Parlør

da Hos lægen   »   sk U lekára

57 [syvoghalvtreds]

Hos lægen

Hos lægen

57 [päťdesiatsedem]

U lekára

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Slovakisk Afspil Yderligere
Jeg har en tid hos lægen. S-- o-jednad-- --l-k-r-. S__ o_________ u l______ S-m o-j-d-a-n- u l-k-r-. ------------------------ Som objednadný u lekára. 0
Jeg har tid klokken ti. M-- t-rm-n-- --s-at--. M__ t_____ o d________ M-m t-r-í- o d-s-a-e-. ---------------------- Mám termín o desiatej. 0
Hvad er dit navn? A----------te? A__ s_ v______ A-o s- v-l-t-? -------------- Ako sa voláte? 0
Tag plads i venteværelset. P---í-----aďt- sa-do č---r-e. P_____ p______ s_ d_ č_______ P-o-í- p-s-ď-e s- d- č-k-r-e- ----------------------------- Prosím posaďte sa do čakárne. 0
Lægen kommer snart. Lekár -ne- --í--. L____ h___ p_____ L-k-r h-e- p-í-e- ----------------- Lekár hneď príde. 0
Hvor er du forsikret? V-ak-- po-s--v-i--t- p--s-e--? V a___ p________ s__ p________ V a-e- p-i-t-v-i s-e p-i-t-n-? ------------------------------ V akej poistovni ste poistený? 0
Hvad kan jeg gøre for dig? Č--p-e-------žem u-obiť? Č_ p__ V__ m____ u______ Č- p-e V-s m-ž-m u-o-i-? ------------------------ Čo pre Vás môžem urobiť? 0
Har du smerter? Máte--ol-s--? M___ b_______ M-t- b-l-s-i- ------------- Máte bolesti? 0
Hvor gør det ondt? Kde--o-b---? K__ t_ b____ K-e t- b-l-? ------------ Kde to bolí? 0
Jeg har altid smerter i ryggen. M-m s--l----les---chr--a. M__ s____ b______ c______ M-m s-á-e b-l-s-i c-r-t-. ------------------------- Mám stále bolesti chrbta. 0
Jeg har tit hovedpine. Č-s---má--m bo--s-- h----. Č____ m____ b______ h_____ Č-s-o m-v-m b-l-s-i h-a-y- -------------------------- Často mávam bolesti hlavy. 0
Jeg har nogle gange mavepine. N-ekedy--á--b--es---b-u-h-. N______ m__ b______ b______ N-e-e-y m-m b-l-s-i b-u-h-. --------------------------- Niekedy mám bolesti brucha. 0
Tag tøjet af overkroppen. Vyzl---- -a--o-po- pá--! V_______ s_ d_ p__ p____ V-z-e-t- s- d- p-l p-s-! ------------------------ Vyzlečte sa do pol pása! 0
Vær sød at lægge dig på briksen! Ľahn--e-----r-----na--e-ad--! Ľ______ s_ p_____ n_ l_______ Ľ-h-i-e s- p-o-í- n- l-ž-d-o- ----------------------------- Ľahnite si prosím na ležadlo! 0
Blodtrykket er i orden. Kr-ný-tl-k j--v pori-d-u. K____ t___ j_ v p________ K-v-ý t-a- j- v p-r-a-k-. ------------------------- Krvný tlak je v poriadku. 0
Jeg giver dig en indsprøjtning. D-m -á--injekciu. D__ V__ i________ D-m V-m i-j-k-i-. ----------------- Dám Vám injekciu. 0
Jeg giver dig nogle tabletter. Dám--á- --bl-t-y. D__ V__ t________ D-m V-m t-b-e-k-. ----------------- Dám Vám tabletky. 0
Jeg giver dig en recept til apoteket. P--d-í--- -á--r---p---o lekár-e. P________ V__ r_____ d_ l_______ P-e-p-š-m V-m r-c-p- d- l-k-r-e- -------------------------------- Predpíšem Vám recept do lekárne. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -