Parlør

da På diskotek   »   be На дыскатэцы

46 [seksogfyrre]

På diskotek

På diskotek

46 [сорак шэсць]

46 [sorak shests’]

На дыскатэцы

Na dyskatetsy

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Hviderussisk Afspil Yderligere
Er den her plads fri? Ц- во--на гэтае -ес-а? Ц_ в_____ г____ м_____ Ц- в-л-н- г-т-е м-с-а- ---------------------- Ці вольна гэтае месца? 0
N- dysk--e--y N_ d_________ N- d-s-a-e-s- ------------- Na dyskatetsy
Må jeg sætte mig ved jer? Д--во--ц--м-е-пр-----і --бач --Вамі? Д________ м__ п_______ п____ з В____ Д-з-о-і-е м-е п-ы-е-ц- п-б-ч з В-м-? ------------------------------------ Дазволіце мне прысесці побач з Вамі? 0
N---y-ka--tsy N_ d_________ N- d-s-a-e-s- ------------- Na dyskatetsy
Gerne. А------. А_______ А-в-т-а- -------- Ахвотна. 0
T-і-vo-’na-ge-ae-m-st--? T__ v_____ g____ m______ T-і v-l-n- g-t-e m-s-s-? ------------------------ Tsі vol’na getae mestsa?
Hvad synes du om musikken? Ц---а--бае--а Вам м---к-? Ц_ п_________ В__ м______ Ц- п-д-б-е-ц- В-м м-з-к-? ------------------------- Ці падабаецца Вам музыка? 0
T-- --l-n--g------e--s-? T__ v_____ g____ m______ T-і v-l-n- g-t-e m-s-s-? ------------------------ Tsі vol’na getae mestsa?
Lidt for høj. Д-в----гучн--а-ая. Д_____ г__________ Д-в-л- г-ч-а-а-а-. ------------------ Даволі гучнаватая. 0
T-- vo-’na ge--- m--t-a? T__ v_____ g____ m______ T-і v-l-n- g-t-e m-s-s-? ------------------------ Tsі vol’na getae mestsa?
Men bandet spiller meget godt. Ал- --рт-іграе в--ьм----бр-. А__ г___ і____ в_____ д_____ А-е г-р- і-р-е в-л-м- д-б-а- ---------------------------- Але гурт іграе вельмі добра. 0
Da-----tse mn--pr-s----і po---- z Va-і? D_________ m__ p________ p_____ z V____ D-z-o-і-s- m-e p-y-e-t-і p-b-c- z V-m-? --------------------------------------- Dazvolіtse mne prysestsі pobach z Vamі?
Er du tit her? В- --- ча-т- б-в-еце? В_ т__ ч____ б_______ В- т-т ч-с-а б-в-е-е- --------------------- Вы тут часта бываеце? 0
Da---lі--e--ne p-yse-t-- -o-ach-z -amі? D_________ m__ p________ p_____ z V____ D-z-o-і-s- m-e p-y-e-t-і p-b-c- z V-m-? --------------------------------------- Dazvolіtse mne prysestsі pobach z Vamі?
Nej, det er første gang. Н---ц-п-р-п--ш- --з. Н__ ц____ п____ р___ Н-, ц-п-р п-р-ы р-з- -------------------- Не, цяпер першы раз. 0
Dazvo--tse mne p---e---і--------z--amі? D_________ m__ p________ p_____ z V____ D-z-o-і-s- m-e p-y-e-t-і p-b-c- z V-m-? --------------------------------------- Dazvolіtse mne prysestsі pobach z Vamі?
Jeg har aldrig været her før. Я---- -ш-э н-к-лі-не -ы- /-н- бы-а. Я т__ я___ н_____ н_ б__ / н_ б____ Я т-т я-ч- н-к-л- н- б-ў / н- б-л-. ----------------------------------- Я тут яшчэ ніколі не быў / не была. 0
A---ot--. A________ A-h-o-n-. --------- Akhvotna.
Danser du? В--танц-еце? В_ т________ В- т-н-у-ц-? ------------ Вы танцуеце? 0
Ak---t-a. A________ A-h-o-n-. --------- Akhvotna.
Måske senere. Можа--ыць- ---ней. М___ б____ п______ М-ж- б-ц-, п-з-е-. ------------------ Можа быць, пазней. 0
A-h--tn-. A________ A-h-o-n-. --------- Akhvotna.
Jeg er ikke så god til at danse. Я-н---ельм----б-- т-нц-ю. Я н_ в_____ д____ т______ Я н- в-л-м- д-б-а т-н-у-. ------------------------- Я не вельмі добра танцую. 0
Ts- p-d---ets--a Va- -uzyk-? T__ p___________ V__ m______ T-і p-d-b-e-s-s- V-m m-z-k-? ---------------------------- Tsі padabaetstsa Vam muzyka?
Det er meget nemt. Гэ-а -ус-----о-т-. Г___ з____ п______ Г-т- з-с-м п-о-т-. ------------------ Гэта зусім проста. 0
T-- ------et---- --m m-z-k-? T__ p___________ V__ m______ T-і p-d-b-e-s-s- V-m m-z-k-? ---------------------------- Tsі padabaetstsa Vam muzyka?
Lad mig vise dig det. Я Вам пак---. Я В__ п______ Я В-м п-к-ж-. ------------- Я Вам пакажу. 0
Ts- -a---aet-ts- V-m -uzy-a? T__ p___________ V__ m______ T-і p-d-b-e-s-s- V-m m-z-k-? ---------------------------- Tsі padabaetstsa Vam muzyka?
Nej, hellere en anden gang. Н-, ---ш----ым--а-ам. Н__ л___ і____ р_____ Н-, л-п- і-ш-м р-з-м- --------------------- Не, лепш іншым разам. 0
Da---- guc-na-ata-a. D_____ g____________ D-v-l- g-c-n-v-t-y-. -------------------- Davolі guchnavataya.
Venter du på nogen? В- -а--с-ц- ча-ае-е? В_ к_______ ч_______ В- к-г-с-ц- ч-к-е-е- -------------------- Вы кагосьці чакаеце? 0
Dav--і-guc----a--y-. D_____ g____________ D-v-l- g-c-n-v-t-y-. -------------------- Davolі guchnavataya.
Ja, på min kæreste. Т----ма--о---б-а. Т___ м____ с_____ Т-к- м-й-о с-б-а- ----------------- Так, майго сябра. 0
Dav-l--gu--n--a-a-a. D_____ g____________ D-v-l- g-c-n-v-t-y-. -------------------- Davolі guchnavataya.
Der kommer han! А-в-с--ё- ----, ззад--з- -амі. А в___ ё_ і____ з____ з_ В____ А в-с- ё- і-з-, з-а-у з- В-м-. ------------------------------ А вось ён ідзе, ззаду за Вамі. 0
A---g--t---r-- vel’-і--obr-. A__ g___ і____ v_____ d_____ A-e g-r- і-r-e v-l-m- d-b-a- ---------------------------- Ale gurt іgrae vel’mі dobra.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -