Parlør

da Spørge efter vej   »   ro Indicaţii de drum

40 [fyrre]

Spørge efter vej

Spørge efter vej

40 [patruzeci]

Indicaţii de drum

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Rumænsk Afspil Yderligere
Undskyld! Sc-z--i-mă! S__________ S-u-a-i-m-! ----------- Scuzaţi-mă! 0
Kan du hjælpe mig? M---u-e-- -ju-a? M_ p_____ a_____ M- p-t-ţ- a-u-a- ---------------- Mă puteţi ajuta? 0
Hvor er der en god restaurant? Und-----e-a--- -n r-sta-ra---bu-? U___ e___ a___ u_ r_________ b___ U-d- e-t- a-c- u- r-s-a-r-n- b-n- --------------------------------- Unde este aici un restaurant bun? 0
Gå til venstre ved hjørnet Me--e-- la s-â-ga --pă--olţ. M______ l_ s_____ d___ c____ M-r-e-i l- s-â-g- d-p- c-l-. ---------------------------- Mergeţi la stânga după colţ. 0
Så skal du gå et godt stykke ligeud. Merge-i apoi-----n --ept-înai---. M______ a___ p____ d____ î_______ M-r-e-i a-o- p-ţ-n d-e-t î-a-n-e- --------------------------------- Mergeţi apoi puţin drept înainte. 0
Så skal du gå hundrede meter til højre. Mer-eţi-ap------u--------t-i -- dre--ta. M______ a___ o s___ d_ m____ l_ d_______ M-r-e-i a-o- o s-t- d- m-t-i l- d-e-p-a- ---------------------------------------- Mergeţi apoi o sută de metri la dreapta. 0
Du kan også tage bussen. Pu-e-i lua-ş- aut-buzu-. P_____ l__ ş_ a_________ P-t-ţ- l-a ş- a-t-b-z-l- ------------------------ Puteţi lua şi autobuzul. 0
Du kan også tage sporvognen. P----i-lu- şi---am-a-u-. P_____ l__ ş_ t_________ P-t-ţ- l-a ş- t-a-v-i-l- ------------------------ Puteţi lua şi tramvaiul. 0
Du kan også bare køre efter mig. Pu--ţ- -ur -i si--lu--ă--- -rma-i. P_____ p__ ş_ s_____ s_ m_ u______ P-t-ţ- p-r ş- s-m-l- s- m- u-m-ţ-. ---------------------------------- Puteţi pur şi simplu să mă urmaţi. 0
Hvordan kommer jeg til fodboldstadionet? C-m ---ng l---tad-o----d---o----? C__ a____ l_ s________ d_ f______ C-m a-u-g l- s-a-i-n-l d- f-t-a-? --------------------------------- Cum ajung la stadionul de fotbal? 0
Gå over broen! T-ec-ţ- -o-ul! T______ p_____ T-e-e-i p-d-l- -------------- Treceţi podul! 0
Kør gennem tunnellen! M-rg--i-p-i--t-nel! M______ p___ t_____ M-r-e-i p-i- t-n-l- ------------------- Mergeţi prin tunel! 0
Kør til det tredje lyskryds. M-r------ână l---- ----l-a--e-af--. M______ p___ l_ a_ t______ s_______ M-r-e-i p-n- l- a- t-e-l-a s-m-f-r- ----------------------------------- Mergeţi până la al treilea semafor. 0
Drej til højre ad den første gade Vir--i---ima--tradă-l--dr-----. V_____ p____ s_____ l_ d_______ V-r-ţ- p-i-a s-r-d- l- d-e-p-a- ------------------------------- Viraţi prima stradă la dreapta. 0
Så skal du køre lige ud ved næste kryds. Me-ge-- --oi-dr--t -n--nte -- u-m---area-in---se----. M______ a___ d____ î______ l_ u_________ i___________ M-r-e-i a-o- d-e-t î-a-n-e l- u-m-t-a-e- i-t-r-e-ţ-e- ----------------------------------------------------- Mergeţi apoi drept înainte la următoarea intersecţie. 0
Undskyld, hvordan kommer jeg til lufthavnen? Sc-------ă- -u- -ju-g-l- ---op--t? S__________ c__ a____ l_ a________ S-u-a-i-m-, c-m a-u-g l- a-r-p-r-? ---------------------------------- Scuzaţi-mă, cum ajung la aeroport? 0
Det er nemmest at tage metroen. C-- mai--i------ţ- metroul. C__ m__ b___ l____ m_______ C-l m-i b-n- l-a-i m-t-o-l- --------------------------- Cel mai bine luaţi metroul. 0
Du skal bare køre til endestationen. M-r-----pâ--------t-ma sta---. M______ p___ l_ u_____ s______ M-r-e-i p-n- l- u-t-m- s-a-i-. ------------------------------ Mergeţi până la ultima staţie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -