Parlør

da På diskotek   »   ta டிஸ்கோதேயில்

46 [seksogfyrre]

På diskotek

På diskotek

46 [நாற்பத்தி ஆறு]

46 [Nāṟpatti āṟu]

டிஸ்கோதேயில்

ṭiskōtēyil

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tamil Afspil Yderligere
Er den her plads fri? இ-்---ட-்த-ற்கு யார-ம- -ர-க--ார-களா? இ__ இ_____ யா__ வ_______ இ-்- இ-த-த-ற-க- ய-ர-ம- வ-ு-ி-ா-்-ள-? ------------------------------------ இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா? 0
ṭiskōt--il ṭ_________ ṭ-s-ō-ē-i- ---------- ṭiskōtēyil
Må jeg sætte mig ved jer? நா-- -ங்கள-டன் -ட-கார--ம-? நா_ உ_____ உ______ ந-ன- உ-்-ள-ட-் உ-்-ா-ல-ம-? -------------------------- நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா? 0
ṭ-skōt-y-l ṭ_________ ṭ-s-ō-ē-i- ---------- ṭiskōtēyil
Gerne. தாராளம--. தா_____ த-ர-ள-ா-. --------- தாராளமாக. 0
i-t- --a-t-ṟk---ā-um ----k-ṟā-k--ā? i___ i________ y____ v_____________ i-t- i-a-t-ṟ-u y-r-m v-r-k-ṟ-r-a-ā- ----------------------------------- inta iṭattiṟku yārum varukiṟārkaḷā?
Hvad synes du om musikken? உங்-ள--்க- --- ---ித்-மாக--ரு---ி-தா? உ_____ இ_ பி_____ இ______ உ-்-ள-க-க- இ-ை ப-ட-த-த-ா- இ-ு-்-ி-த-? ------------------------------------- உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா? 0
in-- -ṭ---iṟk--y--u--v-------rk---? i___ i________ y____ v_____________ i-t- i-a-t-ṟ-u y-r-m v-r-k-ṟ-r-a-ā- ----------------------------------- inta iṭattiṟku yārum varukiṟārkaḷā?
Lidt for høj. கொ-்ச-- ---த-ா- இ--க்-ி--ு. கொ___ ச____ இ______ க-ஞ-ச-் ச-்-ம-க இ-ு-்-ி-த-. --------------------------- கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது. 0
in-a-iṭa--iṟku-yā-u----r--iṟā-ka-ā? i___ i________ y____ v_____________ i-t- i-a-t-ṟ-u y-r-m v-r-k-ṟ-r-a-ā- ----------------------------------- inta iṭattiṟku yārum varukiṟārkaḷā?
Men bandet spiller meget godt. ஆனால்-இ-ைக-குழ- -----ம--ந----க ------க--ா--க--. ஆ__ இ____ மி___ ந___ வா________ ஆ-ா-் இ-ை-்-ு-ு ம-க-ு-் ந-்-ா- வ-ச-க-க-ற-ர-க-்- ----------------------------------------------- ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள். 0
Nā---ṅkaḷ--a- --k---l-mā? N__ u________ u__________ N-ṉ u-k-ḷ-ṭ-ṉ u-k-r-l-m-? ------------------------- Nāṉ uṅkaḷuṭaṉ uṭkāralāmā?
Er du tit her? ந-----்---்-ு--ட-க--டி --ு--ுண-டா? நீ___ இ__ அ____ வ______ ந-ங-க-் இ-்-ு அ-ி-்-ட- வ-ு-த-ண-ட-? ---------------------------------- நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா? 0
Nā- -ṅ--ḷ--aṉ u--ā--lā-ā? N__ u________ u__________ N-ṉ u-k-ḷ-ṭ-ṉ u-k-r-l-m-? ------------------------- Nāṉ uṅkaḷuṭaṉ uṭkāralāmā?
Nej, det er første gang. இல--ை- --ுதான்----ல்-தடவ-. இ___ இ___ மு__ த___ இ-்-ை- இ-ு-ா-் ம-த-் த-வ-. -------------------------- இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை. 0
Nā- --ka-u--ṉ-uṭ--r----ā? N__ u________ u__________ N-ṉ u-k-ḷ-ṭ-ṉ u-k-r-l-m-? ------------------------- Nāṉ uṅkaḷuṭaṉ uṭkāralāmā?
Jeg har aldrig været her før. ந-ன்--ங்---வந்த-- இ----. நா_ இ__ வ___ இ___ ந-ன- இ-்-ு வ-்-த- இ-்-ை- ------------------------ நான் இங்கு வந்ததே இல்லை. 0
T-r-ḷ--ā-a. T__________ T-r-ḷ-m-k-. ----------- Tārāḷamāka.
Danser du? உ--க--க--ு--ட--ா--விரு--பமா? உ_____ ந____ வி_____ உ-்-ள-க-க- ந-ன-ா- வ-ர-ப-ப-ா- ---------------------------- உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா? 0
T-r---māka. T__________ T-r-ḷ-m-k-. ----------- Tārāḷamāka.
Måske senere. ச---த- --ரத்------ ப-ற----ார்க--லா--. சி__ நே_____ பி__ பா______ ச-ற-த- ந-ர-்-ி-்-ு ப-ற-ு ப-ர-க-க-ா-்- ------------------------------------- சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம். 0
T-rāḷ-m--a. T__________ T-r-ḷ-m-k-. ----------- Tārāḷamāka.
Jeg er ikke så god til at danse. என-்-ு --்--க---ன--்--ட-தெ---ாது. எ___ ந___ டா__ ஆ_ தெ____ எ-க-க- ந-்-ா- ட-ன-ஸ- ஆ- த-ர-ய-த-. --------------------------------- எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது. 0
Uṅ-a-u----i-a- piṭ---a-āka-ir-k-iṟa--? U________ i___ p__________ i__________ U-k-ḷ-k-u i-a- p-ṭ-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-? -------------------------------------- Uṅkaḷukku icai piṭittamāka irukkiṟatā?
Det er meget nemt. ர-ம-ப --லபம். ரொ__ சு____ ர-ம-ப ச-ல-ம-. ------------- ரொம்ப சுலபம். 0
Uṅk-ḷ-kku--c---p---t-am--a -------a-ā? U________ i___ p__________ i__________ U-k-ḷ-k-u i-a- p-ṭ-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-? -------------------------------------- Uṅkaḷukku icai piṭittamāka irukkiṟatā?
Lad mig vise dig det. ந--் -ங-க-ுக-கு--ா-்ப-க------். நா_ உ_____ கா_______ ந-ன- உ-்-ள-க-க- க-ண-ப-க-க-ற-ன-. ------------------------------- நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன். 0
U-ka-ukku --ai -i-i---māka------iṟa-ā? U________ i___ p__________ i__________ U-k-ḷ-k-u i-a- p-ṭ-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-? -------------------------------------- Uṅkaḷukku icai piṭittamāka irukkiṟatā?
Nej, hellere en anden gang. இ-்---வே-- -மயம- ப-ர-க-க--ம். இ_____ ச___ பா______ இ-்-ை-வ-ற- ச-ய-் ப-ர-க-க-ா-்- ----------------------------- இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம். 0
K--c------t-māka --u---ṟa-u. K_____ c________ i__________ K-ñ-a- c-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-. ---------------------------- Koñcam cattamāka irukkiṟatu.
Venter du på nogen? நீ-்-ள்-யா----காவ----ா-்-ு-்க-ண-டு -ருக-கி-ீர்--ா? நீ___ யா_____ கா______ இ________ ந-ங-க-் ய-ர-க-க-வ-ு க-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ீ-்-ள-? -------------------------------------------------- நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா? 0
K-ñc-m--att--ā-- i--k---at-. K_____ c________ i__________ K-ñ-a- c-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-. ---------------------------- Koñcam cattamāka irukkiṟatu.
Ja, på min kæreste. ஆ-ாம்,எ-்--டைய-ஆ-- ----னுக்க-. ஆ________ ஆ_ ந______ ஆ-ா-்-எ-்-ு-ை- ஆ-் ந-்-ன-க-க-. ------------------------------ ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு. 0
Ko---m-c-tta-ā-- i-u-k-ṟ-tu. K_____ c________ i__________ K-ñ-a- c-t-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-. ---------------------------- Koñcam cattamāka irukkiṟatu.
Der kommer han! அ---அவ-்-ா--! அ_ அ_____ அ-ோ அ-ர-த-ன-! ------------- அதோ அவர்தான்! 0
Ā-āl i-aikk-ḻ--m-k-vum--aṉ-ā-a v-c--k-ṟā----. Ā___ i________ m______ n______ v_____________ Ā-ā- i-a-k-u-u m-k-v-m n-ṉ-ā-a v-c-k-i-ā-k-ḷ- --------------------------------------------- Āṉāl icaikkuḻu mikavum naṉṟāka vācikkiṟārkaḷ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -