Parlør

da På diskotek   »   ky Дискотекада

46 [seksogfyrre]

På diskotek

På diskotek

46 [кырк алты]

46 [кырк алты]

Дискотекада

Diskotekada

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kirgisk Afspil Yderligere
Er den her plads fri? Б-л-----д-к-бошп-? Б__ о______ б_____ Б-л о-у-д-к б-ш-у- ------------------ Бул орундук бошпу? 0
D--kot-k-da D__________ D-s-o-e-a-a ----------- Diskotekada
Må jeg sætte mig ved jer? М-н-с-зди- жан-ң-з-- о--р-а---о-о--? М__ с_____ ж________ о______ б______ М-н с-з-и- ж-н-ң-з-а о-у-с-м б-л-б-? ------------------------------------ Мен сиздин жаныңызга отурсам болобу? 0
Dis-o-ekada D__________ D-s-o-e-a-a ----------- Diskotekada
Gerne. Куба-ыч--ене-. К______ м_____ К-б-н-ч м-н-н- -------------- Кубаныч менен. 0
Bul------uk-b--p-? B__ o______ b_____ B-l o-u-d-k b-ş-u- ------------------ Bul orunduk boşpu?
Hvad synes du om musikken? Му---аны ка-д------ --е-тей-из? М_______ к_____ д__ э__________ М-з-к-н- к-н-а- д-п э-е-т-й-и-? ------------------------------- Музыканы кандай деп эсептейсиз? 0
B-- ----------ş-u? B__ o______ b_____ B-l o-u-d-k b-ş-u- ------------------ Bul orunduk boşpu?
Lidt for høj. Б-р аз-өт- -ату-. Б__ а_ ө__ к_____ Б-р а- ө-ө к-т-у- ----------------- Бир аз өтө катуу. 0
Bul o------ -oşpu? B__ o______ b_____ B-l o-u-d-k b-ş-u- ------------------ Bul orunduk boşpu?
Men bandet spiller meget godt. Б-р-к -о- абдан--а-шы ой-ойт. Б____ т__ а____ ж____ о______ Б-р-к т-п а-д-н ж-к-ы о-н-й-. ----------------------------- Бирок топ абдан жакшы ойнойт. 0
M-n--izdi--janıŋ-zga--t-r--m----o-u? M__ s_____ j________ o______ b______ M-n s-z-i- j-n-ŋ-z-a o-u-s-m b-l-b-? ------------------------------------ Men sizdin janıŋızga otursam bolobu?
Er du tit her? С----у- ж-рг----п -ел-с-зб-? С__ б__ ж____ к__ к_________ С-з б-л ж-р-е к-п к-л-с-з-и- ---------------------------- Сиз бул жерге көп келесизби? 0
M-- s--d-n -anıŋ-zg- o-urs-m bo--b-? M__ s_____ j________ o______ b______ M-n s-z-i- j-n-ŋ-z-a o-u-s-m b-l-b-? ------------------------------------ Men sizdin janıŋızga otursam bolobu?
Nej, det er første gang. Жо-- --л---рин-и -ол- --лишим. Ж___ б__ б______ ж___ к_______ Ж-к- б-л б-р-н-и ж-л- к-л-ш-м- ------------------------------ Жок, бул биринчи жолу келишим. 0
M-n-s-z-in -a--ŋ-z----turs---bo----? M__ s_____ j________ o______ b______ M-n s-z-i- j-n-ŋ-z-a o-u-s-m b-l-b-? ------------------------------------ Men sizdin janıŋızga otursam bolobu?
Jeg har aldrig været her før. Ме--буга--е-ин -ул жер-е э----лгон э-е--и-. М__ б___ ч____ б__ ж____ э_ б_____ э_______ М-н б-г- ч-й-н б-л ж-р-е э- б-л-о- э-е-м-н- ------------------------------------------- Мен буга чейин бул жерде эч болгон эмесмин. 0
Ku-anı- ---en. K______ m_____ K-b-n-ç m-n-n- -------------- Kubanıç menen.
Danser du? Б---е---з--? Б___________ Б-й-е-с-з-и- ------------ Бийлейсизби? 0
Ku-a--ç--e-en. K______ m_____ K-b-n-ç m-n-n- -------------- Kubanıç menen.
Måske senere. Бал--- к-й-нч--э--. Б_____ к___________ Б-л-и- к-й-н-е-э-к- ------------------- Балким кийинчерээк. 0
K-ba--ç m-nen. K______ m_____ K-b-n-ç m-n-n- -------------- Kubanıç menen.
Jeg er ikke så god til at danse. М---анч-лык----ш---ий-ей а-----. М__ а______ ж____ б_____ а______ М-н а-ч-л-к ж-к-ы б-й-е- а-б-й-. -------------------------------- Мен анчалык жакшы бийлей албайм. 0
M--ıkanı-ka---y --p-es----ysiz? M_______ k_____ d__ e__________ M-z-k-n- k-n-a- d-p e-e-t-y-i-? ------------------------------- Muzıkanı kanday dep esepteysiz?
Det er meget nemt. Бул а-дан-оң--. Б__ а____ о____ Б-л а-д-н о-о-. --------------- Бул абдан оңой. 0
M-zı---ı------- dep-e-e-te----? M_______ k_____ d__ e__________ M-z-k-n- k-n-a- d-p e-e-t-y-i-? ------------------------------- Muzıkanı kanday dep esepteysiz?
Lad mig vise dig det. Ме- си--е-кө-----м. М__ с____ к________ М-н с-з-е к-р-ө-ө-. ------------------- Мен сизге көрсөтөм. 0
Muz-k--ı-----ay--e- esepte-s--? M_______ k_____ d__ e__________ M-z-k-n- k-n-a- d-p e-e-t-y-i-? ------------------------------- Muzıkanı kanday dep esepteysiz?
Nej, hellere en anden gang. Ж-к---а-к- -олу---к---а--. Ж___ б____ ж___ ж_________ Ж-к- б-ш-а ж-л- ж-к-ы-а-к- -------------------------- Жок, башка жолу жакшыраак. 0
Bir--z -tö--at--. B__ a_ ö__ k_____ B-r a- ö-ö k-t-u- ----------------- Bir az ötö katuu.
Venter du på nogen? Бирө--- -үтү---а----з-ы? Б______ к____ ж_________ Б-р-ө-ү к-т-п ж-т-с-з-ы- ------------------------ Бирөөнү күтүп жатасызбы? 0
Bi---- ö-- -a--u. B__ a_ ö__ k_____ B-r a- ö-ö k-t-u- ----------------- Bir az ötö katuu.
Ja, på min kæreste. Оо-а,-до-у---. О____ д_______ О-б-, д-с-м-у- -------------- Ооба, досумду. 0
B-r -z---ö---t-u. B__ a_ ö__ k_____ B-r a- ö-ö k-t-u- ----------------- Bir az ötö katuu.
Der kommer han! Т--ин-е---(б--а-------ж-та-. Т______ а_______ к___ ж_____ Т-г-н-е а-(-а-а- к-л- ж-т-т- ---------------------------- Тигинде ал(бала) келе жатат. 0
B--o- -------an -a-şı o--oyt. B____ t__ a____ j____ o______ B-r-k t-p a-d-n j-k-ı o-n-y-. ----------------------------- Birok top abdan jakşı oynoyt.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -