Parlør

da På diskotek   »   zh 在迪厅里

46 [seksogfyrre]

På diskotek

På diskotek

46[四十六]

46 [Sìshíliù]

在迪厅里

zài dí tīng lǐ

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kinesisk (forenklet) Afspil Yderligere
Er den her plads fri? 这个--子---空的 吗-? 这_ 位_ 是 空_ 吗 ? 这- 位- 是 空- 吗 ? -------------- 这个 位子 是 空的 吗 ? 0
z------t-n---ǐ z__ d_ t___ l_ z-i d- t-n- l- -------------- zài dí tīng lǐ
Må jeg sætte mig ved jer? 我-可----在-您旁--- ? 我 可_ 坐 在 您__ 吗 ? 我 可- 坐 在 您-边 吗 ? ---------------- 我 可以 坐 在 您旁边 吗 ? 0
zà- d- --ng-lǐ z__ d_ t___ l_ z-i d- t-n- l- -------------- zài dí tīng lǐ
Gerne. 很 -意 。 很 乐_ 。 很 乐- 。 ------ 很 乐意 。 0
z-è---wè--i-s-ì kō-g--e m-? z____ w____ s__ k___ d_ m__ z-è-e w-i-i s-ì k-n- d- m-? --------------------------- zhège wèizi shì kōng de ma?
Hvad synes du om musikken? 您-觉- -音乐-怎---? 您 觉_ 这__ 怎__ ? 您 觉- 这-乐 怎-样 ? -------------- 您 觉得 这音乐 怎么样 ? 0
z--g- w--zi--h- k-n- -e ma? z____ w____ s__ k___ d_ m__ z-è-e w-i-i s-ì k-n- d- m-? --------------------------- zhège wèizi shì kōng de ma?
Lidt for høj. 有-儿----了-。 有__ 太_ 了 。 有-儿 太- 了 。 ---------- 有点儿 太吵 了 。 0
zhè-e--èi-i s-ì -ō-- d--m-? z____ w____ s__ k___ d_ m__ z-è-e w-i-i s-ì k-n- d- m-? --------------------------- zhège wèizi shì kōng de ma?
Men bandet spiller meget godt. 但是 这- -- -奏得--- 。 但_ 这_ 乐_ 演__ 很_ 。 但- 这- 乐- 演-得 很- 。 ----------------- 但是 这个 乐队 演奏得 很棒 。 0
Wǒ-k--ǐ z-----i ----pán--i-- -a? W_ k___ z__ z__ n__ p_______ m__ W- k-y- z-ò z-i n-n p-n-b-ā- m-? -------------------------------- Wǒ kěyǐ zuò zài nín pángbiān ma?
Er du tit her? 您 经--到 -里-来 --? 您 经_ 到 这_ 来 吗 ? 您 经- 到 这- 来 吗 ? --------------- 您 经常 到 这里 来 吗 ? 0
W--k-y- z---zài-ní- p--gb--- --? W_ k___ z__ z__ n__ p_______ m__ W- k-y- z-ò z-i n-n p-n-b-ā- m-? -------------------------------- Wǒ kěyǐ zuò zài nín pángbiān ma?
Nej, det er første gang. 不-的---是 第一- 。 不___ 这_ 第__ 。 不-的- 这- 第-次 。 ------------- 不是的, 这是 第一次 。 0
W----yǐ-zuò --i n-n p-n---ā----? W_ k___ z__ z__ n__ p_______ m__ W- k-y- z-ò z-i n-n p-n-b-ā- m-? -------------------------------- Wǒ kěyǐ zuò zài nín pángbiān ma?
Jeg har aldrig været her før. 我-以前-没有-来过----。 我 以_ 没_ 来_ 这_ 。 我 以- 没- 来- 这- 。 --------------- 我 以前 没有 来过 这儿 。 0
Hě- -èy-. H__ l____ H-n l-y-. --------- Hěn lèyì.
Danser du? 您--舞---? 您 跳_ 吗 ? 您 跳- 吗 ? -------- 您 跳舞 吗 ? 0
Hě- lèy-. H__ l____ H-n l-y-. --------- Hěn lèyì.
Måske senere. 也- 过 ----吧-。 也_ 过 一__ 吧 。 也- 过 一-儿 吧 。 ------------ 也许 过 一会儿 吧 。 0
Hěn--èyì. H__ l____ H-n l-y-. --------- Hěn lèyì.
Jeg er ikke så god til at danse. 我 -得 ---。 我 跳_ 不_ 。 我 跳- 不- 。 --------- 我 跳得 不好 。 0
Nín j--dé-z-è yīny---zěnm--yàn-? N__ j____ z__ y_____ z____ y____ N-n j-é-é z-è y-n-u- z-n-e y-n-? -------------------------------- Nín juédé zhè yīnyuè zěnme yàng?
Det er meget nemt. 这 很-简单 。 这 很 简_ 。 这 很 简- 。 -------- 这 很 简单 。 0
N-n---édé---è--īny-è -ě--e-yàn-? N__ j____ z__ y_____ z____ y____ N-n j-é-é z-è y-n-u- z-n-e y-n-? -------------------------------- Nín juédé zhè yīnyuè zěnme yàng?
Lad mig vise dig det. 我-跳--您--。 我 跳_ 您_ 。 我 跳- 您- 。 --------- 我 跳给 您看 。 0
N-n ---dé -hè -īnyuè zě--- ---g? N__ j____ z__ y_____ z____ y____ N-n j-é-é z-è y-n-u- z-n-e y-n-? -------------------------------- Nín juédé zhè yīnyuè zěnme yàng?
Nej, hellere en anden gang. 不----还是 ---- ! 不___ 还_ 下_ 吧 ! 不-了- 还- 下- 吧 ! -------------- 不用了, 还是 下次 吧 ! 0
Y-u d-ǎ--er tà- ---o-e. Y__ d___ e_ t__ c______ Y-u d-ǎ- e- t-i c-ǎ-l-. ----------------------- Yǒu diǎn er tài chǎole.
Venter du på nogen? 您 - 等 什--- --? 您 在 等 什_ 人 吗 ? 您 在 等 什- 人 吗 ? -------------- 您 在 等 什么 人 吗 ? 0
Y-u di-- e--tà- -hǎole. Y__ d___ e_ t__ c______ Y-u d-ǎ- e- t-i c-ǎ-l-. ----------------------- Yǒu diǎn er tài chǎole.
Ja, på min kæreste. 是啊----- 我- 朋友 。 是__ 在 等 我_ 朋_ 。 是-, 在 等 我- 朋- 。 --------------- 是啊, 在 等 我的 朋友 。 0
Yǒu-d------ -ài---ǎ-le. Y__ d___ e_ t__ c______ Y-u d-ǎ- e- t-i c-ǎ-l-. ----------------------- Yǒu diǎn er tài chǎole.
Der kommer han! 这-- 他-- - ! 这__ 他 来 了 ! 这-, 他 来 了 ! ----------- 这不, 他 来 了 ! 0
Dà-shì---è-e ---d---yǎn--u dé -----àng. D_____ z____ y_____ y_____ d_ h__ b____ D-n-h- z-è-e y-è-u- y-n-ò- d- h-n b-n-. --------------------------------------- Dànshì zhège yuèduì yǎnzòu dé hěn bàng.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -