værksted. |
М---а-т-шеб--х----із--- ж-рм--.
М__ а____________ і____ ж______
М-н а-т-ш-б-р-а-а і-д-п ж-р-і-.
-------------------------------
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
0
Si--döñgel-k---ı-t-ra---asız-ba?
S__ d_______ a_______ a_____ b__
S-z d-ñ-e-e- a-ı-t-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
|
Jeg leder efter et værksted.
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
|
Der er sket et uheld. |
Көл-- --аты -олд-.
К____ а____ б_____
К-л-к а-а-ы б-л-ы-
------------------
Көлік апаты болды.
0
S----ö-ge-ek-----tı-a al---- b-?
S__ d_______ a_______ a_____ b__
S-z d-ñ-e-e- a-ı-t-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
|
Der er sket et uheld.
Көлік апаты болды.
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
|
Hvor er den nærmeste telefon? |
Ең-жа-ын -елеф-н қа--ж--де?
Е_ ж____ т______ қ__ ж_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н қ-й ж-р-е-
---------------------------
Ең жақын телефон қай жерде?
0
S-- ---ge--k--wıs------la----ba?
S__ d_______ a_______ a_____ b__
S-z d-ñ-e-e- a-ı-t-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
|
Hvor er den nærmeste telefon?
Ең жақын телефон қай жерде?
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
|
Har du en mobiltelefon på dig? |
Жан-ңы--а----- т--е--н--а----?
Ж________ ұ___ т______ б__ м__
Ж-н-ң-з-а ұ-л- т-л-ф-н б-р м-?
------------------------------
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
0
Ma--- ---neşe ---r---z-l m--- k----.
M____ b______ l___ d____ m___ k_____
M-ğ-n b-r-e-e l-t- d-z-l m-y- k-r-k-
------------------------------------
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
|
Har du en mobiltelefon på dig?
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
|
Vi har brug for hjælp. |
Б--г------к----е-.
Б____ к____ к_____
Б-з-е к-м-к к-р-к-
------------------
Бізге көмек керек.
0
Mağ-- b----ş--l--r d-z-l---yı k--ek.
M____ b______ l___ d____ m___ k_____
M-ğ-n b-r-e-e l-t- d-z-l m-y- k-r-k-
------------------------------------
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
|
Vi har brug for hjælp.
Бізге көмек керек.
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
|
Ring efter en læge! |
Д-р-г-р -ақ---ңы-!
Д______ ш_________
Д-р-г-р ш-қ-р-ң-з-
------------------
Дәрігер шақырыңыз!
0
Ma-----ir-e---lïtr-dïze- mayı -e-e-.
M____ b______ l___ d____ m___ k_____
M-ğ-n b-r-e-e l-t- d-z-l m-y- k-r-k-
------------------------------------
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
|
Ring efter en læge!
Дәрігер шақырыңыз!
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
|
Ring efter politiet! |
П-л---я-ша-ы-ы---!
П______ ш_________
П-л-ц-я ш-қ-р-ң-з-
------------------
Полиция шақырыңыз!
0
Ja--rmayı- t-w-ı-dı.
J_________ t________
J-n-r-a-ı- t-w-ı-d-.
--------------------
Janarmayım tawsıldı.
|
Ring efter politiet!
Полиция шақырыңыз!
Janarmayım tawsıldı.
|
Dine papirer, tak. |
Құ---та--ңы-д- б-р-ң-з.
Қ_____________ б_______
Қ-ж-т-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
-----------------------
Құжаттарыңызды беріңіз.
0
J---rm------aws-l--.
J_________ t________
J-n-r-a-ı- t-w-ı-d-.
--------------------
Janarmayım tawsıldı.
|
Dine papirer, tak.
Құжаттарыңызды беріңіз.
Janarmayım tawsıldı.
|
Dit kørekort, tak. |
Жү-гі---- -уәл--і- бер-ң-з.
Ж________ к_______ б_______
Ж-р-і-у-і к-ә-і-і- б-р-ң-з-
---------------------------
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
0
J---rm--ı- t----ld-.
J_________ t________
J-n-r-a-ı- t-w-ı-d-.
--------------------
Janarmayım tawsıldı.
|
Dit kørekort, tak.
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
Janarmayım tawsıldı.
|
Bilens registreringsattest, tak. |
Те----ал-- т-лқұж--ың--д- б-р-ң--.
Т_________ т_____________ б_______
Т-х-и-а-ы- т-л-ұ-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
----------------------------------
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
0
S---- -osa-q--kan--tr bar-ma?
S____ q______ k______ b__ m__
S-z-e q-s-l-ı k-n-s-r b-r m-?
-----------------------------
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
|
Bilens registreringsattest, tak.
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
|