Hvad arbejder han som? |
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
0
s-i-oto
s______
s-i-o-o
-------
shigoto
|
Hvad arbejder han som?
ご職業は ?
shigoto
|
Min mand er læge. |
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
0
s--goto
s______
s-i-o-o
-------
shigoto
|
Min mand er læge.
夫は 医者 です 。
shigoto
|
Jeg arbejder deltids som sygeplejerske. |
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
0
g- -h--ug-ō -a?
g_ s_______ w__
g- s-o-u-y- w-?
---------------
go shokugyō wa?
|
Jeg arbejder deltids som sygeplejerske.
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
go shokugyō wa?
|
Vi går snart på pension. |
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
0
g- s-ok-g-ō-wa?
g_ s_______ w__
g- s-o-u-y- w-?
---------------
go shokugyō wa?
|
Vi går snart på pension.
もうすぐ 年金生活 です 。
go shokugyō wa?
|
Men skatten er høj. |
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
0
go--------- wa?
g_ s_______ w__
g- s-o-u-y- w-?
---------------
go shokugyō wa?
|
Men skatten er høj.
でも 税金が 高い です 。
go shokugyō wa?
|
Og sygesikringen er dyr. |
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
0
ot--------------.
o___ w_ i________
o-t- w- i-h-d-s-.
-----------------
otto wa ishadesu.
|
Og sygesikringen er dyr.
健康保険も 高い です 。
otto wa ishadesu.
|
Hvad vil du være? |
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
0
o--o-w- ----desu.
o___ w_ i________
o-t- w- i-h-d-s-.
-----------------
otto wa ishadesu.
|
Hvad vil du være?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
otto wa ishadesu.
|
Jeg vil være ingeniør. |
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
0
o--o -a --------.
o___ w_ i________
o-t- w- i-h-d-s-.
-----------------
otto wa ishadesu.
|
Jeg vil være ingeniør.
エンジニアに なりたい 。
otto wa ishadesu.
|
Jeg vil læse på universitetet. |
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
0
p-t-ta----n------o-h- -o s--te---n---s-i-- -masu.
p________ n_ k_______ t_ s____ k____ s____ i_____
p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u-
-------------------------------------------------
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
|
Jeg vil læse på universitetet.
大学で 勉強する つもり です 。
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
|
Jeg er praktikant. |
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
0
p--o--i-- n- k---oshi--------e ki--u---i-e -mas-.
p________ n_ k_______ t_ s____ k____ s____ i_____
p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u-
-------------------------------------------------
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
|
Jeg er praktikant.
研修生 です 。
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
|
Jeg tjener ikke meget. |
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
0
pāto---m- -----n-o-----o-s-i----inmu-s--t- --asu.
p________ n_ k_______ t_ s____ k____ s____ i_____
p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u-
-------------------------------------------------
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
|
Jeg tjener ikke meget.
稼ぎは あまり 多く ありません 。
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
|
Jeg er i praktik i udlandet. |
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
0
m-s-g- -e-kin -ei-ats--e-u.
m_____ n_____ s____________
m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-.
---------------------------
mōsugu nenkin seikatsudesu.
|
Jeg er i praktik i udlandet.
外国で インターンシップを します 。
mōsugu nenkin seikatsudesu.
|
Det er min chef. |
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
0
m-sug- --nk-n-------s-d-su.
m_____ n_____ s____________
m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-.
---------------------------
mōsugu nenkin seikatsudesu.
|
Det er min chef.
こちらが 私の 上司 です 。
mōsugu nenkin seikatsudesu.
|
Jeg har rare kollegaer. |
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
0
mōs-gu -e--in-s--ka---d--u.
m_____ n_____ s____________
m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-.
---------------------------
mōsugu nenkin seikatsudesu.
|
Jeg har rare kollegaer.
同僚は 親切 です 。
mōsugu nenkin seikatsudesu.
|
I frokostpausen går vi altid i kantinen. |
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
0
d--o-z--ki- -- -a-a--es-.
d___ z_____ g_ t_________
d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u-
-------------------------
demo zeikin ga takaidesu.
|
I frokostpausen går vi altid i kantinen.
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
demo zeikin ga takaidesu.
|
Jeg søger job. |
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
0
d-mo ze---n-g- t---i----.
d___ z_____ g_ t_________
d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u-
-------------------------
demo zeikin ga takaidesu.
|
Jeg søger job.
仕事を 探して います 。
demo zeikin ga takaidesu.
|
Jeg har været arbejdsløs i et år. |
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
0
de---z--kin -a t-k-i-e--.
d___ z_____ g_ t_________
d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u-
-------------------------
demo zeikin ga takaidesu.
|
Jeg har været arbejdsløs i et år.
もう 一年も 失業中 です 。
demo zeikin ga takaidesu.
|
Der er for mange arbejdsløse i det her land. |
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
0
k--kō-o-e---o takai--su.
k_________ m_ t_________
k-n-ō-o-e- m- t-k-i-e-u-
------------------------
kenkōhoken mo takaidesu.
|
Der er for mange arbejdsløse i det her land.
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
kenkōhoken mo takaidesu.
|