Hvor er turistbureauet? |
Т---ст -г-н-ст--р т--э-щы-?
Т_____ а_________ т___ щ___
Т-р-с- а-е-т-т-э- т-д- щ-I-
---------------------------
Турист агентствэр тыдэ щыI?
0
U-y----en
U________
U-y-o-j-n
---------
Urygozjen
|
Hvor er turistbureauet?
Турист агентствэр тыдэ щыI?
Urygozjen
|
Har du et kort over byen til mig? |
К--л-м -к-р---эщ --е -ъуиI---?
К_____ и____ с__ п__ ш________
К-а-э- и-а-т с-щ п-е ш-у-I-н-?
------------------------------
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна?
0
Ur-go-jen
U________
U-y-o-j-n
---------
Urygozjen
|
Har du et kort over byen til mig?
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна?
Urygozjen
|
Kan man bestille et hotelværelse her? |
Мы х----эщы- ун- щ--у-ыт-н -л-э--ыщта?
М_ х________ у__ щ________ п__________
М- х-а-I-щ-м у-э щ-у-б-т-н п-ъ-к-ы-т-?
--------------------------------------
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта?
0
Turi-t--g-nts--jer-tyd-- sh-y-?
T_____ a__________ t____ s_____
T-r-s- a-e-t-t-j-r t-d-e s-h-I-
-------------------------------
Turist agentstvjer tydje shhyI?
|
Kan man bestille et hotelværelse her?
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта?
Turist agentstvjer tydje shhyI?
|
Hvor er den gamle by? |
Къэлэж-ыр -ы-э-щ-I?
К________ т___ щ___
К-э-э-ъ-р т-д- щ-I-
-------------------
Къэлэжъыр тыдэ щыI?
0
Tu-i-t ag-n-s---er t---e-s--yI?
T_____ a__________ t____ s_____
T-r-s- a-e-t-t-j-r t-d-e s-h-I-
-------------------------------
Turist agentstvjer tydje shhyI?
|
Hvor er den gamle by?
Къэлэжъыр тыдэ щыI?
Turist agentstvjer tydje shhyI?
|
Hvor er domkirken? |
Ч----ы---ы---щ--?
Ч______ т___ щ___
Ч-л-с-р т-д- щ-I-
-----------------
Чылысыр тыдэ щыI?
0
Tu---t-age---t--er ty-j--s--yI?
T_____ a__________ t____ s_____
T-r-s- a-e-t-t-j-r t-d-e s-h-I-
-------------------------------
Turist agentstvjer tydje shhyI?
|
Hvor er domkirken?
Чылысыр тыдэ щыI?
Turist agentstvjer tydje shhyI?
|
Hvor er museet? |
М-з----т--э щы-?
М_____ т___ щ___
М-з-и- т-д- щ-I-
----------------
Музеир тыдэ щыI?
0
K---e------t -j--h- -ae --u-I--na?
K_____ i____ s_____ p__ s_________
K-l-e- i-a-t s-e-h- p-e s-u-I-e-a-
----------------------------------
Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
|
Hvor er museet?
Музеир тыдэ щыI?
Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
|
Hvor kan man købe frimærker? |
Поч-- м-рк-хэ- т--э щы----ын-э---ъэкIыщ-?
П____ м_______ т___ щ_________ п_________
П-ч-э м-р-э-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т-
-----------------------------------------
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
0
K----m ikart-s----h-p-e-s---I-e--?
K_____ i____ s_____ p__ s_________
K-l-e- i-a-t s-e-h- p-e s-u-I-e-a-
----------------------------------
Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
|
Hvor kan man købe frimærker?
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
|
Hvor kan man købe blomster? |
Къ---агъ---- т--- --пщэфы-----л--кI--т?
К___________ т___ щ_________ п_________
К-э-ъ-г-э-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т-
---------------------------------------
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
0
Kaljem--k--t-sj--h- --e-s-uiI--n-?
K_____ i____ s_____ p__ s_________
K-l-e- i-a-t s-e-h- p-e s-u-I-e-a-
----------------------------------
Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
|
Hvor kan man købe blomster?
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
|
Hvor kan man købe billetter? |
Би--т-эр-т-д-------ф-нхэ -лъ-кI-щ-?
Б_______ т___ щ_________ п_________
Б-л-т-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т-
-----------------------------------
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
0
M---'ak-je--hy- unj----h---b-tyn-p-jekI--hht-?
M_ h___________ u___ s__________ p____________
M- h-a-I-e-h-y- u-j- s-h-u-b-t-n p-j-k-y-h-t-?
----------------------------------------------
My h'akIjeshhym unje shhyuubytyn pljekIyshhta?
|
Hvor kan man købe billetter?
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
My h'akIjeshhym unje shhyuubytyn pljekIyshhta?
|
Hvor er havnen? |
К--хь---ц--Iэр-т-д- --I?
К_____ у______ т___ щ___
К-у-ь- у-у-I-р т-д- щ-I-
------------------------
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI?
0
Kjel-e---- ty--- -h-y-?
K_________ t____ s_____
K-e-j-z-y- t-d-e s-h-I-
-----------------------
Kjeljezhyr tydje shhyI?
|
Hvor er havnen?
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI?
Kjeljezhyr tydje shhyI?
|
Hvor er torvet? |
Б--з--ыр --дэ---I?
Б_______ т___ щ___
Б-д-э-ы- т-д- щ-I-
------------------
Бэдзэрыр тыдэ щыI?
0
K-elj-zh-r tydj- --h-I?
K_________ t____ s_____
K-e-j-z-y- t-d-e s-h-I-
-----------------------
Kjeljezhyr tydje shhyI?
|
Hvor er torvet?
Бэдзэрыр тыдэ щыI?
Kjeljezhyr tydje shhyI?
|
Hvor er slottet? |
К--лэсэ-аир --дэ ---?
К__________ т___ щ___
К-э-э-э-а-р т-д- щ-I-
---------------------
Къэлэсэраир тыдэ щыI?
0
K--lj------tyd----h--I?
K_________ t____ s_____
K-e-j-z-y- t-d-e s-h-I-
-----------------------
Kjeljezhyr tydje shhyI?
|
Hvor er slottet?
Къэлэсэраир тыдэ щыI?
Kjeljezhyr tydje shhyI?
|
Hvornår begynder rundvisningen? |
Э-------е-------ъуа -ырагъа------?
Э_________ с_______ з_____________
Э-с-у-с-е- с-д-г-у- з-р-г-а-ь-р-р-
----------------------------------
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр?
0
C-y----r ----e sh--I?
C_______ t____ s_____
C-y-y-y- t-d-e s-h-I-
---------------------
Chylysyr tydje shhyI?
|
Hvornår begynder rundvisningen?
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр?
Chylysyr tydje shhyI?
|
Hvornår slutter rundvisningen? |
Э-с---си-р сыдигъ-а-за-х-рэ-?
Э_________ с_______ з________
Э-с-у-с-е- с-д-г-у- з-у-ы-э-?
-----------------------------
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр?
0
Chylys-- t-d-e--hhyI?
C_______ t____ s_____
C-y-y-y- t-d-e s-h-I-
---------------------
Chylysyr tydje shhyI?
|
Hvornår slutter rundvisningen?
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр?
Chylysyr tydje shhyI?
|
Hvor længe varer rundvisningen? |
Экскур---м--ыд --диз-------у текI-адэрэр?
Э_________ с__ ф____ у______ т___________
Э-с-у-с-е- с-д ф-д-з у-х-т-у т-к-у-д-р-р-
-----------------------------------------
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
0
Ch-lysy----dj- s---I?
C_______ t____ s_____
C-y-y-y- t-d-e s-h-I-
---------------------
Chylysyr tydje shhyI?
|
Hvor længe varer rundvisningen?
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
Chylysyr tydje shhyI?
|
Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk. |
Сэ -эмыцыбз---э -у----р- -ид -ыфэягъ.
С_ н___________ г_______ г__ с_______
С- н-м-ц-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ-
-------------------------------------
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
0
M-z-ir--y--e s--y-?
M_____ t____ s_____
M-z-i- t-d-e s-h-I-
-------------------
Muzeir tydje shhyI?
|
Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk.
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Muzeir tydje shhyI?
|
Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk. |
Сэ---ал-я-ыбз-кIэ-гу-ыIэ----и- -ыфэ-г-.
С_ и_____________ г_______ г__ с_______
С- и-а-ь-н-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ-
---------------------------------------
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
0
Muze-- tyd----hh--?
M_____ t____ s_____
M-z-i- t-d-e s-h-I-
-------------------
Muzeir tydje shhyI?
|
Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk.
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Muzeir tydje shhyI?
|
Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk. |
Сэ ф-анцу-ыб-экI- г-щыIэрэ-г-д----э-г-.
С_ ф_____________ г_______ г__ с_______
С- ф-а-ц-з-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ-
---------------------------------------
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
0
M--e---t-d-e -hhyI?
M_____ t____ s_____
M-z-i- t-d-e s-h-I-
-------------------
Muzeir tydje shhyI?
|
Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk.
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Muzeir tydje shhyI?
|