Parlør

da Kropsdele   »   ky Дене мүчөлөрү

58 [otteoghalvtreds]

Kropsdele

Kropsdele

58 [элүү сегиз]

58 [элүү сегиз]

Дене мүчөлөрү

Dene müçölörü

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kirgisk Afspil Yderligere
Jeg tegner en mand. М-н киш-н- т---ы- жа-а-ы-. М__ к_____ т_____ ж_______ М-н к-ш-н- т-р-ы- ж-т-м-н- -------------------------- Мен кишини тартып жатамын. 0
De-- --ç-lö-ü D___ m_______ D-n- m-ç-l-r- ------------- Dene müçölörü
Først hovedet. Бир-н-и------. Б______ б_____ Б-р-н-и б-ш-н- -------------- Биринчи башын. 0
Dene-m--ö-ö-ü D___ m_______ D-n- m-ç-l-r- ------------- Dene müçölörü
Manden har hat på. К-ш--ка--а- к-йип ту-ат. К___ к_____ к____ т_____ К-ш- к-л-а- к-й-п т-р-т- ------------------------ Киши калпак кийип турат. 0
Men k--ini----t-- j--a--n. M__ k_____ t_____ j_______ M-n k-ş-n- t-r-ı- j-t-m-n- -------------------------- Men kişini tartıp jatamın.
Håret kan man ikke se. Ча-ы-көр-н--й-. Ч___ к_________ Ч-ч- к-р-н-ө-т- --------------- Чачы көрүнбөйт. 0
M-n -işi---t--t-p--a-amı-. M__ k_____ t_____ j_______ M-n k-ş-n- t-r-ı- j-t-m-n- -------------------------- Men kişini tartıp jatamın.
Ørene kan man heller ikke se. К--а--ар- -а-кө-үн-өйт. К________ д_ к_________ К-л-к-а-ы д- к-р-н-ө-т- ----------------------- Кулактары да көрүнбөйт. 0
Men--i--n----r-ıp-j-tamı-. M__ k_____ t_____ j_______ M-n k-ş-n- t-r-ı- j-t-m-n- -------------------------- Men kişini tartıp jatamın.
Ryggen kan man heller ikke se. А-ты -- к-р---ө--. А___ д_ к_________ А-т- д- к-р-н-ө-т- ------------------ Арты да көрүнбөйт. 0
Biri--- --şın. B______ b_____ B-r-n-i b-ş-n- -------------- Birinçi başın.
Jeg tegner øjnene og munden. М-- --зд--үн --на оо-у- та-та-. М__ к_______ ж___ о____ т______ М-н к-з-ө-ү- ж-н- о-з-н т-р-а-. ------------------------------- Мен көздөрүн жана оозун тартам. 0
B--inç- b--ın. B______ b_____ B-r-n-i b-ş-n- -------------- Birinçi başın.
Manden danser og ler. Киши б---еп ж------лүп-ж--а-. К___ б_____ ж___ к____ ж_____ К-ш- б-й-е- ж-н- к-л-п ж-т-т- ----------------------------- Киши бийлеп жана күлүп жатат. 0
Birinçi-ba-ı-. B______ b_____ B-r-n-i b-ş-n- -------------- Birinçi başın.
Manden har en lang næse. Ки---ин м-рду -зу-. К______ м____ у____ К-ш-н-н м-р-у у-у-. ------------------- Кишинин мурду узун. 0
K--i----p-k kiyip tu-a-. K___ k_____ k____ t_____ K-ş- k-l-a- k-y-p t-r-t- ------------------------ Kişi kalpak kiyip turat.
Han har en stok i hænderne. Ал -олу-- ---к -лып жүрө-. А_ к_____ т___ а___ ж_____ А- к-л-н- т-я- а-ы- ж-р-т- -------------------------- Ал колуна таяк алып жүрөт. 0
Ki-i kal-ak-k---p---r-t. K___ k_____ k____ t_____ K-ş- k-l-a- k-y-p t-r-t- ------------------------ Kişi kalpak kiyip turat.
Han har også et halstørklæde om halsen. Ошо--ой---е-мо-ну-а-мою- -р---ч-са----- -үрөт. О______ э__ м______ м___ о_____ с______ ж_____ О-о-д-й э-е м-й-у-а м-ю- о-о-у- с-л-н-п ж-р-т- ---------------------------------------------- Ошондой эле мойнуна моюн орогуч салынып жүрөт. 0
K-ş- k-l-a---i-ip -ur--. K___ k_____ k____ t_____ K-ş- k-l-a- k-y-p t-r-t- ------------------------ Kişi kalpak kiyip turat.
Det er vinter og det er koldt. А-ыр кы---с--к. А___ к___ с____ А-ы- к-ш- с-у-. --------------- Азыр кыш, суук. 0
Ç--ı --r---öyt. Ç___ k_________ Ç-ç- k-r-n-ö-t- --------------- Çaçı körünböyt.
Armene er kraftige. Ко-д-р---үч-ү-. К______ к______ К-л-о-у к-ч-ү-. --------------- Колдору күчтүү. 0
Ç--ı k--ünb--t. Ç___ k_________ Ç-ç- k-r-n-ö-t- --------------- Çaçı körünböyt.
Benene er også kraftige. Бут-ар---а -ү-тү-. Б______ д_ к______ Б-т-а-ы д- к-ч-ү-. ------------------ Буттары да күчтүү. 0
Ça-- kö-ünböy-. Ç___ k_________ Ç-ç- k-r-n-ö-t- --------------- Çaçı körünböyt.
Manden er af sne. К-ши -----н-ж--ал--н. К___ к_____ ж________ К-ш- к-р-а- ж-c-л-а-. --------------------- Киши кардан жаcалган. 0
Kula--a-ı ----ör-n----. K________ d_ k_________ K-l-k-a-ı d- k-r-n-ö-t- ----------------------- Kulaktarı da körünböyt.
Han har ingen bukser på og ingen frakke på. Ал-ш-м--ан- п--ь---к---е-т. А_ ш__ ж___ п_____ к_______ А- ш-м ж-н- п-л-т- к-й-е-т- --------------------------- Ал шым жана пальто кийбейт. 0
Kul-k-a-ı-----ör-n--yt. K________ d_ k_________ K-l-k-a-ı d- k-r-n-ö-t- ----------------------- Kulaktarı da körünböyt.
Men manden fryser ikke. Б-р---ки---үш---- -о-. Б____ к___ ү_____ ж___ Б-р-к к-ш- ү-ү-ө- ж-к- ---------------------- Бирок киши үшүгөн жок. 0
K-----a-ı d- --rün----. K________ d_ k_________ K-l-k-a-ı d- k-r-n-ö-t- ----------------------- Kulaktarı da körünböyt.
Han er en snemand. А--к-- -иш-. А_ к__ к____ А- к-р к-ш-. ------------ Ал кар киши. 0
A----da kör-nb--t. A___ d_ k_________ A-t- d- k-r-n-ö-t- ------------------ Artı da körünböyt.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -