Parlør

da Følelser   »   hi भावनाएँ

56 [seksoghalvtreds]

Følelser

Følelser

५६ [छप्पन]

56 [chhappan]

भावनाएँ

bhaavanaen

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Hindi Afspil Yderligere
have lyst इ-------ना इ__ हो_ इ-्-ा ह-न- ---------- इच्छा होना 0
b-a----a-n b_________ b-a-v-n-e- ---------- bhaavanaen
Vi har lyst. ह-ार----्-- है ह__ इ__ है ह-ा-ी इ-्-ा ह- -------------- हमारी इच्छा है 0
bh-a--n-en b_________ b-a-v-n-e- ---------- bhaavanaen
Vi har ikke lyst. ह-ा-ी-क----च्-ा-नहीं -ै ह__ को_ इ__ न_ है ह-ा-ी क-ई इ-्-ा न-ी- ह- ----------------------- हमारी कोई इच्छा नहीं है 0
ic-ch-- h--a i______ h___ i-h-h-a h-n- ------------ ichchha hona
være bange ड- ल--ा ड_ ल__ ड- ल-न- ------- डर लगना 0
ichc--a--o-a i______ h___ i-h-h-a h-n- ------------ ichchha hona
Jeg er bange. म--े-----गता -ै मु_ ड_ ल__ है म-झ- ड- ल-त- ह- --------------- मुझे डर लगता है 0
i--ch-- --na i______ h___ i-h-h-a h-n- ------------ ichchha hona
Jeg er ikke bange म--े डर ---ं ल--ा मु_ ड_ न_ ल__ म-झ- ड- न-ी- ल-त- ----------------- मुझे डर नहीं लगता 0
ham-a--e-ich-hh- --i h_______ i______ h__ h-m-a-e- i-h-h-a h-i -------------------- hamaaree ichchha hai
have tid स-य --ना स__ हो_ स-य ह-न- -------- समय होना 0
ha----ee--c-ch---hai h_______ i______ h__ h-m-a-e- i-h-h-a h-i -------------------- hamaaree ichchha hai
Han har tid. उस-े--ा--स-य है उ__ पा_ स__ है उ-क- प-स स-य ह- --------------- उसके पास समय है 0
h--a--e-----c-ha --i h_______ i______ h__ h-m-a-e- i-h-h-a h-i -------------------- hamaaree ichchha hai
Han har ikke tid. उसक- --स सम--नह-ं--ै उ__ पा_ स__ न_ है उ-क- प-स स-य न-ी- ह- -------------------- उसके पास समय नहीं है 0
ham---ee -o---i---h-- -a-i--hai h_______ k___ i______ n____ h__ h-m-a-e- k-e- i-h-h-a n-h-n h-i ------------------------------- hamaaree koee ichchha nahin hai
kede sig ऊ--जा-ा ऊ_ जा_ ऊ- ज-न- ------- ऊब जाना 0
h--aa--e -o-- ----hha na-i- -ai h_______ k___ i______ n____ h__ h-m-a-e- k-e- i-h-h-a n-h-n h-i ------------------------------- hamaaree koee ichchha nahin hai
Hun keder sig. वह ऊब गई है व_ ऊ_ ग_ है व- ऊ- ग- ह- ----------- वह ऊब गई है 0
ham---ee ko-e i-hc-h- -a-i- --i h_______ k___ i______ n____ h__ h-m-a-e- k-e- i-h-h-a n-h-n h-i ------------------------------- hamaaree koee ichchha nahin hai
Hun keder sig ikke. वह-ऊ-- न--ं -ै व_ ऊ_ न_ है व- ऊ-ी न-ी- ह- -------------- वह ऊबी नहीं है 0
dar------a d__ l_____ d-r l-g-n- ---------- dar lagana
være sulten भूख---ना भू_ ल__ भ-ख ल-न- -------- भूख लगना 0
d-r--aga-a d__ l_____ d-r l-g-n- ---------- dar lagana
Er I sultne? क-या-त-- लो-ो-----भ-ख-ल---है? क्_ तु_ लो_ को भू_ ल_ है_ क-य- त-म ल-ग-ं क- भ-ख ल-ी ह-? ----------------------------- क्या तुम लोगों को भूख लगी है? 0
d-- l--ana d__ l_____ d-r l-g-n- ---------- dar lagana
Er I ikke sultne? क्य--तु--लोग-ं को -ू- न-ी--ल-ी -ै? क्_ तु_ लो_ को भू_ न_ ल_ है_ क-य- त-म ल-ग-ं क- भ-ख न-ी- ल-ी ह-? ---------------------------------- क्या तुम लोगों को भूख नहीं लगी है? 0
m-j-- da-----at- hai m____ d__ l_____ h__ m-j-e d-r l-g-t- h-i -------------------- mujhe dar lagata hai
være tørstig प--ा--लगना प्__ ल__ प-य-स ल-न- ---------- प्यास लगना 0
mu--e d-- ---a-----i m____ d__ l_____ h__ m-j-e d-r l-g-t- h-i -------------------- mujhe dar lagata hai
De er tørstige. उ--ो-प-या------है उ__ प्__ ल_ है उ-क- प-य-स ल-ी ह- ----------------- उनको प्यास लगी है 0
mu--e--a----g--a-hai m____ d__ l_____ h__ m-j-e d-r l-g-t- h-i -------------------- mujhe dar lagata hai
De er ikke tørstige. उन-ो प-या-----ं ल---है उ__ प्__ न_ ल_ है उ-क- प-य-स न-ी- ल-ी ह- ---------------------- उनको प्यास नहीं लगी है 0
m-jh- d-r-na--n l-g-ta m____ d__ n____ l_____ m-j-e d-r n-h-n l-g-t- ---------------------- mujhe dar nahin lagata

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -