Vi vil i biografen. |
เราอ-า-ไ--ู-นัง
เ____________
เ-า-ย-ก-ป-ู-น-ง
---------------
เราอยากไปดูหนัง
0
t------ng-----g
t____________
t-̂---o-g-n-̌-g
---------------
têe-rong-nǎng
|
Vi vil i biografen.
เราอยากไปดูหนัง
têe-rong-nǎng
|
Der går en god film i dag. |
วันน-้-ี-น-----าย
วั__________
ว-น-ี-ม-ห-ั-ด-ฉ-ย
-----------------
วันนี้มีหนังดีฉาย
0
têe-r----na-ng
t____________
t-̂---o-g-n-̌-g
---------------
têe-rong-nǎng
|
Der går en god film i dag.
วันนี้มีหนังดีฉาย
têe-rong-nǎng
|
Filmen er helt ny. |
ห--งเรื่องนี--ข-----่
ห_____________
ห-ั-เ-ื-อ-น-้-ข-า-ห-่
---------------------
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่
0
ra--a---âk-bh-i-doo--ǎng
r______________________
r-o-a---a-k-b-a---o---a-n-
--------------------------
rao-à-yâk-bhai-doo-nǎng
|
Filmen er helt ny.
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่
rao-à-yâk-bhai-doo-nǎng
|
Hvor er kassen? |
ช่อง-ายตั๋--ย-่--่ไ-น-----/ -- ?
ช่________________ / ค_ ?
ช-อ-ข-ย-ั-ว-ย-่-ี-ไ-น-ร-บ / ค- ?
--------------------------------
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ?
0
r----̀-y-̂k-bha--doo-n-̌ng
r______________________
r-o-a---a-k-b-a---o---a-n-
--------------------------
rao-à-yâk-bhai-doo-nǎng
|
Hvor er kassen?
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ?
rao-à-yâk-bhai-doo-nǎng
|
Er der flere ledige pladser? |
ยั-มี-ี-นั--ว่า-อี---- ครั- - ค-?
ยั_____________ ค__ / ค__
ย-ง-ี-ี-น-่-ว-า-อ-ก-ห- ค-ั- / ค-?
---------------------------------
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ?
0
r----̀--------a--d-o-n-̌ng
r______________________
r-o-a---a-k-b-a---o---a-n-
--------------------------
rao-à-yâk-bhai-doo-nǎng
|
Er der flere ledige pladser?
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ?
rao-à-yâk-bhai-doo-nǎng
|
Hvad koster billetterne? |
บ-ตร-่านป-ะตูร---เ-่--ร -ร-บ - ค-?
บั__________________ ค__ / ค__
บ-ต-ผ-า-ป-ะ-ู-า-า-ท-า-ร ค-ั- / ค-?
----------------------------------
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ?
0
wa--n--e-m-e--a-n--de--c--̌i
w________________________
w-n-n-́---e---a-n---e---h-̌-
----------------------------
wan-née-mee-nǎng-dee-chǎi
|
Hvad koster billetterne?
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ?
wan-née-mee-nǎng-dee-chǎi
|
Hvornår begynder forestillingen? |
ห--งเริ-มกี่โ---ครั- - ค-?
ห_________ ค__ / ค__
ห-ั-เ-ิ-ม-ี-โ-ง ค-ั- / ค-?
--------------------------
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ?
0
wan-ne-----e--ǎn------c--̌i
w________________________
w-n-n-́---e---a-n---e---h-̌-
----------------------------
wan-née-mee-nǎng-dee-chǎi
|
Hvornår begynder forestillingen?
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ?
wan-née-mee-nǎng-dee-chǎi
|
Hvor lang tid varer filmen? |
หน-งฉ-ย-ี--ั่-โ---คร-บ / คะ?
ห___________ ค__ / ค__
ห-ั-ฉ-ย-ี-ช-่-โ-ง ค-ั- / ค-?
----------------------------
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ?
0
wa--née-me---ǎng-d-e----̌i
w________________________
w-n-n-́---e---a-n---e---h-̌-
----------------------------
wan-née-mee-nǎng-dee-chǎi
|
Hvor lang tid varer filmen?
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ?
wan-née-mee-nǎng-dee-chǎi
|
Kan man reservere billetter? |
จ-ง----ล่ว--น-าได--หม -ร-บ-- -ะ?
จ_______________ ค__ / ค__
จ-ง-ั-ว-่-ง-น-า-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ?
0
n--n--rêuan----́e-ka-o-m-̀i
n______________________
n-̌-g-r-̂-a-g-n-́---a-o-m-̀-
----------------------------
nǎng-rêuang-née-kâo-mài
|
Kan man reservere billetter?
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ?
nǎng-rêuang-née-kâo-mài
|
Jeg vil gerne sidde bagerst. |
ผ- --ดิ-ั- ต้---า-น--------ลัง
ผ_ / ดิ__ ต้_____________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ง-้-ง-ล-ง
------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง
0
na-ng--ê-an--n-----â---a-i
n______________________
n-̌-g-r-̂-a-g-n-́---a-o-m-̀-
----------------------------
nǎng-rêuang-née-kâo-mài
|
Jeg vil gerne sidde bagerst.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง
nǎng-rêuang-née-kâo-mài
|
Jeg vil gerne sidde forrest. |
ผม-/-ดิ-ั---้อ---ร-ั-งข้างห-้า
ผ_ / ดิ__ ต้_____________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ง-้-ง-น-า
------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า
0
n--n--r----n--n-́----̂---ài
n______________________
n-̌-g-r-̂-a-g-n-́---a-o-m-̀-
----------------------------
nǎng-rêuang-née-kâo-mài
|
Jeg vil gerne sidde forrest.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า
nǎng-rêuang-née-kâo-mài
|
Jeg vil gerne sidde i midten. |
ผม / --------อ---ร--่ง-ร-ก-าง
ผ_ / ดิ__ ต้______________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ง-ร-ก-า-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง
0
châwn--k-̌--dhu-a------̂--te---na----r-́p--á
c____________________________________
c-a-w-g-k-̌---h-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌---r-́---a-
----------------------------------------------
châwng-kǎi-dhǔa-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
|
Jeg vil gerne sidde i midten.
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง
châwng-kǎi-dhǔa-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
|
Filmen var spændende. |
หนังน-า-ื่-เ--น
ห_________
ห-ั-น-า-ื-น-ต-น
---------------
หนังน่าตื่นเต้น
0
c--̂-n--k-̌------a--̀-y----t--e-n----k-áp---́
c____________________________________
c-a-w-g-k-̌---h-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌---r-́---a-
----------------------------------------------
châwng-kǎi-dhǔa-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
|
Filmen var spændende.
หนังน่าตื่นเต้น
châwng-kǎi-dhǔa-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
|
Filmen var ikke kedelig. |
หน-ง-ม--่-เ---อ
ห_________
ห-ั-ไ-่-่-เ-ื-อ
---------------
หนังไม่น่าเบื่อ
0
ch-̂wn---a----hǔ--a--y-̂----̂e--ǎ----á----́
c____________________________________
c-a-w-g-k-̌---h-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌---r-́---a-
----------------------------------------------
châwng-kǎi-dhǔa-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
|
Filmen var ikke kedelig.
หนังไม่น่าเบื่อ
châwng-kǎi-dhǔa-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
|
Men bogen til filmen var bedre. |
แ-่ใ-หนั--ื--ีก--าห---นะ
แ_________________
แ-่-น-น-ง-ื-ด-ก-่-ห-ั-น-
------------------------
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ
0
ya---mee-te---nân---a----e----m----kráp---́
y_____________________________________
y-n---e---e-e-n-̂-g-w-̂-g-e-e---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
yang-mee-têe-nâng-wâng-èek-mǎi-kráp-ká
|
Men bogen til filmen var bedre.
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ
yang-mee-têe-nâng-wâng-èek-mǎi-kráp-ká
|
Hvordan var musikken? |
ดน------น-ย--งไร?
ด_____________
ด-ต-ี-ป-น-ย-า-ไ-?
-----------------
ดนตรีเป็นอย่างไร?
0
ya-g-mee-t--e-n-̂ng---̂---e-ek-m-̌--k--́p-ká
y_____________________________________
y-n---e---e-e-n-̂-g-w-̂-g-e-e---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
yang-mee-têe-nâng-wâng-èek-mǎi-kráp-ká
|
Hvordan var musikken?
ดนตรีเป็นอย่างไร?
yang-mee-têe-nâng-wâng-èek-mǎi-kráp-ká
|
Hvordan var skuespillerne? |
นักแ-ดงเป็--ย--งไ-?
นั_______________
น-ก-ส-ง-ป-น-ย-า-ไ-?
-------------------
นักแสดงเป็นอย่างไร?
0
ya-g-mee-t-̂e---̂n--w-̂ng--̀-k--a-i-k-á---á
y_____________________________________
y-n---e---e-e-n-̂-g-w-̂-g-e-e---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
yang-mee-têe-nâng-wâng-èek-mǎi-kráp-ká
|
Hvordan var skuespillerne?
นักแสดงเป็นอย่างไร?
yang-mee-têe-nâng-wâng-èek-mǎi-kráp-ká
|
Var der engelske undertekster? |
มีคำแ--ใต-ภ---ป็-ภ---อั-ก--ไ-ม?
มี_________________________
ม-ค-แ-ล-ต-ภ-พ-ป-น-า-า-ั-ก-ษ-ห-?
-------------------------------
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม?
0
b-̀t------bhr----hoo-r--ka-tâ--r---k---p--á
b______________________________________
b-̀---a-n-b-r-̀-d-o---a-k---a-o-r-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
bàt-pàn-bhrà-dhoo-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
|
Var der engelske undertekster?
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม?
bàt-pàn-bhrà-dhoo-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
|