Dyrker du sport? |
何か スポーツを します か ?
何か スポーツを します か ?
何か スポーツを します か ?
何か スポーツを します か ?
何か スポーツを します か ?
0
supō--u
s______
s-p-t-u
-------
supōtsu
|
Dyrker du sport?
何か スポーツを します か ?
supōtsu
|
Ja, jeg skal bevæge mig. |
ええ 、 体を 動かさなくちゃ 。
ええ 、 体を 動かさなくちゃ 。
ええ 、 体を 動かさなくちゃ 。
ええ 、 体を 動かさなくちゃ 。
ええ 、 体を 動かさなくちゃ 。
0
su-ō-su
s______
s-p-t-u
-------
supōtsu
|
Ja, jeg skal bevæge mig.
ええ 、 体を 動かさなくちゃ 。
supōtsu
|
Jeg er med i en idrætsforening. |
スポーツクラブに 行ってます 。
スポーツクラブに 行ってます 。
スポーツクラブに 行ってます 。
スポーツクラブに 行ってます 。
スポーツクラブに 行ってます 。
0
n-nika s-p---- ---him-s--ka?
n_____ s______ o s______ k__
n-n-k- s-p-t-u o s-i-a-u k-?
----------------------------
nanika supōtsu o shimasu ka?
|
Jeg er med i en idrætsforening.
スポーツクラブに 行ってます 。
nanika supōtsu o shimasu ka?
|
Vi spiller fodbold. |
私達は サッカーを します 。
私達は サッカーを します 。
私達は サッカーを します 。
私達は サッカーを します 。
私達は サッカーを します 。
0
n----a sup--su o s--ma-u---?
n_____ s______ o s______ k__
n-n-k- s-p-t-u o s-i-a-u k-?
----------------------------
nanika supōtsu o shimasu ka?
|
Vi spiller fodbold.
私達は サッカーを します 。
nanika supōtsu o shimasu ka?
|
Nogle gange svømmer vi. |
時々 泳ぎにも 行きます 。
時々 泳ぎにも 行きます 。
時々 泳ぎにも 行きます 。
時々 泳ぎにも 行きます 。
時々 泳ぎにも 行きます 。
0
n--ika sup--s- - ------u-ka?
n_____ s______ o s______ k__
n-n-k- s-p-t-u o s-i-a-u k-?
----------------------------
nanika supōtsu o shimasu ka?
|
Nogle gange svømmer vi.
時々 泳ぎにも 行きます 。
nanika supōtsu o shimasu ka?
|
Eller cykler. |
サイクリングを することも あります 。
サイクリングを することも あります 。
サイクリングを することも あります 。
サイクリングを することも あります 。
サイクリングを することも あります 。
0
e e,--a--o-u-oka--n-kuch-.
e e_____ o u______________
e e---a- o u-o-a-a-a-u-h-.
--------------------------
e e,-tai o ugokasanakucha.
|
Eller cykler.
サイクリングを することも あります 。
e e,-tai o ugokasanakucha.
|
I vores by er der et fodboldstadion. |
私達の 町には 、 サッカースタジアムが あります 。
私達の 町には 、 サッカースタジアムが あります 。
私達の 町には 、 サッカースタジアムが あります 。
私達の 町には 、 サッカースタジアムが あります 。
私達の 町には 、 サッカースタジアムが あります 。
0
e -,-t-i-o ug--a-ana----a.
e e_____ o u______________
e e---a- o u-o-a-a-a-u-h-.
--------------------------
e e,-tai o ugokasanakucha.
|
I vores by er der et fodboldstadion.
私達の 町には 、 サッカースタジアムが あります 。
e e,-tai o ugokasanakucha.
|
Der er også en svømmehal med sauna. |
サウナ付きの プールも あります 。
サウナ付きの プールも あります 。
サウナ付きの プールも あります 。
サウナ付きの プールも あります 。
サウナ付きの プールも あります 。
0
e-e,-tai-- -g---san-k---a.
e e_____ o u______________
e e---a- o u-o-a-a-a-u-h-.
--------------------------
e e,-tai o ugokasanakucha.
|
Der er også en svømmehal med sauna.
サウナ付きの プールも あります 。
e e,-tai o ugokasanakucha.
|
Og der er en golfbane. |
ゴルフ場も あります 。
ゴルフ場も あります 。
ゴルフ場も あります 。
ゴルフ場も あります 。
ゴルフ場も あります 。
0
su-ō-s----a-- -i itte--s-.
s____________ n_ i________
s-p-t-u-u-a-u n- i-t-m-s-.
--------------------------
supōtsukurabu ni ittemasu.
|
Og der er en golfbane.
ゴルフ場も あります 。
supōtsukurabu ni ittemasu.
|
Hvad er der i fjernsynet? |
テレビでは 何を やって いますか ?
テレビでは 何を やって いますか ?
テレビでは 何を やって いますか ?
テレビでは 何を やって いますか ?
テレビでは 何を やって いますか ?
0
s--ō-su---a-- -i---t--as-.
s____________ n_ i________
s-p-t-u-u-a-u n- i-t-m-s-.
--------------------------
supōtsukurabu ni ittemasu.
|
Hvad er der i fjernsynet?
テレビでは 何を やって いますか ?
supōtsukurabu ni ittemasu.
|
Der er en fodboldkamp lige nu. |
ちょうど サッカーを やって います 。
ちょうど サッカーを やって います 。
ちょうど サッカーを やって います 。
ちょうど サッカーを やって います 。
ちょうど サッカーを やって います 。
0
sup-----u--bu -i ----ma--.
s____________ n_ i________
s-p-t-u-u-a-u n- i-t-m-s-.
--------------------------
supōtsukurabu ni ittemasu.
|
Der er en fodboldkamp lige nu.
ちょうど サッカーを やって います 。
supōtsukurabu ni ittemasu.
|
Det tyske landshold spiller mod det engelske. |
ドイツ対 イギリス です 。
ドイツ対 イギリス です 。
ドイツ対 イギリス です 。
ドイツ対 イギリス です 。
ドイツ対 イギリス です 。
0
watashit-ch- -a ---kā ----i--su.
w___________ w_ s____ o s_______
w-t-s-i-a-h- w- s-k-ā o s-i-a-u-
--------------------------------
watashitachi wa sakkā o shimasu.
|
Det tyske landshold spiller mod det engelske.
ドイツ対 イギリス です 。
watashitachi wa sakkā o shimasu.
|
Hvem vinder? |
どっちが 勝って います か ?
どっちが 勝って います か ?
どっちが 勝って います か ?
どっちが 勝って います か ?
どっちが 勝って います か ?
0
w-----i-a-hi w----k-- - -himasu.
w___________ w_ s____ o s_______
w-t-s-i-a-h- w- s-k-ā o s-i-a-u-
--------------------------------
watashitachi wa sakkā o shimasu.
|
Hvem vinder?
どっちが 勝って います か ?
watashitachi wa sakkā o shimasu.
|
Aner det ikke. |
わかりません 。
わかりません 。
わかりません 。
わかりません 。
わかりません 。
0
wata-h---c-i wa -ak----------s-.
w___________ w_ s____ o s_______
w-t-s-i-a-h- w- s-k-ā o s-i-a-u-
--------------------------------
watashitachi wa sakkā o shimasu.
|
Aner det ikke.
わかりません 。
watashitachi wa sakkā o shimasu.
|
I øjeblikket står det uafgjort. |
今は まだ 勝負が ついて いません 。
今は まだ 勝負が ついて いません 。
今は まだ 勝負が ついて いません 。
今は まだ 勝負が ついて いません 。
今は まだ 勝負が ついて いません 。
0
tok-d--i----g---i -o-i-i-asu.
t_______ o____ n_ m_ i_______
t-k-d-k- o-o-i n- m- i-i-a-u-
-----------------------------
tokidoki oyogi ni mo ikimasu.
|
I øjeblikket står det uafgjort.
今は まだ 勝負が ついて いません 。
tokidoki oyogi ni mo ikimasu.
|
Dommeren kommer fra Belgien. |
審判は ベルギー人 です 。
審判は ベルギー人 です 。
審判は ベルギー人 です 。
審判は ベルギー人 です 。
審判は ベルギー人 です 。
0
t-k---ki--yo---n- mo --im---.
t_______ o____ n_ m_ i_______
t-k-d-k- o-o-i n- m- i-i-a-u-
-----------------------------
tokidoki oyogi ni mo ikimasu.
|
Dommeren kommer fra Belgien.
審判は ベルギー人 です 。
tokidoki oyogi ni mo ikimasu.
|
Nu er der straffe(spark). |
今から 、 ペナルティーキック です 。
今から 、 ペナルティーキック です 。
今から 、 ペナルティーキック です 。
今から 、 ペナルティーキック です 。
今から 、 ペナルティーキック です 。
0
t-ki---i oy-gi--- -o-ik-mas-.
t_______ o____ n_ m_ i_______
t-k-d-k- o-o-i n- m- i-i-a-u-
-----------------------------
tokidoki oyogi ni mo ikimasu.
|
Nu er der straffe(spark).
今から 、 ペナルティーキック です 。
tokidoki oyogi ni mo ikimasu.
|
Mål! Et – nul! |
入った ! 1対0 だ !
入った ! 1対0 だ !
入った ! 1対0 だ !
入った ! 1対0 だ !
入った ! 1対0 だ !
0
sa-ku-i----o su-u-ko-o -o ar-ma--.
s_________ o s___ k___ m_ a_______
s-i-u-i-g- o s-r- k-t- m- a-i-a-u-
----------------------------------
saikuringu o suru koto mo arimasu.
|
Mål! Et – nul!
入った ! 1対0 だ !
saikuringu o suru koto mo arimasu.
|