Jeg tegner en mand. |
मी -ाणसाचे चित्- -ेख-ट- --े.
मी मा___ चि__ रे___ आ__
म- म-ण-ा-े च-त-र र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
0
ś-r--āc--a--y-va
ś_______ a______
ś-r-r-c- a-a-a-a
----------------
śarīrācē avayava
|
Jeg tegner en mand.
मी माणसाचे चित्र रेखाटत आहे.
śarīrācē avayava
|
Først hovedet. |
सर---त ------ड-के.
स___ प्___ डो__
स-्-ा- प-र-म ड-क-.
------------------
सर्वात प्रथम डोके.
0
śarī-ācē--va---a
ś_______ a______
ś-r-r-c- a-a-a-a
----------------
śarīrācē avayava
|
Først hovedet.
सर्वात प्रथम डोके.
śarīrācē avayava
|
Manden har hat på. |
माण---े-ट-प- घ-त--ल- आ--.
मा___ टो_ घा___ आ__
म-ण-ा-े ट-प- घ-त-े-ी आ-े-
-------------------------
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
0
mī m-ṇa--c- ci--a-r---āṭ-ta-ā--.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
|
Manden har hat på.
माणसाने टोपी घातलेली आहे.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
|
Håret kan man ikke se. |
को--------ा-- शक- न-ह-.
को_ के_ पा_ श__ ना__
क-ण- क-स प-ह- श-त न-ह-.
-----------------------
कोणी केस पाहू शकत नाही.
0
mī-māṇ-s----citra-rē-h-ṭ--- ā-ē.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
|
Håret kan man ikke se.
कोणी केस पाहू शकत नाही.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
|
Ørene kan man heller ikke se. |
क------न--- --ह---कत-नाह-.
को_ का_ प_ पा_ श__ ना__
क-ण- क-न प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
0
mī m---s-cē --tr- r---ā-at-----.
m_ m_______ c____ r________ ā___
m- m-ṇ-s-c- c-t-a r-k-ā-a-a ā-ē-
--------------------------------
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
|
Ørene kan man heller ikke se.
कोणी कान पण पाहू शकत नाही.
mī māṇasācē citra rēkhāṭata āhē.
|
Ryggen kan man heller ikke se. |
क-ण---ाठ ----ा-- -क--न-ह-.
को_ पा_ प_ पा_ श__ ना__
क-ण- प-ठ प- प-ह- श-त न-ह-.
--------------------------
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
0
Sa-v--- pr---a-a---k-.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
|
Ryggen kan man heller ikke se.
कोणी पाठ पण पाहू शकत नाही.
Sarvāta prathama ḍōkē.
|
Jeg tegner øjnene og munden. |
मी ड-ळ- -------ड--ेख-टत---े.
मी डो_ आ_ तों_ रे___ आ__
म- ड-ळ- आ-ि त-ं- र-ख-ट- आ-े-
----------------------------
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
0
S--vā-- pra--a-a ---ē.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
|
Jeg tegner øjnene og munden.
मी डोळे आणि तोंड रेखाटत आहे.
Sarvāta prathama ḍōkē.
|
Manden danser og ler. |
म--ू- नाच--आ-ि -स- -ह-.
मा__ ना__ आ_ ह__ आ__
म-ण-स न-च- आ-ि ह-त आ-े-
-----------------------
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
0
S-rv-ta-p-a----- ḍōkē.
S______ p_______ ḍ____
S-r-ā-a p-a-h-m- ḍ-k-.
----------------------
Sarvāta prathama ḍōkē.
|
Manden danser og ler.
माणूस नाचत आणि हसत आहे.
Sarvāta prathama ḍōkē.
|
Manden har en lang næse. |
मा---चे ना--ल-ंब---े.
मा___ ना_ लां_ आ__
म-ण-ा-े न-क ल-ं- आ-े-
---------------------
माणसाचे नाक लांब आहे.
0
M-ṇa---ē-ṭō-ī------lēl--ā-ē.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
|
Manden har en lang næse.
माणसाचे नाक लांब आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
|
Han har en stok i hænderne. |
त-य--्य--ह-त-- ए- ------े.
त्___ हा__ ए_ छ_ आ__
त-य-च-य- ह-त-त ए- छ-ी आ-े-
--------------------------
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
0
M--a--n--ṭ-p--gh-tal--- āh-.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
|
Han har en stok i hænderne.
त्याच्या हातात एक छडी आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
|
Han har også et halstørklæde om halsen. |
त्--च्-ा----य----क --कार-फ आहे.
त्___ ग___ ए_ स्___ आ__
त-य-च-य- ग-्-ा- ए- स-क-र-फ आ-े-
-------------------------------
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
0
M-ṇas--ē ṭō----h-tal--ī ---.
M_______ ṭ___ g________ ā___
M-ṇ-s-n- ṭ-p- g-ā-a-ē-ī ā-ē-
----------------------------
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
|
Han har også et halstørklæde om halsen.
त्याच्या गळ्यात एक स्कार्फ आहे.
Māṇasānē ṭōpī ghātalēlī āhē.
|
Det er vinter og det er koldt. |
ह---ळ--आहे-आणि ख-प-थंड- -ह-.
हि__ आ_ आ_ खू_ थं_ आ__
ह-व-ळ- आ-े आ-ि ख-प थ-ड- आ-े-
----------------------------
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
0
Kōṇ- ---a pāh--ś--ata -āhī.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
|
Det er vinter og det er koldt.
हिवाळा आहे आणि खूप थंडी आहे.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
|
Armene er kraftige. |
बा-ू--ज-ू--आह-त.
बा_ म___ आ___
ब-ह- म-ब-त आ-े-.
----------------
बाहू मजबूत आहेत.
0
K-ṇ----s- p-hū śa--t- -ā--.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
|
Armene er kraftige.
बाहू मजबूत आहेत.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
|
Benene er også kraftige. |
प-- पण---ब-----ेत.
पा_ प_ म___ आ___
प-य प- म-ब-त आ-े-.
------------------
पाय पण मजबूत आहेत.
0
K-ṇ- ---- p----śa-----nā-ī.
K___ k___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-s- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
|
Benene er også kraftige.
पाय पण मजबूत आहेत.
Kōṇī kēsa pāhū śakata nāhī.
|
Manden er af sne. |
माण-स---्फा-ा क--ेला-आ-े.
मा__ ब___ के__ आ__
म-ण-स ब-्-ा-ा क-ल-ल- आ-े-
-------------------------
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
0
K--- --n- -a-a-pāhū-ś--ata --h-.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
|
Manden er af sne.
माणूस बर्फाचा केलेला आहे.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
|
Han har ingen bukser på og ingen frakke på. |
त-याने प---- -ातल-ली न-ही आ-ि-क-टपण --------न-ह-.
त्__ पॅ__ घा___ ना_ आ_ को___ घा___ ना__
त-य-न- प-न-ट घ-त-े-ी न-ह- आ-ि क-ट-ण घ-त-े-ा न-ह-.
-------------------------------------------------
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
0
Kō-ī ---a -a-- -āhū --k----nāh-.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
|
Han har ingen bukser på og ingen frakke på.
त्याने पॅन्ट घातलेली नाही आणि कोटपण घातलेला नाही.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
|
Men manden fryser ikke. |
पण त- थंडीन- गार-त ना-ी.
प_ तो थं__ गा___ ना__
प- त- थ-ड-न- ग-र-त न-ह-.
------------------------
पण तो थंडीने गारठत नाही.
0
K-ṇ- --n---aṇ---ā-- ś-kat------.
K___ k___ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- k-n- p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
--------------------------------
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
|
Men manden fryser ikke.
पण तो थंडीने गारठत नाही.
Kōṇī kāna paṇa pāhū śakata nāhī.
|
Han er en snemand. |
ह--एक ह-----व -ह-.
हा ए_ हि____ आ__
ह- ए- ह-म-ा-व आ-े-
------------------
हा एक हिममानव आहे.
0
Kō-ī pā-ha paṇ- ---ū-śaka-a nā--.
K___ p____ p___ p___ ś_____ n____
K-ṇ- p-ṭ-a p-ṇ- p-h- ś-k-t- n-h-.
---------------------------------
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
|
Han er en snemand.
हा एक हिममानव आहे.
Kōṇī pāṭha paṇa pāhū śakata nāhī.
|