Parlør

da Følelser   »   et Tunded

56 [seksoghalvtreds]

Følelser

Følelser

56 [viiskümmend kuus]

Tunded

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Estisk Afspil Yderligere
have lyst T-j- ----a T___ o____ T-j- o-e-a ---------- Tuju olema 0
Vi har lyst. M--l o--tuj-. M___ o_ t____ M-i- o- t-j-. ------------- Meil on tuju. 0
Vi har ikke lyst. M--l--- o-e-t---. M___ e_ o__ t____ M-i- e- o-e t-j-. ----------------- Meil ei ole tuju. 0
være bange Hirm- -u--ma H____ t_____ H-r-u t-n-m- ------------ Hirmu tundma 0
Jeg er bange. M-l-o--hi-m. M__ o_ h____ M-l o- h-r-. ------------ Mul on hirm. 0
Jeg er ikke bange Ma -i tu-n- hirmu. M_ e_ t____ h_____ M- e- t-n-e h-r-u- ------------------ Ma ei tunne hirmu. 0
have tid A----o---a A___ o____ A-g- o-e-a ---------- Aega olema 0
Han har tid. Tal-----e-a. T__ o_ a____ T-l o- a-g-. ------------ Tal on aega. 0
Han har ikke tid. T-- e- --e--e--. T__ e_ o__ a____ T-l e- o-e a-g-. ---------------- Tal ei ole aega. 0
kede sig Ig---ema I_______ I-a-l-m- -------- Igavlema 0
Hun keder sig. T-l----ig-v. T__ o_ i____ T-l o- i-a-. ------------ Tal on igav. 0
Hun keder sig ikke. T-------l--ig--. T__ e_ o__ i____ T-l e- o-e i-a-. ---------------- Tal ei ole igav. 0
være sulten Näl-ane ol--a N______ o____ N-l-a-e o-e-a ------------- Näljane olema 0
Er I sultne? Ka- t--ol-t- -ä---s-d? K__ t_ o____ n________ K-s t- o-e-e n-l-a-e-? ---------------------- Kas te olete näljased? 0
Er I ikke sultne? K-s--- ei ole -älja--d? K__ t_ e_ o__ n________ K-s t- e- o-e n-l-a-e-? ----------------------- Kas te ei ole näljased? 0
være tørstig J----- -l--a J_____ o____ J-n-n- o-e-a ------------ Janune olema 0
De er tørstige. T-il--n -a--. T___ o_ j____ T-i- o- j-n-. ------------- Teil on janu. 0
De er ikke tørstige. Te-l -- o-e ---u. T___ e_ o__ j____ T-i- e- o-e j-n-. ----------------- Teil ei ole janu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -