Parlør

da Spørge efter vej   »   sr Питати за пут

40 [fyrre]

Spørge efter vej

Spørge efter vej

40 [четрдесет]

40 [četrdeset]

Питати за пут

Pitati za put

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Serbisk Afspil Yderligere
Undskyld! Из-и-ит-! И________ И-в-н-т-! --------- Извините! 0
P-t--i za---t P_____ z_ p__ P-t-t- z- p-t ------------- Pitati za put
Kan du hjælpe mig? М-ж-т- ----- --мо--? М_____ л_ м_ п______ М-ж-т- л- м- п-м-ћ-? -------------------- Можете ли ми помоћи? 0
Pit--i -a -ut P_____ z_ p__ P-t-t- z- p-t ------------- Pitati za put
Hvor er der en god restaurant? Гд--о-д- и----оба--рест----? Г__ о___ и__ д____ р________ Г-е о-д- и-а д-б-р р-с-о-а-? ---------------------------- Где овде има добар ресторан? 0
I---ni-e! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinite!
Gå til venstre ved hjørnet И-и---лево и-а-угл-. И____ л___ и__ у____ И-и-е л-в- и-а у-л-. -------------------- Идите лево иза угла. 0
I-v-----! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinite!
Så skal du gå et godt stykke ligeud. Зат-- --ите пра-- ---а- -е--п-та. З____ и____ п____ ј____ д__ п____ З-т-м и-и-е п-а-о ј-д-н д-о п-т-. --------------------------------- Затим идите право један део пута. 0
I-v-nite! I________ I-v-n-t-! --------- Izvinite!
Så skal du gå hundrede meter til højre. З-тим --и---с---ину м--ара-уд-сно. З____ и____ с______ м_____ у______ З-т-м и-и-е с-о-и-у м-т-р- у-е-н-. ---------------------------------- Затим идите стотину метара удесно. 0
Mož--- ----i p-moc--? M_____ l_ m_ p______ M-ž-t- l- m- p-m-c-i- --------------------- Možete li mi pomoći?
Du kan også tage bussen. М-ж-т- -ако-е ---т- -у-о--с. М_____ т_____ у____ а_______ М-ж-т- т-к-ђ- у-е-и а-т-б-с- ---------------------------- Можете такође узети аутобус. 0
M-žet------i--om-ći? M_____ l_ m_ p______ M-ž-t- l- m- p-m-c-i- --------------------- Možete li mi pomoći?
Du kan også tage sporvognen. М-жете--ако----зети тр-----. М_____ т_____ у____ т_______ М-ж-т- т-к-ђ- у-е-и т-а-в-ј- ---------------------------- Можете такође узети трамвај. 0
Mo-e-- ----i---m-c--? M_____ l_ m_ p______ M-ž-t- l- m- p-m-c-i- --------------------- Možete li mi pomoći?
Du kan også bare køre efter mig. Мо-ете-т---ђе --дн-с------в---ти ---м-ом. М_____ т_____ ј__________ в_____ з_ м____ М-ж-т- т-к-ђ- ј-д-о-т-в-о в-з-т- з- м-о-. ----------------------------------------- Можете такође једноставно возити за мном. 0
Gde-ov-e --a--obar res---a-? G__ o___ i__ d____ r________ G-e o-d- i-a d-b-r r-s-o-a-? ---------------------------- Gde ovde ima dobar restoran?
Hvordan kommer jeg til fodboldstadionet? Ка---д- до-ем--о---д-ал-к---с-а--о-а? К___ д_ д____ д_ ф_________ с________ К-к- д- д-ћ-м д- ф-д-а-с-о- с-а-и-н-? ------------------------------------- Како да доћем до фудбалског стадиона? 0
Gd- ovde------ob-- -----r-n? G__ o___ i__ d____ r________ G-e o-d- i-a d-b-r r-s-o-a-? ---------------------------- Gde ovde ima dobar restoran?
Gå over broen! П-е-и-----с-! П______ м____ П-е-и-е м-с-! ------------- Пређите мост! 0
G-e ovd- -ma d-b---r----r--? G__ o___ i__ d____ r________ G-e o-d- i-a d-b-r r-s-o-a-? ---------------------------- Gde ovde ima dobar restoran?
Kør gennem tunnellen! В-зи----р-- ---ел! В_____ к___ т_____ В-з-т- к-о- т-н-л- ------------------ Возите кроз тунел! 0
Idi-e --v- --- ugl-. I____ l___ i__ u____ I-i-e l-v- i-a u-l-. -------------------- Idite levo iza ugla.
Kør til det tredje lyskryds. В-з--- д---р-ћ-- -ема---а. В_____ д_ т_____ с________ В-з-т- д- т-е-е- с-м-ф-р-. -------------------------- Возите до трећег семафора. 0
I---- -e-- -za--g-a. I____ l___ i__ u____ I-i-e l-v- i-a u-l-. -------------------- Idite levo iza ugla.
Drej til højre ad den første gade Ск-ен--е з---м-- п----ул--- д-с--. С_______ з____ у п___ у____ д_____ С-р-н-т- з-т-м у п-в- у-и-у д-с-о- ---------------------------------- Скрените затим у прву улицу десно. 0
I-i-e------iza-ug-a. I____ l___ i__ u____ I-i-e l-v- i-a u-l-. -------------------- Idite levo iza ugla.
Så skal du køre lige ud ved næste kryds. З--и------т--пра-о-п---о -л--ећ--рас--с--ц-. З____ в_____ п____ п____ с______ р__________ З-т-м в-з-т- п-а-о п-е-о с-е-е-е р-с-р-н-ц-. -------------------------------------------- Затим возите право преко следеће раскрснице. 0
Z---m-i-i-e p---- jed-------p---. Z____ i____ p____ j____ d__ p____ Z-t-m i-i-e p-a-o j-d-n d-o p-t-. --------------------------------- Zatim idite pravo jedan deo puta.
Undskyld, hvordan kommer jeg til lufthavnen? Из-----------о-д- до--- до -е-о-----? И________ к___ д_ д____ д_ а_________ И-в-н-т-, к-к- д- д-ћ-м д- а-р-д-о-а- ------------------------------------- Извините, како да доћем до аеродрома? 0
Zat-- idi-e-p-a------a--d-o--uta. Z____ i____ p____ j____ d__ p____ Z-t-m i-i-e p-a-o j-d-n d-o p-t-. --------------------------------- Zatim idite pravo jedan deo puta.
Det er nemmest at tage metroen. Нај--ље-је -- ---ете-м-тр-. Н______ ј_ д_ у_____ м_____ Н-ј-о-е ј- д- у-м-т- м-т-о- --------------------------- Најбоље је да узмете метро. 0
Za--m-id-te--ravo-j-d-- --o-p-ta. Z____ i____ p____ j____ d__ p____ Z-t-m i-i-e p-a-o j-d-n d-o p-t-. --------------------------------- Zatim idite pravo jedan deo puta.
Du skal bare køre til endestationen. В-зит---- ј-д----авно-до --д-е-с---и-е. В_____ с_ ј__________ д_ з____ с_______ В-з-т- с- ј-д-о-т-в-о д- з-д-е с-а-и-е- --------------------------------------- Возите се једноставно до задње станице. 0
Z---m-idi---st-t-nu -eta-a--d-s-o. Z____ i____ s______ m_____ u______ Z-t-m i-i-e s-o-i-u m-t-r- u-e-n-. ---------------------------------- Zatim idite stotinu metara udesno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -