Hvad arbejder han som? |
Што с-е-п- з-н--т?
Ш__ с__ п_ з______
Ш-о с-е п- з-н-е-?
------------------
Што сте по занает?
0
R----a-/ ---ayet
R_____ / Z______
R-b-t- / Z-n-y-t
----------------
Rabota / Zanayet
|
Hvad arbejder han som?
Што сте по занает?
Rabota / Zanayet
|
Min mand er læge. |
Мој----оп-уг-е----а- -- за-ае-.
М____ с_____ е л____ п_ з______
М-ј-т с-п-у- е л-к-р п- з-н-е-.
-------------------------------
Мојот сопруг е лекар по занает.
0
Rabota-/----ayet
R_____ / Z______
R-b-t- / Z-n-y-t
----------------
Rabota / Zanayet
|
Min mand er læge.
Мојот сопруг е лекар по занает.
Rabota / Zanayet
|
Jeg arbejder deltids som sygeplejerske. |
Ј-с-по--д--вн--р----а--ка-- м-д-ц-нс------т--.
Ј__ п_________ р______ к___ м_________ с______
Ј-с п-л-д-е-н- р-б-т-м к-к- м-д-ц-н-к- с-с-р-.
----------------------------------------------
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
0
S--o s--e -o z-n--e-?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
|
Jeg arbejder deltids som sygeplejerske.
Јас полудневно работам како медицинска сестра.
Shto stye po zanayet?
|
Vi går snart på pension. |
Набргу-ќе-о-име--о--е-з---.
Н_____ ќ_ о____ в_ п_______
Н-б-г- ќ- о-и-е в- п-н-и-а-
---------------------------
Набргу ќе одиме во пензија.
0
S-------- -o-z-naye-?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
|
Vi går snart på pension.
Набргу ќе одиме во пензија.
Shto stye po zanayet?
|
Men skatten er høj. |
Н--дан--ите-се-висо-и.
Н_ д_______ с_ в______
Н- д-н-ц-т- с- в-с-к-.
----------------------
Но даноците се високи.
0
S-t---t---p- z-----t?
S___ s___ p_ z_______
S-t- s-y- p- z-n-y-t-
---------------------
Shto stye po zanayet?
|
Men skatten er høj.
Но даноците се високи.
Shto stye po zanayet?
|
Og sygesikringen er dyr. |
И--др-вств-но-- осигу---а-- - -и----.
И з____________ о__________ е в______
И з-р-в-т-е-о-о о-и-у-у-а-е е в-с-к-.
-------------------------------------
И здравственото осигурување е високо.
0
M--ot -o------ ---lyek-- -- -an-yet.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
|
Og sygesikringen er dyr.
И здравственото осигурување е високо.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
|
Hvad vil du være? |
Што-----------и-еш?
Ш__ с____ д_ б_____
Ш-о с-к-ш д- б-д-ш-
-------------------
Што сакаш да бидеш?
0
M--o- s-proo-u y- --e-ar -o--anay--.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
|
Hvad vil du være?
Што сакаш да бидеш?
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
|
Jeg vil være ingeniør. |
Јас-----а--л ---а-а-а-д----д-- ин-----.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ б____ и_______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- б-д-м и-ж-н-р-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
0
M-јot-so-r--g---e-----ar p--z-na-e-.
M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______
M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t-
------------------------------------
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
|
Jeg vil være ingeniør.
Јас би сакал / сакала да бидам инженер.
Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
|
Jeg vil læse på universitetet. |
Ј-- с--а- д--студи--м н--у--ве-зитет--.
Ј__ с____ д_ с_______ н_ у_____________
Ј-с с-к-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-т-
---------------------------------------
Јас сакам да студирам на универзитетот.
0
Ј-- -ol---nyevno-r---ta---a---mye--t---ska s--str-.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
|
Jeg vil læse på universitetet.
Јас сакам да студирам на универзитетот.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
|
Jeg er praktikant. |
Јас -у---рак-----т.
Ј__ с__ п__________
Ј-с с-м п-а-т-к-н-.
-------------------
Јас сум практикант.
0
Ј---p--oodnyev-o --bo-----ak- m---i-z----a -y-s-r-.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
|
Jeg er praktikant.
Јас сум практикант.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
|
Jeg tjener ikke meget. |
Ј-- не-за------вам-мно-у.
Ј__ н_ з__________ м_____
Ј-с н- з-р-б-т-в-м м-о-у-
-------------------------
Јас не заработувам многу.
0
Ј-s-po----ny--no ---o-am--a-o ---d--z---ka-s-estra.
Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______
Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a-
---------------------------------------------------
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
|
Jeg tjener ikke meget.
Јас не заработувам многу.
Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
|
Jeg er i praktik i udlandet. |
Ј-с-с-м--- -р--са-в---т-а-ств-.
Ј__ с__ н_ п_____ в_ с_________
Ј-с с-м н- п-а-с- в- с-р-н-т-о-
-------------------------------
Јас сум на пракса во странство.
0
Na--guo----ye -d-my- -o ---nziј-.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
|
Jeg er i praktik i udlandet.
Јас сум на пракса во странство.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
|
Det er min chef. |
Ов--е----о- --ф.
О__ е м____ ш___
О-а е м-ј-т ш-ф-
----------------
Ова е мојот шеф.
0
Na-rguo- kjy-----m-- -o---e---ј-.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
|
Det er min chef.
Ова е мојот шеф.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
|
Jeg har rare kollegaer. |
Ја- -м-м-љуб---и-------.
Ј__ и___ љ______ к______
Ј-с и-а- љ-б-з-и к-л-г-.
------------------------
Јас имам љубезни колеги.
0
N-brg--o-k-y- o-imy--v--p-e----a.
N_______ k___ o_____ v_ p________
N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-.
---------------------------------
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
|
Jeg har rare kollegaer.
Јас имам љубезни колеги.
Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
|
I frokostpausen går vi altid i kantinen. |
Н------- --ко--- --име-в--ка--и-ат-.
Н_______ с______ о____ в_ к_________
Н-п-а-н- с-к-г-ш о-и-е в- к-н-и-а-а-
------------------------------------
Напладне секогаш одиме во кантината.
0
N- d-------y---ye-vi-oki.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
|
I frokostpausen går vi altid i kantinen.
Напладне секогаш одиме во кантината.
No danotzitye sye visoki.
|
Jeg søger job. |
Ј-с-б---м-ед-----б--но-ме--о.
Ј__ б____ е___ р______ м_____
Ј-с б-р-м е-н- р-б-т-о м-с-о-
-----------------------------
Јас барам едно работно место.
0
No d-n-t-i-y----e-v-s-ki.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
|
Jeg søger job.
Јас барам едно работно место.
No danotzitye sye visoki.
|
Jeg har været arbejdsløs i et år. |
Ј-с су---е-- ед-а-го-ин----в--б-т-н /-----аботен-.
Ј__ с__ в___ е___ г_____ н_________ / н___________
Ј-с с-м в-ќ- е-н- г-д-н- н-в-а-о-е- / н-в-а-о-е-а-
--------------------------------------------------
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
0
No--ano--i--e-sy- vi---i.
N_ d_________ s__ v______
N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-.
-------------------------
No danotzitye sye visoki.
|
Jeg har været arbejdsløs i et år.
Јас сум веќе една година невработен / невработена.
No danotzitye sye visoki.
|
Der er for mange arbejdsløse i det her land. |
В---ва- ----- има пре---г- -евработени.
В_ о___ з____ и__ п_______ н___________
В- о-а- з-м-а и-а п-е-н-г- н-в-а-о-е-и-
---------------------------------------
Во оваа земја има премногу невработени.
0
I-z-ra--t-yen--o -siguooro--aњye-----i--ko.
I z_____________ o______________ y_ v______
I z-r-v-t-y-n-t- o-i-u-o-o-v-њ-e y- v-s-k-.
-------------------------------------------
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
|
Der er for mange arbejdsløse i det her land.
Во оваа земја има премногу невработени.
I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.
|