Parlør

da På diskotek   »   nl In de discotheek

46 [seksogfyrre]

På diskotek

På diskotek

46 [zesenveertig]

In de discotheek

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Nederlandsk Afspil Yderligere
Er den her plads fri? Is-d----p----- vr-j? I_ d___ p_____ v____ I- d-z- p-a-t- v-i-? -------------------- Is deze plaats vrij? 0
Må jeg sætte mig ved jer? Ma- -k--ij -----en---t---? M__ i_ b__ u k____ z______ M-g i- b-j u k-m-n z-t-e-? -------------------------- Mag ik bij u komen zitten? 0
Gerne. G-a-g. G_____ G-a-g- ------ Graag. 0
Hvad synes du om musikken? H-- -i-dt u-di- -u---k? H__ v____ u d__ m______ H-e v-n-t u d-e m-z-e-? ----------------------- Hoe vindt u die muziek? 0
Lidt for høj. Ee- be-tj- -e --r-. E__ b_____ t_ h____ E-n b-e-j- t- h-r-. ------------------- Een beetje te hard. 0
Men bandet spiller meget godt. Maar-de -an- -----t ---l go-d. M___ d_ b___ s_____ h___ g____ M-a- d- b-n- s-e-l- h-e- g-e-. ------------------------------ Maar de band speelt heel goed. 0
Er du tit her? Kom- - v-k-r-h--r? K___ u v____ h____ K-m- u v-k-r h-e-? ------------------ Komt u vaker hier? 0
Nej, det er første gang. Nee- -it-i--de e-rste k--r. N___ d__ i_ d_ e_____ k____ N-e- d-t i- d- e-r-t- k-e-. --------------------------- Nee, dit is de eerste keer. 0
Jeg har aldrig været her før. I- --- h--r n---no--t-----es-. I_ b__ h___ n__ n____ g_______ I- b-n h-e- n-g n-o-t g-w-e-t- ------------------------------ Ik ben hier nog nooit geweest. 0
Danser du? Dan-t--? D____ u_ D-n-t u- -------- Danst u? 0
Måske senere. Lat-r m-s-c-i--. L____ m_________ L-t-r m-s-c-i-n- ---------------- Later misschien. 0
Jeg er ikke så god til at danse. Ik kan n-et z- g--d-d-nsen. I_ k__ n___ z_ g___ d______ I- k-n n-e- z- g-e- d-n-e-. --------------------------- Ik kan niet zo goed dansen. 0
Det er meget nemt. Da- is he-- --n---di-. D__ i_ h___ e_________ D-t i- h-e- e-n-o-d-g- ---------------------- Dat is heel eenvoudig. 0
Lad mig vise dig det. I----a- -e- - -i-n. I_ l___ h__ u z____ I- l-a- h-t u z-e-. ------------------- Ik laat het u zien. 0
Nej, hellere en anden gang. N-e- -iever e-n-an--r- k---. N___ l_____ e__ a_____ k____ N-e- l-e-e- e-n a-d-r- k-e-. ---------------------------- Nee, liever een andere keer. 0
Venter du på nogen? W-ch--- -p i--and? W____ u o_ i______ W-c-t u o- i-m-n-? ------------------ Wacht u op iemand? 0
Ja, på min kæreste. J-, -p --jn--ri-n-. J__ o_ m___ v______ J-, o- m-j- v-i-n-. ------------------- Ja, op mijn vriend. 0
Der kommer han! Da---k-m---ij-n---a--! D___ k___ h__ n__ a___ D-a- k-m- h-j n-t a-n- ---------------------- Daar komt hij net aan! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -